「リグニン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > リグニンの意味・解説 > リグニンに関連した中国語例文


「リグニン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12205



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 244 245 次へ>

旅客機は上空に飛び上がった後,まっすぐ東南の方向に飛んで行った.

班机升空,径向东南方向飞去。 - 白水社 中国語辞典

【図9】出力割り込み処理について説明するタイミングチャートである。

图 9是描述输出中断的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはよくボーリングやビリヤードをしに行ったりします。

我们经常去打保龄球和台球。 - 中国語会話例文集

これにより、UEからの非登録シグナリングでDevIDのためのプライバシが提供される。

这为来自 UE的非注册信令中的 DevID提供了隐密性。 - 中国語 特許翻訳例文集

暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。

在酷暑炎热的时节,衷心希望大家能够注意身体健康。 - 中国語会話例文集

今すぐ弊社のサイトcustomclosets.comをご覧になり、あなたのクローゼットを整理しましょう!

现在立刻就登录本公司的网站customclosets.com,来整理属于你的壁橱吧! - 中国語会話例文集

暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。

酷暑时节,希望大家能够注意身体健康。 - 中国語会話例文集

彼はドアが開くのを待って,それに乗じてさっと自動車に潜り込んだ.

他待车门一打开,便趁势钻进了汽车。 - 白水社 中国語辞典

ある者は口々に快哉を叫び,ある者はしきりに賛嘆する.

有的交口称快,有的赞叹不已。 - 白水社 中国語辞典

大軍が国境にひたひた迫り,いきおい一戦を交えることになろう.

大军压境,势必一战。 - 白水社 中国語辞典


彼はショートヘアーよりロングヘアーの方が似合っている。

比起短发他更适合长发。 - 中国語会話例文集

長征の途中,紅軍は雪山を登り,草地を通った.

长征途中,红军爬雪山,过草地。 - 白水社 中国語辞典

中国労農紅軍大学.≒红大((略語)),红军大学((略語)).

中国工农红军大学 - 白水社 中国語辞典

さらに、論理グルーピング1402は、スクランブリング情報を取得する電気コンポーネント1408を含むことができる。

此外,逻辑组合 1402包括用于获取加扰信息的电部件 1408。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D変換器323は、アナログ処理部322からのアナログ信号をデジタル信号に変換する。

A/D转换器 323将来自模拟处理单元 322的模拟信号转换为数字信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】リービングノード(leaving node)がノードのリングを去るときにリング一貫性を維持する方法を示す一例の流れ図である。

图 29示出了用于在离开节点离开节点环时维护环一致性的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者は、ログインユーザ名やログインパスワードの入力(識別情報の入力)が完了すると、ログインキーK11を押下する。

使用者在完成了登录用户名和登录密码的输入 (识别信息的输入 )后,按下登录键 K11。 - 中国語 特許翻訳例文集

保護材138をCMOSセンサ130の前面に配置することにより、CMOSセンサ130の表面にほこり等の異物が付着するのを防ぐことができる。

通过将保护件 138配置在 CMOS传感器130的前面,可防止灰尘等异物附着在 CMOS传感器 130的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、MAPプリアンブル122は、LS3セグメントがLS4セグメントの代わりに使用されることを除いてビーコンプリアンブル102と同一である。

如图 1所示,MAP前导符 122与信标前导符 102相同,不同之处在于使用 LS3段而不是 LS4段。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモートコントロールユニット28により、テレビ番組の記録、記録済テレビ番組の再生およびテレビ番組の記録のプログラミングなどの、ハードディスク13の動作の制御を視聴者ができるようにもなる。

遥控单元 28还允许观众控制硬盘 13的操作以记录 电视节目、重放所记录的电视节目和编程电视节目的记录、等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

右画像信号の立ち上がりエッジタイミング信号(I_RIGHT_TIMING)は、右画像信号の水平ブランキング期間が開始した瞬間に”H”が立ち上がり、すぐに”L”に立ち下がる。

在右图像信号的水平消隐时段开始的时刻,右图像信号的上升边缘定时信号 (I_RIGHT_TIMING)上升为“H”,并且立即下降为“L”。 - 中国語 特許翻訳例文集

酒乱状態の夫がいきなり何の理由もなく顔を殴りつけてきた。

酒后狂暴的丈夫突然没有缘由的殴打了脸。 - 中国語会話例文集

日本に帰ってきた後にエアログラムで手紙を送ります。

我回到日本后用航空邮件寄信。 - 中国語会話例文集

悪人どもはすきさえあればそれに乗じて我々の内部に潜り込む.

