意味 | 例文 |
「リジー&Lizzie」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37132件
今日1時より、3階会議室にてスモールミーティングが行われます。
从今天1点开始,在3楼会议室召开小型会议。 - 中国語会話例文集
その女性の夜会服はブルーのコーディングで縁取りされていた。
那个女人的晚礼服以蓝色镶边。 - 中国語会話例文集
マネージャーを辞めようかと、何度も考えたことがありました。
我考虑了好几次要不要辞去经理的工作。 - 中国語会話例文集
マリーノ・ファリエロはヴェネチアのドージェだが、処刑された。
马里诺·法尔耶虽然是威尼斯共和国元首,但被处死了。 - 中国語会話例文集
このポジションはゴールを守り、相手からボールを奪うのが仕事だ。
这个位置是守门,任务是从对方手中夺过球。 - 中国語会話例文集
イメージ通りのお店をオープンすることができて嬉しい。
开了和设想中一样的店,很开心。 - 中国語会話例文集
ユーザーが削除・凍結されている可能性があります。
账户有会被消除冻结的可能性。 - 中国語会話例文集
彼女はお気に入りの歌手のディスコグラフィーをダウンロードした。
我下载了喜欢的歌手的唱片目录。 - 中国語会話例文集
彼はコートからサイレンサーを取り出し拳銃に固定した。
他从大衣里掏出消音器,把它固定在了手枪上。 - 中国語会話例文集
ホームページに掲載している以外の商品はありますか?
除了登在首页上的,还有别的商品吗? - 中国語会話例文集
商品のイメージ画像をメールに添付してお送りします。
把商品的照片附在邮件里发给您。 - 中国語会話例文集
私はミュージシャンと言うよりはむしろアーティストです。
与其说我是音乐家不如说我是艺术家。 - 中国語会話例文集
48時間に100立方メートルのコンクリートを注ぎ込むことができる.
四十八小时能灌注一百立方混凝土。 - 白水社 中国語辞典
前回ポーカーをやった時彼は私よりも札を出す順番が先であった.
上次玩扑克他是我的上家。 - 白水社 中国語辞典
ツバメのチーチーと鳴く声,(比喩的に)女性の柔らかいおしゃべりの声.
燕语呢喃((成語)) - 白水社 中国語辞典
市バスケットボールチームは既に挑戦状を送りつけて来た.
市篮球队已经递来了战表。 - 白水社 中国語辞典
17. コンピュータに、ネットワークを通じて配信する3Dストリームに関するストリーム制御情報をメタデータで記述する情報記述ステップと、前記情報記述ステップで記述した前記3Dストリームのストリーム制御情報を該3Dストリームの配信に先立って送信する情報送信ステップと、前記情報記述ステップで記述した前記3Dストリームのストリーム制御情報に基づいて、ネットワークを通じて該3Dストリームを配信するストリーム配信ステップと、を実行させる、コンピュータプログラム。
在分发 3D流之前,发送在描述所述流控制信息的步骤中描述的对于 3D流的流控制信息; 以及基于在描述所述流控制信息的步骤中描述的对于 3D流的流控制信息,经过网络分发3D流。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えばデバイスユーザのリモート・アクセス受理の可否に関してローカル・ネットワーク・オーナーに問い合わせを行うことができる。
例如,可以询问本地网络所有者是否能够接受该设备的用户进行远程接入。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、このMFP300は、基本機能(モード)として、コピーモード、ファクス/イメージ送信モード、ドキュメントファイリング、プリンタモードを備える。
这样,该MFP300作为基本功能 (模式 ),包括复印模式、传真 /图像发送模式、文档归档、打印机模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、NP112は、オーバーレイ・ネットワーク102のノードへのサービスとして使用可能な重要な記憶および処理リソースを提供可能である。
例如,NP 112可以提供有效的存储和处理资源,其作为服务对覆盖网络 102上的节点可用。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信(RX)データプロセッサ170は、復調データを処理し(例えば、デインターリーブし、デコードし)復号データを提供する。
接收 (RX)数据处理器 170处理 (例如,解交织和解码 )已解调数据并提供已解码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタル放送データストリーム103を構成するデータストリーム101は、ソース符号化および圧縮のようなデータ変換を受ける。
构成数字广播数据流 103的数据流 101可以被执行数据转换,比如信源编码和压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の一実施形態によるリモートUIサーバ・デバイスのリモートUIサービス提供過程を示したフローチャートである。
图 10是根据示例性实施例的远程 UI服务器装置提供远程 UI服务的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、本発明の一実施形態によるリモートUIサーバ・デバイスのリモートUIサービス提供過程を示したフローチャートである。
图 10是根据示例性实施例的远程 UI服务器装置 800提供远程 UI服务的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ取得処理部240は、サーバ100側でのオーバーフローの発生についての確認結果より、履歴情報処理(第1の取得方法)またはデータコピー処理(第2の取得方法)のいずれを実行するかを決定する。
数据获取单元 240根据对服务器 100侧溢出发生的检查结果,确定历史信息处理 (第一获取方法 )和数据拷贝处理 (第二获取方法 )中的哪个被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターフェース21は、プリンタモード時、外部のパーソナルコンピュータ(外部端末装置)から画像データD1を受信する。
接口 21在打印机模式时从外部的个人计算机 (外部终端装置 )接收图像数据D1。 - 中国語 特許翻訳例文集
キュー・モジュール204は、ブローカ110のために、アプリケーション・インスタンスから受信されたイベントをローカルにキューに入れる。
队列模块 204对从应用实例接收的针对代理 110的事件在本地进行排队。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレームがPTPフレームではない場合、パーズモジュール306は、該フレームを暗号化モジュール310に出力する。
当该帧不是 PTP帧时,解析模块 306将该帧输出至加密模块 310。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージ処理システムを使用して、ネットワーク化されたコンピューター間でメッセージをルーティングすることができる。
可以使用消息处理系统来在连网的计算机之间路由消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この「通常モード」では、各中継処理ボード100a、100bと、インターフェースボード300とのそれぞれが「通常モード」で動作している。
在该“通常模式”下,各中继处理板 100a、100b和接口板 300分别按“通常模式”进行动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のソースは、ピアツーピアネットワーク108が2つ以上のブロードキャスト送信機104からデータストリームを受信することを意味する。
多个源意味着对等网络 108正从一个以上广播发射器 104接收数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】1つのユーザエージェントクライアントと3つのユーザエージェントサーバとを伴うSIPアーキテクチャの概略図である。
-图 5是带有一个用户代理客户机和三个用户代理服务器的 SIP架构的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、受信装置100による受信処理を示すフローチャートである。
图 4是表示由接收装置 100进行接收处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作
5.信息处理设备的播放器屏幕显示的操作 - 中国語 特許翻訳例文集
<5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作>
5.信息处理设备的播放器屏幕显示的操作 - 中国語 特許翻訳例文集
5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作
5.信息处理装置的播放器屏幕显示的操作 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】撮影条件設定処理手順(1)を示すフローチャートである。
图 10是图解说明摄影条件设定过程 (1)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】撮影条件設定処理手順(2)を示すフローチャートである。
图 11是图解说明摄影条件设定过程 (2)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】トランスポート・ストリーム逆多重化の実施例を示す図である。
图 1是传输流解复用的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】SVC−トランスポート・ストリーム逆多重化の実施例を示す図である。
图 2是 SVC-传输流解复用的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】実施例1に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。
图 5是示出根据第一实例的 T.38传真接收处理操作的流程图, - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】実施例2に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。
图 7是示出根据第二实例的 T.38传真接收处理操作的流程图, - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】実施例3に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。
图 10是示出根据第三实例的 T.38传真接收处理操作的流程图, - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】実施例4に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。
图 13是示出根据第四实例的 T.38传真接收处理操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】従来の圧縮処理の一実施例のフローチャートである。
图 3是示出传统压缩处理的实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】従来の圧縮処理の一実施例のフローチャートである。
图 8是示出传统压缩处理的实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】従来の圧縮処理の一実施例のフローチャートである。
图 13是示出传统压缩处理的实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
RRC606はメッセージ604を処理し、そしてRRCメッセージ608をPDCP610に渡す。
RRC 606处理消息 604并将 RRC消息 608传递至 PDCP 610。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS620以後の処理は、図6に示すフローチャートと同じである。
从步骤 S620以后的处理与图 6所示流程图相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】字幕表示処理を説明するフローチャートである。
图 11是说明字幕显示处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |