「ラ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ラの意味・解説 > ラに関連した中国語例文


「ラ」を含む例文一覧

該当件数 : 26340



<前へ 1 2 .... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 .... 526 527 次へ>

ターゲットプイシングは化学品など多くの産業で広く用いれている。

目标定价法在化学品等众多产业广泛使用。 - 中国語会話例文集

フルイン戦略をとれるだけの体力のある会社はそう多くはない。

有实力实施齐全产品种类战略的公司并不多。 - 中国語会話例文集

プロダクトイフサイクルの考え方を考慮した上で次の戦略を決めなさい。

请在考虑产品生命周期的基础上决定下个战略。 - 中国語会話例文集

私たちは田舎に住んでいて、ときどき都会のレストンで夕食を食べます。

我们住在农村,有时在城市的餐厅吃晚餐。 - 中国語会話例文集

彼女はボンティア休暇を利用して、アフリカの発展途上国に行っている。

她申请了社会服务性休假,去了非洲的发展中国家。 - 中国語会話例文集

モジリアニミーの命題は財政学において最も中心的な命題のひとつである。

莫迪利亚尼-米勒定理是金融学的一个主要理论。 - 中国語会話例文集

そろそろその商品のイフサイクルエクステンション戦略を練なければ。

我们差不多必须好好制定那个产品的生命周期拓展策略了。 - 中国語会話例文集

トレードポイントは、しばしばロンドン証券取引所のイバルとして位置づけれる。

贸易点被定为成常常与伦敦证券交易所竞争的对手。 - 中国語会話例文集

そのイブはとても盛り上がったので、終了予定時刻を大幅に過ぎました。

因为那个演唱会气氛特别高涨,所以大幅度地超过了计划结束时间。 - 中国語会話例文集

この場所は敷地内にたくさんの芝生や木があるのでとてもリックスする。

因为这个地方有很多草地和树木,所以能令人放松。 - 中国語会話例文集


パワーハスメントは、企業だけではなく、非営利団体や公共団体でも起こりうる。

权力骚扰不只是在企业里,非营利性团体、公共团体也会有。 - 中国語会話例文集

ユニクロなどアパレルトップ企業は、自のファッション商品のインを持っている。

优衣库等服装顶尖企业,都拥有各自的时尚商品线。 - 中国語会話例文集

家具大手「IKEA」がプイベートカンパニーであると聞いて驚く人は少なくない。

听到家具大企业“宜家”是私有企业而震惊的人会不在少数。 - 中国語会話例文集

続伸する今日の株式市場は、典型的なプスサムゲームの例と言える。

大盘持续增长的几天的股市,可以说是典型的加和博弈的例子。 - 中国語会話例文集

1987年のブックマンデーショックは、ウォール街のみなず、世界中を震撼させた。

1987年的黑色星期一大恐慌不仅震惊了华尔街也使世界为之震惊。 - 中国語会話例文集

その会社は世界最大のファストフード・フンチャイズチェーンとなった。

那家公司成为世界最大的快餐连锁。 - 中国語会話例文集

「楽観主義」、「好奇心」は、プンドハプンスタンス理論で謳われている重要な要素である。

“乐观主义”、“好奇心”是被计划性巧合理论称赞的重要因素。 - 中国語会話例文集

これか説明する4枚のスイドは、営業戦略に関するものです。

接下来要说明的四张幻灯片是关于业务战略的。 - 中国語会話例文集

テレビかジオで彼の音楽を聴いて以来、ずっと気になっててやっと見つけました。

自从在电视上还是收音机上听到他们的音乐以来一直很在意,后来终于找到了。 - 中国語会話例文集

ジオで彼の音楽がかかってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。

虽然收音机上放着他们的音乐,但是没有听到乐队的名字。 - 中国語会話例文集

我が社は、自社の階層別教育のプログムを新しく考え直します。

我们公司将重新考虑本公司的分层教育计划。 - 中国語会話例文集

このプログムに参加後、日本人に対する印象は変わりましたか。

参加这个节目后,对日本人的印象发生改变了吗? - 中国語会話例文集

ここのレストンやお店はイタリアの村の店に似せて作れている。

这里的餐馆和店家都是模仿意大利村庄的店建造的。 - 中国語会話例文集

イブしたついでにおいしいものを食べたり買ったりするのが楽しみです。

我很期待开车兜风时顺便买买吃吃好吃的东西。 - 中国語会話例文集