坏人无孔不入地渗入到我们内部。 - 白水社 中国語辞典

さらにDTMBおよびDVB−Tのために、シグナリング情報はまたOFDMフレームのレベルにおいても保護される。

另外,对于 DTMB和 DVB-T,也是在 OFDM帧级保护信令信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ネットワーク診断のより具体的な処理については後述する。

其中,网络诊断的更具体的处理将在后边描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが送ってくれた写真をリビングに飾りました。

我把你送给我的照片装饰在了客厅里。 - 中国語会話例文集

こんな過ごしやすい日はサイクリングがおススメ

这么好过的一天适合骑自行车旅游。 - 中国語会話例文集

コンピューターエンジニアリング学部

计算机工程系 - 中国語会話例文集

軍は最新の防弾車両を導入した。

军队引进了最新型的防弹车。 - 中国語会話例文集

具体的には、コンピュータ10にログインページのURLが入力された場合には、ログインページを表示させる。

特别地,当把登录页面的 URL输入到计算机 10中时,显示该登录页面。 - 中国語 特許翻訳例文集

民兵の大部隊は,背に旅装や炊事用具を背負い,紅旗を振りかざす.

民兵大军,身背行装灶具,挥红旗。 - 白水社 中国語辞典

感光体ドラム21は、その表面に光感光体層を有しており、一方向に回転駆動されつつ、その表面をクリーニングユニット26によりクリーニングされてから、その表面を帯電器22により均一に帯電される。

感光体鼓 21在其表面具有感光体层,被单方向转动驱动,并且通过清洁组件 26清洁其表面后,通过带电器 22使其表面均匀地带电。 - 中国語 特許翻訳例文集

ひととなりとして他人を先生と仰ぐことが好きである,心をむなしくして好んで学ぶ.

为人好师((成語)) - 白水社 中国語辞典

選択的ミキシングユニット568は、非リーフストリーム選択器540と、リーフストリーム選択器544と、ミキシングユニット546とをさらに含んでいる。

所述选择性混合单元 568进一步包括非叶流选择器 540、叶流选择器 544和混合单元 546。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック465において、機器5は返信ポーリングクエリメッセージを分析する。

在块 465,设备 5分析返回的轮询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出ユニット54は、例えば交換されるシグナリングに基づいて、入口への接続がセットアップされたかどうか検出する。

检测单元 54例如基于所交换的信令来检测是否已设立至入口的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの例において、制御チャネルは、フォワードリンク制御シグナリング(FLCS)である。

在一个示例中,该控制信道是前向链路控制信令 (FLCS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図49】(a)、(b)は、第2クロッピング処理部4732によるクロッピング処理を示す模式図である。

图 49(a)、图 49(b)是由第 2裁剪处理部 4732进行的裁剪处理的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図84】アングル1からアングル3に切り替えた場合の再生経路を説明する図である。

图 84是说明从角度 1切换到角度 3时的再现路径的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大3つのセグメントに割り当てられうる合計6つのサブチャネル・グループが存在しうる。

可存在总共 6个子信道群,其可被指派给最多 3个段。 - 中国語 特許翻訳例文集

重畳する際のタイミングは、タイミングジェネレータ212により制御される構成としてある。

该叠加的定时是由定时生成器 212来控制的。 - 中国語 特許翻訳例文集

あれがマーケティング部です。そしてマーケティング部の後ろにもう一つ会議室があります。

那是市场部。然后,市场部后面还有另一个会议室。 - 中国語会話例文集

私達の現状を見て将来に繋ぐ生活設計を準備する必要がありそうです。

看了我们的现状之后好像有必要准备未来的生活设计。 - 中国語会話例文集

お前さんが悪口を言われるのはまだしも,私もかかわり合いにされて悪口を言われた.

你挨骂不说,还连带我跟着挨骂。 - 白水社 中国語辞典

スクーリング施設を設けて,どの学生にも60ないし80コマのスクーリングを受講させる.

办起了面授点,使每个学员都有六十至八十个课时得以面授。 - 白水社 中国語辞典

(人の心情・態度などが)目まぐるしく変化する,ころころ心変わりする,態度が猫の目のように変わる.

反复无常((成語)) - 白水社 中国語辞典

入り口にぶ厚い綿入れのカーテンをつるすと,寒風を防ぐことができる。

门口挂一个厚厚的棉帘子,可以遮挡寒风。 - 白水社 中国語辞典

【図9】72個のシンボルグループに対する循環サンプリングの例を説明する図である。

图 9图示了用于 72个符号组的循环采样的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

RUA32Rは、これらのセッションのセッションシグナリングをMS12に対して標準IMSセッションとして表す。

RUA 32R将会话的会话信令作为标准 IMS会话提供给 MS 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 244 245 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS