意味 | 例文 |
「ラワ族」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3146件
泣くな,人に笑われるぞ.
别哭,看叫人笑话。 - 白水社 中国語辞典
君がこれ以上うそをつくなら,びんたを食らわすぞ.
你再说谎,就要掌嘴。 - 白水社 中国語辞典
彼は家族を養わなければならない。
他不得不养家。 - 中国語会話例文集
行為が世俗にとらわれない.
行为放浪 - 白水社 中国語辞典
会が終わり,人々は続々と部屋から出て来た.
会散了,人们陆陆续续从屋里走了出来。 - 白水社 中国語辞典
彼らを改造し,新しく生まれ変わらせる.
把他们改造过来,使他们重新作人。 - 白水社 中国語辞典
自己満足の気持ちを表わす.
流露自满情绪 - 白水社 中国語辞典
どうぞ気楽に私に連絡してください。
请尽管联系我。 - 中国語会話例文集
もし彼に会ったら,どうぞ(私の代わりに)彼によろしくと言ってください.
你要见到他,请代我向他问好。 - 白水社 中国語辞典
私の家族はずぼらです。
我的家人吊儿郎当的。 - 中国語会話例文集
別れの前に家族の者と語らう.
临行前跟家人叙别。 - 白水社 中国語辞典
(1)いたずらっ子連中,わんぱく小僧.(2)与太者,ならず者.
歪毛儿淘气儿((方言)) - 白水社 中国語辞典
接続が悪いと映像が映らなくなる。
接触不好的话影像会显示不出来。 - 中国語会話例文集
私がおごりますから,どうぞ召し上がってください.
我做东道,请你们吃饭。 - 白水社 中国語辞典
こんなぞんざいな字を見たら,私は頭が痛くなる.
一看这种潦潦草草的字,我就感到头疼。 - 白水社 中国語辞典
(のぞきからくりを見破る→)(人をだます)からくりの正体を見破る,化けの皮をはぐ.
戳穿西洋镜((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
我々は世界各国と平和共存しなければならない.
我们要与世界各国和平共处。 - 白水社 中国語辞典
目標が既に決まったから,我々はそれぞれ分かれて出発しよう.
目标已定,我们就分头进发。 - 白水社 中国語辞典
これらの蔵書は虫にめちゃくちゃに食われた.
这些藏书蛀得一塌糊涂。 - 白水社 中国語辞典
二度と男を誘惑してはならないぞ.
不准再勾引男子。 - 白水社 中国語辞典
笑いが絶えない素敵な家族だ。
笑声不绝的美好家庭。 - 中国語会話例文集
私たちはそれらを手早く保存しなければならない。
我们必须迅速保存起来那些。 - 中国語会話例文集
この子供はものがわからないので,どうぞ言ってきかせてください.
这孩子不懂事,请你多诱导诱导。 - 白水社 中国語辞典
私と私の家族は元気に暮らしています。
我和我的家人过得很好。 - 中国語会話例文集
(物の善悪美醜などがわからない)俗人凡夫.
肉眼凡胎((成語)) - 白水社 中国語辞典
何か質問がございましたら、どうぞ私に連絡してください。
有什么问题的话请跟我联系。 - 中国語会話例文集
これら民族の裏切り者たちはわが国の人々からさげすまれた.
这伙民族败类受到我国人民的唾弃。 - 白水社 中国語辞典
誰も傍らから口添えしないように,彼に自分で言わせなさい.
谁也别帮嘴儿,让他自己说。 - 白水社 中国語辞典
この古いすずりは我々の家族の先祖から伝えて来たものである.
这个古砚是我们家族上边传下来的。 - 白水社 中国語辞典
首をはねられても怖くない,(それでも牢獄に入ることを怖がるだろうか→)牢獄に入ることなんぞ怖がるものか!
杀头都不怕,还怕坐牢! - 白水社 中国語辞典
私は協力してくれた家族に心から感謝している。
衷心感谢帮助我的家人。 - 中国語会話例文集
(高所から)目の届く限り遠くを眺め渡す.
极目瞭望 - 白水社 中国語辞典
(多く男が女に対し)身の程知らずな望みを抱く.
癞蛤蟆想吃天鹅肉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
君が再び我々の迷惑になるような醜態を演じるなら,我々は黙っていないぞ.
你再给我们出洋相,我们可就不客气啦。 - 白水社 中国語辞典
今日から,我々は家族同然だ.
打今儿起,咱们就是一家人。 - 白水社 中国語辞典
我々は消費者の要求を満足させねばならない.
我们要满足消费者的需求。 - 白水社 中国語辞典
我々の工場はあなた方の要望を満足させられる.
我们厂能满足你们的需要。 - 白水社 中国語辞典
我々は民族の文化伝統を重んじなければならない.
我们应该珍重民族文化传统。 - 白水社 中国語辞典
空の守りにつく荒ワシが大空を駆ける.
战鹰凌驾长空。 - 白水社 中国語辞典
美辞麗句をやたらに並べ立てながら悪いことを存分にやる,善人面をして悪事を存分にやる.
好话说尽,坏事干绝。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
もしあなたが岡山に来るならば、どうぞ私を訪ねてください。
如果你来冈山的话请来拜访我。 - 中国語会話例文集
私は家族と楽しく団らんしている。
我和家人很开心地团聚在一起。 - 中国語会話例文集
現状に満足せず,改革を加えねばならない.
不满于现状,要加以改革。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、オブジェクト1504のライブ画像1502を取得する。
即,捕获对象 1504的活动图像 1502。 - 中国語 特許翻訳例文集
余韻を漂わす鐘の音が夜空に広がっていく.
悠扬的钟声在夜空中扩散开去。 - 白水社 中国語辞典
表面に現われない災害・危険などを取り除く.
清除隐患 - 白水社 中国語辞典
彼らはそれぞれ心に悪巧みを抱き,互いに相手の足場を崩そうとする.
他们各怀鬼胎,互挖墙脚。 - 白水社 中国語辞典
「おやー」と大きな声を出して,2人とも怖くてぞっとしながら振り向いた.
“哑”的一声大叫,两个人都悚然地回过头。 - 白水社 中国語辞典
私は初めて務めたものですから,皆さんどうぞ大目に見てください.
我可是新出手儿当差,大家包涵点儿。 - 白水社 中国語辞典
私たちは道を知りませんから,どうぞ連れて行ってください.
我们不认识路,请你引一下。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |