「リケン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > リケンの意味・解説 > リケンに関連した中国語例文


「リケン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40627



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 812 813 次へ>

すぐにお返事をいただけると助かります。

如果能立刻回复的话,就帮大忙了。 - 中国語会話例文集

すぐに返事をいただけると助かります。

如果您能马上回复的话就太好了。 - 中国語会話例文集

登録解除の件ついて、承りました。

关于注册被取消的事情我们已经了解了。 - 中国語会話例文集

ご心配をお掛けしてしまい、恐縮の至りです。

让您担心我感到十分抱歉。 - 中国語会話例文集

ご案内状につきまして、確かに受け取りました。

您的邀请函我确实已经收到了。 - 中国語会話例文集

再度、手順を教えていただけると助かります。

如果能再教我一遍顺序的话就帮了我大忙了。 - 中国語会話例文集

店舗改装中につきご迷惑をお掛けしております。

店铺装修给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

保険契約は、今年の4月1日から有効になります。

保险合同从今年的4月1日起生效。 - 中国語会話例文集

折り返しご連絡下さるよう、お伝えいただけますか。

能告诉他给我回个电话吗? - 中国語会話例文集

ご質問が特になければ次の説明に移ります。

如果没有什么问题的话,将进行下一项说明。 - 中国語会話例文集


不足品がありましたが、送付していただけますか。

因为有不够的商品,能发送过来吗? - 中国語会話例文集

お支払い方法の変更をうけたまわりました。

受理了支付方法的更改。 - 中国語会話例文集

ぜひ小誌に広告をご出稿頂ければと考えております。

欢迎给弊刊投稿。 - 中国語会話例文集

カードは書留郵便でのお届けとなります。

卡将使用挂号信寄送。 - 中国語会話例文集

カード紛失のお届出を確かに承りました。

确实收到了丢失卡的申报。 - 中国語会話例文集

書類を受け取りましたのでご連絡致します。

收到了文件的话请联系我。 - 中国語会話例文集

お問い合わせの件ですが、すでに契約が切れております。

关于您询问的事情,已经解约了。 - 中国語会話例文集

外は暑いけど、私たちは頑張りましょう。

虽然外面很热,但是我们一起加油吧。 - 中国語会話例文集

彼が偶然通りかかったので声をかけた。

因为他恰巧路过,就和他打了招呼。 - 中国語会話例文集

今朝は湿気があり、じとっとするお天気です。

今天早上的天气又阴冷又潮湿。 - 中国語会話例文集

夏が来て山の残雪がゆっくり溶け始めた。

夏天来了,山上的残雪慢慢开始融化了。 - 中国語会話例文集

塗りたてのベンチに座ってはいけない。

不能坐在刚刷了漆的长椅上。 - 中国語会話例文集

彼らはそのことに対して怒りを感じるだけです。

他们对于那件事只觉得愤怒。 - 中国語会話例文集

英語は得意ではないけど頑張ります。

尽管我不擅长英语但是我会加油的。 - 中国語会話例文集

彼は時間通りに来ないといけない。

他不得不按时过来。 - 中国語会話例文集

そこを通過した経験がありますか?

你有从那里路过吗? - 中国語会話例文集

彼はより多くの経験を積むことが課題である。

他的课题是更多的积累经验。 - 中国語会話例文集

この荷物の受け取りが確認されました。

确认了这件包裹已被收取。 - 中国語会話例文集

残業がなければ、私の仕事は7時に終わります。

如果没有加班的话,我的工作到7点结束。 - 中国語会話例文集

私たちは頂上まで5時間かけて登りました。

我们花5个小时登上了山顶。 - 中国語会話例文集

先輩のように上手く描けるようになりたいです。

我想画得像前辈那样好。 - 中国語会話例文集

彼から近況報告の手紙を受けとりました。

我收到了他发来的报告近况的信。 - 中国語会話例文集

建物の上に避雷針を取り付けた.

在建筑上安了避雷针。 - 白水社 中国語辞典

表門に銅の引き手が取り付けてある.

大门上安着铜拉手。 - 白水社 中国語辞典

ホールには500個の電灯が取り付けてある.

大厅里安装有五百盏灯具。 - 白水社 中国語辞典

手に取り飽きることなく鑑賞し続ける.

把玩良久,不忍释手。 - 白水社 中国語辞典

実験が成功するまで,決して投げ出したりしない.

不试验成功,决不罢手。 - 白水社 中国語辞典

この部屋は飾りつけがとても上品である.

这间屋子摆布得十分雅致。 - 白水社 中国語辞典

彼は以前のだらけたやり方を改めた.

他改变了过去疲塌的作风。 - 白水社 中国語辞典

箱を自転車の荷台にくくりつける.

把箱子绑在自行车后座儿上。 - 白水社 中国語辞典

残りはたったこれだけだ,全部まとめて買ってくださいな!

就这点儿了,您全包圆儿吧! - 白水社 中国語辞典

長年の苦労は彼をめっきり老けさせた.

多年的奔波使他显得特别苍老。 - 白水社 中国語辞典

君は彼の誤りのために弁護してはいけない.

你不要为他的错误进行辩护。 - 白水社 中国語辞典

ちょっとしたもうけにありつこうと思って大損をする.

吃小便宜,吃大亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この服はあと1寸長ければぴったり合う.

这件衣服再长出一寸就合适了。 - 白水社 中国語辞典

我々は公園を通り抜けて行こう.

我们从公园穿过去。 - 白水社 中国語辞典

陶器を作る粘土は比較的混じりけがない.

制作陶器的粘土比较纯粹。 - 白水社 中国語辞典

天橋に着きました,さあ降りなければ.

天桥到了,你该下车了。 - 白水社 中国語辞典

彼の立ち回りの演技は創始者から直接受け継いだ.

他的武功由祖师嫡传。 - 白水社 中国語辞典

手際よく人力・物力を配置しなければならない.

必须认真地调配人力、物力。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 812 813 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS