「リッツ法」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > リッツ法の意味・解説 > リッツ法に関連した中国語例文


「リッツ法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8672



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 173 174 次へ>

敵軍は壊滅し,散り散りになってほうほうのていで逃げ回る.

敌军崩渍了,一群一群狼狈逃窜。 - 白水社 中国語辞典

律的な発想

法律上的设想 - 中国語会話例文集

律を執行する立場にありながら故意に律に違犯する.

执法犯法((成語)) - 白水社 中国語辞典

大きなお荷物をすっかりほうり出した!

甩掉了一个大包袱! - 白水社 中国語辞典

それは律で決まっております。

那个在法律中规定了。 - 中国語会話例文集

勝報がしきりに伝わって来る.

捷报频传 - 白水社 中国語辞典

いつも通りの方で出荷を進めてください。

请你按照往常那样的方式发货。 - 中国語会話例文集

律の威力を発揮させる.

发挥法律的威力 - 白水社 中国語辞典

警察は律の執行官だ。

警察是法律的执行官。 - 中国語会話例文集

設定方は取扱説明書をご参照ください。

设置方法请参照使用说明。 - 中国語会話例文集


律の規定に従って律に違反した事件を取り調べる.

依照法律规定,检察违法犯罪的案件。 - 白水社 中国語辞典

ひとつながりの丘から不意に砲撃があって砲声が鳴り響く.

一溜山包上有冷炮轰鸣。 - 白水社 中国語辞典

この方で電力をもっと節約出来ます。

这个方法更能节约电。 - 中国語会話例文集

この方は(通用しない→)支障があって行なえない.

这个办法行不通。 - 白水社 中国語辞典

両方におべっかを使うこと(人),両方に取り入ること(人),八方美人.

两面光((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

一家の者は誰もよい方を思いつかず,ただ泣くばかりであった.

全家人谁都拿不出办法,就剩了哭。 - 白水社 中国語辞典

(1つの物を両手でつかむ→)(指導方として)事物の2つの対立面をしっかり押さえる.

两手抓((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

次に、スイッチ制御部138による割り当て方について説明する。

接下来,将描述开关控制器138的分配方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一形態に係る情報処理方は、情報処理装置により実行される以下の方である。

根据本发明的另一实施方式,提供了一种信息处理方法,该信息处理方法由信息处理设备所执行,该信息处理方法如下: - 中国語 特許翻訳例文集

温熱療と電流療を行い、湿布とサポーターを買った

进行温热疗法和电流疗法,于是买了湿布和护具。 - 中国語会話例文集

あなたは「とても(so)」より寧ろ「より良い(better)」を使ったほうが良い。

你用比较好(better)比起非常(so)更好一些。 - 中国語会話例文集

彼女は出血多量で,もはや助ける方がない.

她出血过多,已无法挽救了。 - 白水社 中国語辞典

律による権能割賦

根据法律来进行权能分配。 - 中国語会話例文集

厳格に律を執行する.

执法从严 - 白水社 中国語辞典

断固として律を執行する.

执法如山((成語)) - 白水社 中国語辞典

作るよりも見たり買ったりする方が好きです。

我比起制作更喜欢看或者买。 - 中国語会話例文集

つまりこれらの情報のクリップ情報に含めることができる。

即,能够包含在这些信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

勤めが終わらないうちに,彼は勝手に仕事をほうり出して出て行った.

没等下班,他就径自丢下工作走了。 - 白水社 中国語辞典

以下、本実施形態における情報処理方の実際手順について図に基づき説明する。

以下,根据附图说明本实施方式中的信息处理方法的实际步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本の百貨店がとる三つの仕入れ方の一つが売上仕入である。

日本的百货商场所采取的三种进货方法之一是根据营业额进货。 - 中国語会話例文集

君が律をわきまえているなら,律を執行すべきである.

你懂得法律,就应该执法。 - 白水社 中国語辞典

1−4. 通信制御情報管理部によって管理される情報の例

1-4.由通信控制信息管理部分所管理的信息的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

1−5. 通信情報管理部によって管理される情報の例

1-5.由通信信息管理部分所管理的信息的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−4.通信制御情報管理部によって管理される情報の例]

[1-4.由通信控制信息管理部分所管理的信息的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[1−5.通信情報管理部によって管理される情報の例]

[1-5.由通信信息管理部分所管理的信息的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

この事が彼の身に降りかかれば,彼にはきっと解決方があるだろう.

这事临到他的头上,他会有办法。 - 白水社 中国語辞典

STA1およびSTA2両方が、他方のMACアドレスについて既に知っていてもよい。

STA1和 STA2二者可以具有对其他 MAC地址的事先了解。 - 中国語 特許翻訳例文集

最も一般的な支払い方の一つが掛取引である。

最普通的支付方法之一是赊账。 - 中国語会話例文集

彼女は包丁を使って料理ができるようになった。

她变得可以用刀来切东西做饭了。 - 中国語会話例文集

いくら東北地方と言えども、やっぱり夏は暑い。

再怎么说是东北地区,夏天还是很热。 - 中国語会話例文集

生前は年寄りに仕え亡くなった後は手厚く葬る.≒养老送终.

养生送死 - 白水社 中国語辞典

生前は年寄りに仕え亡くなった後は手厚く葬る.≒养生送死.

养老送终 - 白水社 中国語辞典

生前は年寄りに仕え亡くなった後は手厚く葬る.≒养老送终.

养生送死 - 白水社 中国語辞典

砲声が耳をつんざきすっかり聞こえないようにした.

炮声把耳朵都震聋了。 - 白水社 中国語辞典

フィルタ手でも、従来技術の方に比べてより良好なスラック性能が生成される。

过滤器方法还产生比常规方法更佳的松弛性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

外為取引で使われているテクニックや方を学ぶ必要があり、そうした方の一つがロールオーバーです。

有必要学下在外汇交易中所运用的技巧与方法,那样的方法之一就是转滚法。 - 中国語会話例文集

その薬をその製に従って作りました。

我按照那个制造方法做出了那个药。 - 中国語会話例文集

300を実行する例示的な装置を参照することにより、例示的な方200についてより良く理解することができる。

通过参考用于实现该方法的示例性装置 300,方法 200可被更好地理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

いろいろな地方出身の人が交じり合って生活する.

五方杂处((成語)) - 白水社 中国語辞典

本発明は、情報処理装置、及び情報処理方に関し、特に、ストリーミング再生を実行する情報処理装置、及び情報処理方に関する。

本发明涉及一种信息处理装置及信息处理方法,具体地,涉及一种执行流传输再现的信息处理装置及信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 173 174 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS