例文 |
「リエキ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1004件
利益を得ること誠に多く,まずは感謝の意を表明する.
获益良多,特此鸣谢。 - 白水社 中国語辞典
名声のためでも,利益のためでもない.
不为名,不为利。 - 白水社 中国語辞典
個人の利益・名誉・地位を追い求める考え.
名利思想 - 白水社 中国語辞典
名誉と利益を両方とも手に入れる.
名利双收((成語)) - 白水社 中国語辞典
約束をほごにして専ら自分の利益を計る.
食言而肥((成語)) - 白水社 中国語辞典
どの政策も人民の利益に合致しなければならない.
每项政策都要适合人民的利益。 - 白水社 中国語辞典
今月は純利益2万8000元の収入を上げた.
本月收入纯利润两万八千元。 - 白水社 中国語辞典
彼らは大衆の利益に害を与える.
他们损害群众利益。 - 白水社 中国語辞典
彼らの行為は国家や人民の利益を損なった.
他们的行为危害了国家和人民的利益。 - 白水社 中国語辞典
(他のものを顧みず)ただ利益のみを追い求める.
惟利是图((成語)) - 白水社 中国語辞典
人民の利益のために死んでもすっかり満足する.
为了人民的利益死了也心甘。 - 白水社 中国語辞典
根拠となり得る青写真が何もない.
没有什么蓝图可以作依据。 - 白水社 中国語辞典
今年は300万の利益を出すことを見積もっている.
今年估计赢利三百万。 - 白水社 中国語辞典
彼はあらゆる手段を考えて利益を求める.
他想尽一切办法营利。 - 白水社 中国語辞典
商業を営むことは利益を求めることにほかならない.
经商就是营利。 - 白水社 中国語辞典
このような状況は永続することはあり得ない.
这种状况不可能永久。 - 白水社 中国語辞典
学生のためにレクリエーションの場所を提供した.
为学生提供了娱乐的园地。 - 白水社 中国語辞典
全体の利益を念頭に置かなければいけない.
要顾全整体利益。 - 白水社 中国語辞典
彼らは正式に「白鳥の湖」を一区切り演じた.
他们正正规规地表演了一段“天鹅湖”。 - 白水社 中国語辞典
元手が小さく利益も薄いから,もうけも知れている.
本小利微,赚头不大。 - 白水社 中国語辞典
キャッシュマネジメントシステムを使うことの利益は大きいとされる。
人们认为使用现金管理系统的利益很大。 - 中国語会話例文集
より英語を勉強する必要があると改めて気がつきました。
我再次意识到必须学习更多英语。 - 中国語会話例文集
より英語を勉強する必要があると改めて気付きました。
我再次意识到必须学习更多英语。 - 中国語会話例文集
(国営企業が)納税方式によって利益上納方式に代える.⇒利改税lìgǎishuì.
以税代利((成語)) - 白水社 中国語辞典
この工場は1か月に十数万元の利益を上げることができる.
这个工厂一个月能赚进来十几万。 - 白水社 中国語辞典
記録のために識別された番組の間でも競合が起こり得る。
冲突也可能出现在标识记录的节目之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
境界44は、黒い境界などの無地の境界でもあり得る。
边界 44可为单色边界,例如黑色边界。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記空間光変調器は、光減衰変調器であり得る。
空间光调制器可以是光衰减式调制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
クリエイターの物を創る時の彼らの優しい目つきが良いよね。
他们在创造东西的时候,温柔的眼神真的很美好呢。 - 中国語会話例文集
固定資産売却益は特別利益として計上される。
处置固定资产净收益被计入非常利润。 - 中国語会話例文集
利益率を向上させるために専門的な技術と資源を共有する。
为了提高利益率而共享专业技术和资源。 - 中国語会話例文集
新しい支店につきましては、4月1日より営業開始となります。
关于新分店,将从四月一日开始营业。 - 中国語会話例文集
軍隊は人民を愛護すべきで,人民の利益を損なってはならぬ.
军队必须爱护人民,不能损害人民利益。 - 白水社 中国語辞典
ただ短期的利益のみを考慮に入れた政治・経済上の活動.
短期行为 - 白水社 中国語辞典
謙虚さは利益をもたらし,うぬぼれは損失を招く.≒满招损,谦受益.
谦受益,满招损。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
国の利益のため,彼はいかなるものをも犠牲にすることができる.
为了国家的利益,他什么都牺牲得了。 - 白水社 中国語辞典
企業の損益は従業員一人一人の切実な利益に関係する.
企业的盈亏关系到每个职工的切身利益。 - 白水社 中国語辞典
国の利益のために,それぞれの政党は団結すべきである.
为了国家利益,各个政党应当团结起来。 - 白水社 中国語辞典
ダウンリンクの場合、送信機118は基地局の一部であり得、受信機150はワイヤレスデバイス(遠隔局)の一部であり得る。
对于下行链路,发射机 118可以是基站的一部分,而接收机 150可以是无线设备 (远程站 )的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
通学定期券は自宅の最寄り駅から学校の最寄り駅の最短経路しか販売できません。
只卖从离家最近的车站到离学校最近的车站之间的最短路径的学生月票。 - 中国語会話例文集
アップリンクの場合、送信機118はワイヤレスデバイスの一部であり得、受信機150は基地局の一部であり得る。
对于上行链路,发射机 118可以是无线设备的一部分,而接收机 150可以是基站的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップリンクの場合、送信機118はワイヤレスデバイスの一部であり得、受信機150は、基地局の一部であり得る。
对于上行链路,发射机 118可以是无线设备的一部分,并且接收机 150可以是基站的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
経常利益率とは、収益性分析の指標の1つで、経常利益の売上に対する構成比を表す。
经常利益率是收益性分析的指标之一,表示的是经常利益占销售额的比例。 - 中国語会話例文集
金融データは個人的および/または商業的であり得る。
金融数据可为个人和 /或商业的。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録媒体109は、撮影により得られた画像データが記録される。
记录介质 109记录通过摄影得到的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録媒体109は、撮影により得られた画像データが記録される。
记录介质 109记录通过摄影取得的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル内に多くのマルチキャスト受信機/クライアント105があり得る。
在蜂窝中可以有许多组播接收器 /客户 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、同じ利益は、アップリンク(UL)に対しても適用可能である。
同样的益处也适用于上行链路 (UL)。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理エンジン230は、帯域外(OOB)/帯域内(IB)通信モジュール330も含む。
管理引擎 230还包括带外 (OOB)/带内通信模块 330。 - 中国語 特許翻訳例文集
これはBSRがeNBにおいて順序が狂って受信されるときに起こり得る。
这能够在 eNB中无序接收 BSR时发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |