「リジョウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > リジョウの意味・解説 > リジョウに関連した中国語例文


「リジョウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 999 1000 次へ>

彼女は誠に器量よしだ.

她的模样真俏皮。 - 白水社 中国語辞典

彼は生涯革命に尽力した.

他毕生致力革命。 - 白水社 中国語辞典

ファイル管理情報は、上記通知先情報及びファイル送信先情報を含む。

文件管理信息包含上述通知目标地信息以及文件发送目标地信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示モードは、出力が2D表示モードか3D表示モードかを示す。

显示模式表示输出是 2D显示模式还是 3D显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

その証券取引所は極めて厳格な上場基準を定めている。

那家证券交易所设定了极其严格的上市标准。 - 中国語会話例文集

技術力の維持・向上を図る。

力图技术实力的维持和向上。 - 中国語会話例文集

資料を見ると、前回の試作条件と同じです。

看资料的话后,和上次的试制条件一样。 - 中国語会話例文集

わが軍は勝利に乗じて追撃する.

我军乘胜追击。 - 白水社 中国語辞典

文書主義(官僚主義の一形態で,実情から遊離してすべて文書で処理しようとする考え).

文牍主义 - 白水社 中国語辞典

その後、RAM8から始点情報と終点情報をクリアして(ステップS16)、処理を終了する。

然后,从 RAM 8中清除起点信息和终点信息 (步骤 S16)并且终止处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


炎のような情熱を氷のような表情の内に秘めている.

把火一样的热情包藏在冰冷的面孔之中。 - 白水社 中国語辞典

光入力端子305は、光ケーブルを通じてデジタル光信号を入力する端子である。

光输入端子 305是经由光缆输入数字光信号的端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に供給した電力量等の情報を取得する。

在这一点,电力信息收集装置 4获取 (例如 )关于向管理对象块 12供给的电力量的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、電力情報収集装置4は、取得した電力量等の情報を電力供給者システム5に送信する。

然后,电力信息收集装置 4将所获取的关于电力量等的信息传输至电力供给系统 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に供給した電力量等の情報を取得する。

此时,电力信息收集设备 4获得例如与供给管理对象块 12的电力量有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、電力情報収集装置4は、取得した電力量等の情報を電力供給者システム5に送信する。

随后,电力信息收集设备 4把获得的关于电力量等的信息传给电力供应者系统 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、入力画面制御部112は、文字入力画面WNDの画像データの表示を終了させる信号を表示部16へ出力する。

于是,输入画面控制部件 112向显示部件 16输出致使字符输入画面 WND的图像数据的显示结束的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、第2中継処理ボード100bは、第1中継処理ボード100aの中継情報と同じ情報を有している(ステップS2:図12)。

如上述那样,第 2中继处理板 100b具有和第 1中继处理板 100a的中继信息相同的信息 (步骤 S2:图 12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、重畳制御部185は、OSD重畳部190での情報の重畳方法を制御するか、テレビ200の処理モードを制御する。

具体地,叠加控制部分 185控制在 OSD叠加部分 190叠加信息的方法和电视 200的处理模式之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

製品1単位あたりの標準直接材料費、標準直接労務費、標準製造間接費の合計を原価標準と呼びます。

一个单位的产品所需的标准直接材料费、标准直接劳务费、标准制造间接费的合计被称作成本标准。 - 中国語会話例文集

発煙試験器等により作動の状況を確認する。

通过发烟试验器等确认运作情况。 - 中国語会話例文集

以上ご清聴誠にありがとうございました。

感谢您倾听以上内容。 - 中国語会話例文集

工場は一ヶ月操業停止となりました。

工厂停工一个月。 - 中国語会話例文集

自分はどういったことに取り組むべきでしょうか?

自己应该做什么? - 中国語会話例文集

今日のニューヨーク株式市場は総売りだった。

今天的纽约股票市场全线疲软。 - 中国語会話例文集

今日は授業をして下さってありがとうございました。

谢谢您今天给我上了课。 - 中国語会話例文集

今日は授業をして下さってありがとうございました。

非常感谢今天给我上课。 - 中国語会話例文集

わたしはそのような状況を観察したことがありません。

我没有观察过那种状况。 - 中国語会話例文集

この辺りに公共の駐車場はございません。

这附近没有公共停车场。 - 中国語会話例文集

どのようなロジックか判りますでしょうか。

您知道是怎样的逻辑吗? - 中国語会話例文集

連絡ありませんが、状況どうですか。

虽然没有联络,但是状况怎么样呢? - 中国語会話例文集

最近の状況を聞かせてくれてありがとう。

谢谢你告诉我最近的状况。 - 中国語会話例文集

貴方の最近の状況を聞かせてくれてありがとう。

感谢您让我知道您最近的状况。 - 中国語会話例文集

通常納期は7営業日となります。

通常的交货期限是7个工作日。 - 中国語会話例文集

リスク管理の重要さが強調されねばならない。

必须强调危机管理的重要性。 - 中国語会話例文集

あなたの誕生日に私を招待してくれてありがとう。

谢谢你邀请我庆祝生日。 - 中国語会話例文集

あなたの誕生日に招待していただきありがとう。

谢谢你邀请我给你庆祝生日。 - 中国語会話例文集

その時どうやってその状況を切り抜けたのですか?

你那时是如何摆脱那个局面的? - 中国語会話例文集

自転車は交通ルールを守りましょう。

自行车要遵守交通规则。 - 中国語会話例文集

現在の状況は過去よりいっそう複雑である.

现在的情况比过去更复杂。 - 白水社 中国語辞典

怒りの表情を隠そうともせず立ち上がった.

怒气满面地站起来。 - 白水社 中国語辞典

あなた方の状況は私が想像していたよりよい.

你们的情况比我想像的好。 - 白水社 中国語辞典

王先生は天性正直であり,品格高尚である.

王先生赋性雅正,品格高尚。 - 白水社 中国語辞典

球状のあめを揺り動かして米粉をまぶし‘元宵’を作る.

摇元宵 - 白水社 中国語辞典

山上の要害には,すっかり防御構築物を作った.

山上要隘,都修筑了工事。 - 白水社 中国語辞典

このような状況は永続することはあり得ない.

这种状况不可能永久。 - 白水社 中国語辞典

感情が高ぶったあまり,高らかに1曲を歌う.

兴奋之余高歌一曲。 - 白水社 中国語辞典

このような感情はとりわけ珍重するに足る.

这种感情特别值得珍重。 - 白水社 中国語辞典

次いで、情報処理装置200は、入力情報に基づいてフォームが実行されて得られた結果を情報提供装置100から受信する。

随后,信息处理设备 200从信息提供设备 100接收通过基于输入信息执行表单而获得的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、送信装置100は、上記(1)の処理(送信データ設定処理)、および上記(2)の処理(送信処理)を行う。

换言之,发送设备 100执行上述处理 (1)(数据发送设定处理 )与上述处理 (2)(发送处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS