例文 |
「リダツ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19640件
問題の発生があまりにも突然である.
问题来得太突然。 - 白水社 中国語辞典
私のやれる限りお手伝いします.
我一定尽我的力量帮忙。 - 白水社 中国語辞典
昔は私の家で切り干し大根を作ったことがある.
过去我家晾萝卜干。 - 白水社 中国語辞典
ツァイダム盆地は見渡す限りの砂漠である.
柴达木是一片沙漠。 - 白水社 中国語辞典
彼は誰よりもおべっかをうまく使う.
他比谁都会溜。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間の関係がよりいっそう密接になった.
他们之间的关系更加密切了。 - 白水社 中国語辞典
軍事支出はびっくりするほど膨大である.
军事开支庞大得惊人。 - 白水社 中国語辞典
この事が貧困と立ち後れを作り出した.
这事造成了贫困和落后。 - 白水社 中国語辞典
祝祭日のイベントの段取りをする.
安排节日期间的活动。 - 白水社 中国語辞典
今年我々はサツマイモを5000キログラム掘り出した.
今年我们起了一万斤白薯。 - 白水社 中国語辞典
千年万代にわたりその名声を伝える.
千载留名,万古流芳。((成語)) - 白水社 中国語辞典
しっかりと実際に即して問題を解決する.
切切实实地解决问题。 - 白水社 中国語辞典
我々は農村に出かけて秋の取り入れを手伝う.
我们下乡帮着秋收。 - 白水社 中国語辞典
正しさと誤りの境界を区別しなければならない.
必须区分正确和错误的界限。 - 白水社 中国語辞典
疑わしい問題を保留しても,無理な解決はしない.
宁阙疑,勿强解。 - 白水社 中国語辞典
かまから出したばかりのほかほかと熱い‘烧饼’.
刚出炉的热烘烘的烧饼。 - 白水社 中国語辞典
彼らが焼き殺し捕虜にし略奪するままにさせない.
我们决不能任着他们烧杀虏掠。 - 白水社 中国語辞典
かばんを机の上にほうり出しておいた.
把书包扔在桌子上了。 - 白水社 中国語辞典
彼は新しいデザインを作り出した.
他设计出一种新式样。 - 白水社 中国語辞典
私は別段あなたに尋ねることはありません.
我没有什么问你的。 - 白水社 中国語辞典
季節は既に初秋になり,天気は次第に涼しくなる.
时令已交初秋,天气逐渐凉爽。 - 白水社 中国語辞典
流れに沿って下り,朝出発して夕方到着した.
顺水而下,朝发夕至。 - 白水社 中国語辞典
彼が何時に帰って来るか,誰もはっきり言えない.
他几点钟回来,谁也说不定。 - 白水社 中国語辞典
あまり早急に結論は下さない方がよい.
不要太早地下结论。 - 白水社 中国語辞典
たわわに実った果実が枝をずっしりとたわめた.
累累的果实把枝条压弯了。 - 白水社 中国語辞典
彼の大学卒業は私より2年遅い.
他大学毕业比我晚两年。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間の関係はかなり複雑である.
他们之间关系相当微妙。 - 白水社 中国語辞典
今朝早く,突然しとしとと小雨が降り出した.
今天清晨,突然淅淅沥沥地下起小雨来。 - 白水社 中国語辞典
作家はくっきりとその人物の形象を描き出した.
作家鲜明地塑造了这个人物的形象。 - 白水社 中国語辞典
モニターにはっきりとした映像が映し出された.
屏幕上显示出清晰的图像。 - 白水社 中国語辞典
ありったけの腕前を発揮して手練手管を使った.
使尽了浑身解数。 - 白水社 中国語辞典
彼は典型的環境を作り出した.
他虚构了一个典型环境。 - 白水社 中国語辞典
10人ばかりの人が辻で大声を出して騒いでいる.
十来个人在路口喧嚷着。 - 白水社 中国語辞典
(歌も歌わず拳も打たず)黙りこくって酒を飲む.≒喝哑酒.
喝哑巴酒((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
矛盾を止揚して,より高い段階の統一を獲得する.
扬弃矛盾,获得高一层之统一。 - 白水社 中国語辞典
洞穴の入り口から一陣の妖気が漂い出た.
洞口冒出一阵妖气。 - 白水社 中国語辞典
王君,控えめにやりなさい,疲れて体を壊すな.
老王,悠停着干,别累坏了。 - 白水社 中国語辞典
君のようなやり方は団結の妨げになる.
你这种做法有碍团结。 - 白水社 中国語辞典
(大水が出て)あたり一面水没地区となる.
沦为泽国 - 白水社 中国語辞典
今日は私が料理を作るから,君たち手を出すな.
今天我掌勺,你们都不用管。 - 白水社 中国語辞典
電灯の明かりがたくさんの人影を映し出している.
灯光照射出许多人影。 - 白水社 中国語辞典
水道管が破裂し,しきりに水を噴き出している.
水管裂缝了,直往外滋水。 - 白水社 中国語辞典
モード切換手段130の第2のスイッチング部Q2は、論理回路手段120から論理ハイ信号が出力されるにより、'On'状態でオンとなる。
当逻辑高信号从逻辑电路部件 120中输出时,模式切换部件 130的第二切换单元Q2开启 (即,处于 ON状态 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
モード切換手段130の第2のスイッチング部Q2は、論理回路手段120から論理ロウが出力されることにより、オフ状態でオフとなる。
当逻辑低信号‘0’从逻辑电路部件 120中输出时,模式切换部件 130的第二切换单元 Q2关闭 (即,处于 OFF状态 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達は単に今ある製品を改良するだけでなく、新しい視点から別のビジネスも作り出さなくてはなりません。
我们不能只改良现有的产品,必须从新的视点来创造出新的事业。 - 中国語会話例文集
これは2つの理由で問題になる。
由于两个原因,这是有问题的。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の自動撮像処理例を図15で説明する。
将参照图 15说明第二示例性自动摄像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
眼の内転についての生理学的問題
眼睛的內收作用是生理上的問題 - 中国語会話例文集
それについてはそちらで処理して下さい。
关于那个请在那边处理。 - 中国語会話例文集
アリゾナの夏が暑かったのを、思い出しました。
我回想起了亚利桑那州的夏天很热。 - 中国語会話例文集
例文 |