昨日私が友達とレストンに行った、私たちの目の前に彼が突然現れた。

昨天我和朋友去餐厅,他竟突然出现在我们的眼前。 - 中国語会話例文集

昨日友達とレストンに行った、私たちの目の前に彼が突然現れた。

昨天和朋友去餐厅的时候,他突然出现在了我们面前。 - 中国語会話例文集

私が今ニュージーンドにいると知ったあなたは驚くかもしれない。

如果知道我现在在新西兰的话,你也许会惊讶。 - 中国語会話例文集

我々は、レストンのメニューを一新し客単価アップを狙っている。

我们更新了餐厅的菜单期待以此提高客人的人均消费额。 - 中国語会話例文集

我々は、自社ブンド製品の売り上げを経年比較し、今後の方向性を検討します。

我们对本公司品牌产品的销售额进行年份比较,探讨研究今后发展的方向。 - 中国語会話例文集

出荷遅れが顧客の製品インの停止を引き起こしたと聞いて非常に残念です。

听说发货延迟导致顾客的生产线停止,我非常遗憾。 - 中国語会話例文集

日本に住むブジル人がどのような生活を送っているのかを知りたい。

我想知道住在日本的巴西人过着怎么样的生活。 - 中国語会話例文集

インストクターとして初めての給料と一緒に花束をもいました。

我作为教练,和第一笔工资一起收到了花。 - 中国語会話例文集

そこで偶然世界で初めてデジタルカメを作った人に会いました。

在那里我偶遇了世界上第一个制造了数码相机的人。 - 中国語会話例文集

出荷遅れが原因で顧客の製品インを停止させたと聞いて残念です。

听说因为发货延迟的原因导致顾客的生产线停止,我非常遗憾。 - 中国語会話例文集

出荷遅れが原因で顧客の製品インが停止したと聞いて残念です。

听说因为发货延迟的原因导致顾客的生产线停止,我感到非常遗憾。 - 中国語会話例文集

20代になると、ロックよりもクブミュージックのほうが好きになってきました。

到了20岁后,比起摇滚变得更加喜欢俱乐部音乐了。 - 中国語会話例文集

私の母はうつ病の疑いがあるので、光トポグフィー検査を受けに行きます。

因为我母亲被怀疑得了抑郁症,所以打算去进行光疗检查。 - 中国語会話例文集

2月の在庫指数は前月比3.5%の上昇で3カ月ぶりのプスとなった。

2月份的库存指数比上个月上升3.5%,这是三个月以来的第一次增加。 - 中国語会話例文集

そのお手本の英文を覚えて、クスメイトの前でスピーチをしなければいけない。

我必须记住那个英语的范本,在同班同学前演讲。 - 中国語会話例文集

道路にカーブミーを設置したおかげで交通事故は昨年に比べて急激に減少した。

多亏道路上安置了曲面镜,交通事故比去年减少很多。 - 中国語会話例文集

借り株残が増えているということは、カ売りをする人が増えていることを意味する。

借入股票余额增多是卖空的人增多。 - 中国語会話例文集

成功報酬型ワントはストックオプションと同様の効果を持つものとして作れた。

成功报酬型回购认股证,被指定为与股票期权具有同样的效果。 - 中国語会話例文集

一部の企業ではリスト対策の一環として、早期退職制度を持ちかけている。

在一部分企业中作为裁员对策的一环,开始使用提前退休制度。 - 中国語会話例文集

会社や学生ボンティアでフェアトレードに関わった経験は、役に立つと思う。

我认为通过公司和学生志愿活动而获得的有关公正贸易的经验能起到作用。 - 中国語会話例文集

オーストリア滞在中、私は英語を毎日勉強しなければなりませんでした。

逗留在澳大利亚期间,我不得不每天学习了英语。 - 中国語会話例文集

会社の野球チームに所属し、毎週2回会社のグウンドで練習しています。

隶属于公司的棒球队,每周在公司的运动场练习两次。 - 中国語会話例文集

会社の野球チームに所属し、毎週会社のグウンドで練習しています。

隶属于公司的棒球队,每周在公司的运动场练习。 - 中国語会話例文集

会社の野球チームに所属し毎週会社のグウンドで練習しています。

所属公司的棒球队并且每周在公司的运动场练习。 - 中国語会話例文集

コンピュータープログムを記録した媒体は90年代後半に媒体特許として認めれた。

记录下计算机程序的媒体在90年代后期被承认为媒体专利。 - 中国語会話例文集

ブルを防ぐために夫婦財産契約登記は行っておいた方が良い。

为了防止夫妇之间的矛盾最好实行夫妻财产合约登记。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 .... 526 527 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS