意味 | 例文 |
「リオニ川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9140件
おじいさんは孫をかわいがりすぎてだめにしてしまった.
爷爷把孙子给宠坏了。 - 白水社 中国語辞典
もう遅いから,今日はこれで終わりにしよう.
时间不早了,今天就收了吧。 - 白水社 中国語辞典
よろしい,我々は皆このとおりにしようじゃないか!
行了,咱们就照这样办吧! - 白水社 中国語辞典
ここの年寄りは若者より見劣りしてはいない,若者に後れを取っていない.
这里的老汉不比年轻人逊色。 - 白水社 中国語辞典
店舗改装中につきご迷惑をお掛けしております。
店铺装修给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
そのゲームをやり終わるまでに50時間くらいかかる。
完成那个游戏花了大约50个小时。 - 中国語会話例文集
彼がどう思っているのか私には分かりません。
我不知道他是怎么想的。 - 中国語会話例文集
すべて終わるまでに3時間かかりました。
到全部结束为止花了三个小时的时间。 - 中国語会話例文集
彼は「わかりました」と穏やかに言った.
他平和地说:“我知道了”。 - 白水社 中国語辞典
確認したら折り返し電話します。
确认之后回电话。 - 中国語会話例文集
彼らの命が救われた代わりに、大きな代償が生じた。
他们的生命被救了,但是付出了惨痛的代价。 - 中国語会話例文集
物わかりが悪く,人の顔色も読めない.
不识相,没眼色。 - 白水社 中国語辞典
物わかりが悪く,人の顔色も読めない.
不识相,没眼色。 - 白水社 中国語辞典
我々2人は長年別れていたので,顔を合わせたばかりの時は何を言ったらよいかわからなかった.
我们俩已分别多年,乍见面真不知说什么好。 - 白水社 中国語辞典
山と川,樹木,家屋,すべてが厚い雪にすっぽり覆われている.
山川、树木、房屋,全部罩上一层厚雪。 - 白水社 中国語辞典
我々は互いに競争しよう,誰がより多くよりうまくやるかどうか.
让我们竞赛一下,看谁做得更多、更好。 - 白水社 中国語辞典
私は光栄にも総理にお目にかかった.
我荣幸地见到了总理。 - 白水社 中国語辞典
彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。
请告诉她回我电话。 - 中国語会話例文集
私は私に対する彼の思いやりに感謝している.
我感谢他对我的关心。 - 白水社 中国語辞典
彼はどこへ行っても皆のやり方に合わせ,他人と変わったことはやらない.
他到哪儿都随群,不各别另样。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人が一とおり説明したら,おばあさんたちにもよくわかった.
经过他们俩这么一破解,这些老大娘都明白了。 - 白水社 中国語辞典
面と向かっておべっかを言って機嫌を取り,裏に回ってやみ討ちを食らわす.
当面灌米汤,背后打黑枪。 - 白水社 中国語辞典
お金の使い方には人となりが顕著に表れる。
用钱的方法能明显表现出天性。 - 中国語会話例文集
りんごの代わりにオレンジを使用した
用橘子代替了苹果。 - 中国語会話例文集
おかわり無料は、私にとって最も重要な要素の一つです。
免费添饭的服务对于我来时是最重要的要素之一。 - 中国語会話例文集
お前の犯した罪がほかの人に肩代わりしてもらえるなんて考えるな.
你犯的罪休想让别人替你垫背。 - 白水社 中国語辞典
李平を行かせてその代わりに王英を帰らせる.
叫李平去把王英替回来。 - 白水社 中国語辞典
私の借りてる家には大きいバルコニーがあります。
我租的房子有很大的阳台。 - 中国語会話例文集
私の借りてる家には大きいバルコニーもあります。
我租的房子还有很大的阳台。 - 中国語会話例文集
ステップS2において、MVCエンコーダ512により符号化処理が行われる。
在步骤 S2中,MVC编码器 512执行编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS102において、MVCエンコーダ512により符号化処理が行われる。
在步骤 S102中,MVC编码器 512执行编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨日、私は一人のおじさんにぶつかりそうになった。
昨天我差点撞到一位叔叔。 - 中国語会話例文集
ひとえに私の配慮が足りなかったと、自責の念にかられております。
我照顾不周,感到非常自责。 - 中国語会話例文集
私の代わりにFAXを送ってください。
请替我发传真。 - 中国語会話例文集
私たちはトムの代わりに仕事を終えた。
我们代替汤姆成功完成了工作。 - 中国語会話例文集
彼女が踊り,私がそれに合わせて歌う.
她一边跳舞,我一边为她伴唱。 - 白水社 中国語辞典
彼は凍りつくような寒い雪に覆われた地面に2日腹ばいになっていた.
他在冰天雪地里趴了两天。 - 白水社 中国語辞典
歓送迎会は10時過ぎに終わり、1人で自転車で家に帰りました。
欢送会十点多结束,我一个人骑自行车回家了。 - 中国語会話例文集
歳月の移り変わりは彼に感慨無量の思いを抱かせた.
岁月的消逝令他感慨万千。 - 白水社 中国語辞典
私は怒りを抑えきれず,彼に文句を言わずにはいられなかった.
我心里气不过,不免说了他几句。 - 白水社 中国語辞典
しばしば私は彼らに加わって他の選手とおしゃべりする。
我经常会加入他们和其他选手聊天。 - 中国語会話例文集
この2軸ヒンジ部はヒンジカバー3により覆われている。
该二轴铰链部由铰链罩 3覆盖。 - 中国語 特許翻訳例文集
塩麹が塩の代わりに使用されている。
盐曲被用作盐的替代品。 - 中国語会話例文集
ほんの少しおしゃれにすることで部屋が変わります。
稍微装饰一下,房间就会发生改变。 - 中国語会話例文集
私の家のそばに大きな川があります。
在我家的旁边有一条大河。 - 中国語会話例文集
我々はこのお菓子にとても興味があります。
我们对这个点心很感兴趣。 - 中国語会話例文集
あなたにご迷惑をお掛けして申し訳ありません。
我对给您添了麻烦而感到很抱歉。 - 中国語会話例文集
私の家のそばに大きな川があります。
在我家的旁边有条大河。 - 中国語会話例文集
ほんの少しおしゃれにすることで部屋が変わります。
稍微弄得时尚点房间会变的。 - 中国語会話例文集
お母さんの手料理は私を幸せにします。
妈妈亲手做的饭让我觉得很幸福。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |