意味 | 例文 |
「ラルゴ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16773件
用語法に関する短い注を、これから提供する。
现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集
オウゴンヒワは北米のいたるところで見られる。
金翅雀在北美地區可以見到 - 中国語会話例文集
彼らには仕事に対する能力と意欲がある。
他们有对于工作的能力和意欲。 - 中国語会話例文集
彼らには仕事に対する能力と情熱がある。
他们有对工作的能力和热情。 - 中国語会話例文集
一度何かやると決めたなら最後までやる。
我一旦决定要要做什么事的话就一定会做到底。 - 中国語会話例文集
私にあなたが都合のいい日時を知らせることができる。
你可以让我知道你哪天方便。 - 中国語会話例文集
死後の世界は存在すると一部では信じられている。
一定程度上相信存在死后的世界。 - 中国語会話例文集
もし離婚するのに五年かかるなら……
如果花5年时间离婚的话…… - 中国語会話例文集
心から思い続けると物事は成就する。
心里一直想着事情就能实现。 - 中国語会話例文集
仕事のやりがいも感じることができるからです。
因为也能感觉到工作值得做。 - 中国語会話例文集
ここは気温が低いから,ゴムの木を植えるのに不適である.
这里气温低,不宜栽橡胶树。 - 白水社 中国語辞典
がむしゃらにやると,物事を成就することはできない.
一味蛮干,成不了事。 - 白水社 中国語辞典
2つの目はしきりにくるくる動き,言葉にならなかった.
两眼直骨碌,说不上话来了。 - 白水社 中国語辞典
出費を減らし仕事の能率を上げるべく努力する.
力争少花钱,多办事。 - 白水社 中国語辞典
(物事をする場合)てきぱきやらない,ぐずぐずする.
没紧没慢 - 白水社 中国語辞典
あの阿諛迎合する様子には,むかむかさせられる.
那种阿谀奉迎的样子,让人肉麻。 - 白水社 中国語辞典
どうやら君は私よりもはるかに強情っ張りである!
看来你比我还犟十分呀! - 白水社 中国語辞典
彼らは集団で脱獄することを図る.
他们准备集团越狱。 - 白水社 中国語辞典
後からやって来る,後を追いかけてやって来る.
踵至 - 白水社 中国語辞典
図3では、IP電話端末41から信号処理装置20に与えられるユーザ信号を受信ユーザ信号SR1、IP電話端末42から信号処理装置20に与えられるユーザ信号を受信ユーザ信号SR2として図示している。
在图 3中,将从 IP电话终端 41赋予信号处理装置 20的用户信号图示为接收用户信号 SR1,将从 IP电话终端 42赋予信号处理装置 20的用户信号图示为接收用户信号 SR2。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの数字は「一般からの借上げ」のカテゴリーに含めるべきである。
这些数字应当是包含在“公共租借”一栏里面。 - 中国語会話例文集
彼らは、それらのゴミを処理することが出来ず放置している。
他们没能处理垃圾而一直放置着。 - 中国語会話例文集
この上着は汚れがひどいから,洗う時にはよくもみ洗いする必要がある.
这件上衣太脏了,洗时要多搓搓。 - 白水社 中国語辞典
仕事をするのに面倒がっておられるか,面倒なんて言っていられない.
干工作还能嫌[麻]烦? - 白水社 中国語辞典
そのスポーツクラブの近くのレストランで昼ご飯を食べる。
我在那家健身俱乐部附近的餐馆吃了午饭。 - 中国語会話例文集
書類を改ざんするなど、あってはならないことでございます。
篡改文件等行为是绝对不允许的。 - 中国語会話例文集
書類が無事届きましたら、ご一報頂けると幸いです。
文件送到了的话,希望您能通知我。 - 中国語会話例文集
書類が無事に届きましたらご一報頂けると幸いです。
如果文件顺利送达的话,请告诉我一声。 - 中国語会話例文集
物売りが(道沿いに売り声をかける→)通りを掛け声をかけながら売り歩く.
做小买卖的沿街吆喝。 - 白水社 中国語辞典
船に乗って行ってもよい,もし車がすごくこみあっているなら.
坐船去也好,要是车太挤的话。 - 白水社 中国語辞典
マダガスカルの公用語はマダガスカル語とフランス語だ。
馬達加斯加的官方語言是馬達加斯加語和法語。 - 中国語会話例文集
彼が書いたのは大半が裏町のこまごました出来事である.
他所写的多半是里巷琐事。 - 白水社 中国語辞典
弊社にお電話いただき、いつご在宅で、贈り物を受け取ることができるかご連絡ください。
请给我们公司打电话,告诉我们您什么时候在家可以接收物品。 - 中国語会話例文集
書類に何か問題がありましたらご連絡いただけますか?
如果文件上有什么问题的话能请您联系我吗? - 中国語会話例文集
何か必要な書類がありましたらご連絡ください。
你有什么必须的文件的话请跟我联络。 - 中国語会話例文集
来年度からメールオーダーサービスを開始予定でございます。
预计明年开始提供邮件订购的服务。 - 中国語会話例文集
従来の製品はゴムで作られていたが、これは鉄で作られている。
以前的产品是用橡胶作成的,但这个是用铁做成的。 - 中国語会話例文集
黒糖やゴマから作られる珍しい焼酎もあります。
也有用红糖和芝麻做的罕见的酒。 - 中国語会話例文集
(歌声が空高く響き渡る→)ある主張・意見などを大声で唱える.
高唱入云((成語)) - 白水社 中国語辞典
県長の仕事をほったらかしてやらないで,帰って来て(農民になる→)畑仕事をする.
放着县长的工作不做,回来当农民。 - 白水社 中国語辞典
この声を聞くと,まだ幾らか気負いがある,聞いてごらん,口ぶりはなんと強硬であることか.
听这声音,还有些来派,你听,口气多硬。 - 白水社 中国語辞典
LDPC復号部11から出力される「データ」は、LDPC復号処理の復号結果のデータとなる。
从 LDPC解码单元11输出的“数据”是 LDPC解码处理的解码结果的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】実施の形態3の合成処理にて得られる合成後画像を示す図である。
图 13是表示通过实施方式 3的合成处理得到合成后图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
VIDは、データ通信カード80を製造するベンダごとに一意に定められた識別番号である。
对于制造数据通信卡 80的每个厂家,VID是唯一固定的识别号码。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、復号方法としては、可変長復号あるいは算術復号などが用いられる。
另外,作为解码方法,使用可变长度解码或算术解码等。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日の午前9時から午後5時まで電圧削減による節電が予定されている。
明天早上九点開始到下午五點因電壓消減需计划节电 - 中国語会話例文集
仕事でトラブルがありました。
我在工作上有麻烦。 - 中国語会話例文集
その車は保護柱に衝突した。
那辆车撞上了防护柱。 - 中国語会話例文集
午前中に車を洗いました。
我上午洗了车。 - 中国語会話例文集
拷問台.
老虎凳((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |