「リップシール」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > リップシールの意味・解説 > リップシールに関連した中国語例文


「リップシール」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13714



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 274 275 次へ>

一実施形態では、ネットワークデバイスグループは、リソースグループに割り当てられる(例えば、各ネットワークデバイスグループは、1つまたは複数のリソースグループに割り当てられる)。

在一个实施例中,将网络设备组分配给资源组 (例如,将每个网络设备组分配给一个或多个资源组 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのフローチャートのステップを加えることにより、キャリブレーションは、新しいステッピングモーターのステップに移動する前に、二つのステッピングモーターのステップの間をn回行ったり来たりする。

由于增添了这两个流程步骤,校准将在移动到一个新的步进电机步之前在两个步进电机步之间往返 n次。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリアルビットストリームは、BPSKを使用してQAMマップ304によって変調される。

QAM MAP 304使用 BPSK来调制串行位流。 - 中国語 特許翻訳例文集

緑豆を煮て作ったスープを少し飲んで‘心火’を取る.

喝点绿豆汤去心火。 - 白水社 中国語辞典

今コップの水をひっくり返したので,ポップコーンはすっかりふやけている.

爆玉米花都烂了,因为我刚才把一杯水打翻在上面。 - 白水社 中国語辞典

HTTPアプリケーション21は、所定のWebアプリケーションプログラムの実行を行うものである。

HTTP应用 21执行规定的 Web应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴は、アプリケーションが処理装置12によって実行されるときのアプリケーションのグラフィカル・ユーザー・インターフェース内でアプリケーションによってユーザーに呈示されることができる。

当应用被处理设备 12运行时,可以由应用在应用的图形用户界面内将所述特征呈现给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、スリープモードアプリケーションは、携帯電話上の別のアプリケーションのAPIにもアクセスし得、スリープモード設定に基づいてスリープモード機能を始動する。

在一个实施例中,休眠模式应用程序还可以访问蜂窝电话上的其他应用程序的API以基于休眠模式设置来启动休眠模式功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアプリケーション・シーケンスは、ユーザ・プリファレンス・テーブル120内の発呼者の企業内IDを参照し、発呼者のプリファレンスにマッチした、アプリケーション・シーケンスを決定することにより、決定される。

此应用序列是通过参考用户偏好表 120内的呼叫方的企业身份并确定与呼叫方的偏好匹配的应用序列来确定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

各マルチキャスト・データ・グループについてのIGMPV2メンバーシップ・クエリーが、ルータ120からCPU112に発信される(ステップ230)。

从路由器 120向 CPU 112发出关于多播数据组的 IGMP V2成员资格查询(步骤230)。 - 中国語 特許翻訳例文集


ボードは、ビーチの近くのサーフショップから借りることが出来ます。

冲浪板,可以沙滩附近的冲浪店里借到。 - 中国語会話例文集

なお、画像編集アプリケーション161及び制御アプリケーション162は、図2に示したアプリケーション実行部157によって実行される。

通过图 2中所示的应用执行单元 156执行图像编辑应用 161和控制应用 162。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、管理システムのリソースの管理は、ネットワークデバイスグループを変更すること、リソースグループを変更すること、リソースグループ間でリソースを再割振りすること、ネットワークデバイスグループ間でリソースを一時的に再割振りすること、ネットワークデバイスグループ間でリソースを恒久的に再割振りすることなどのうちの1つまたは複数、ならびにそれらの様々な組合せによって修正され得る。

例如,管理系统的资源的管理可通过以下内容中的一个或多个来修改: - 中国語 特許翻訳例文集

プラットフォーム301は、バイトコードアプリケーションを動作させるモジュールであり、クラスローダ302、アプリケーションマネージャ303、ヒープメモリ304、バイトコードインタプリタ305を含む。

平台 301是使字节码应用动作的模组,包括类装载器 302、应用管理器 303、堆存储器 304、字节码解释器 305。 - 中国語 特許翻訳例文集

更にメッセージの処理により、アプリケーション128により別のメッセージが生成される。

另外,消息的处理可导致另一消息被由应用128生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサー702は、データーの処理および命令の実行を可能にする。

处理器 702能够处理数据和执行指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサー802は、データーの処理および命令の実行を可能にする。

处理器 802能够处理数据和执行指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

アーリーアダプターは商品の普及の大きな鍵を握っている。

早期采用者对于商品普及起到很大的作用。 - 中国語会話例文集

アプリケーション実行モジュール142は、サンプル情報制御モジュール145から送られたアプリケーションの情報に基づいて、アプリケーション保持部141(またはアプリケーションが組み込まれている他のサーバ)からアプリケーションを読み出して、画像データに対する加工処理を実行する。

应用执行模块 142基于从样本信息控制模块 145传送的应用的信息从应用保持单元 141(或者内置了应用的另一服务器 )读取应用,以及处理图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ422はまた、たとえば、24Xオーバーサンプリングから2Xオーバーサンプリングに下げる、サンプルレート変換を実行し得る。

滤波器 422还可以执行采样率转换,例如从 24倍过采样降到 2倍过采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ422はまた、たとえば、24Xオーバーサンプリングから2Xオーバーサンプリングに下げる、サンプルレート変換を実行し得る。

滤波器 422还可以执行采样速率转换,例如,从 24X过采样下降到 2X过采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS101に進める。

然后,基带处理器 110使处理返回到步骤 S101。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS111に進める。

然后,基带处理器 110使处理返回到步骤 S111。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS121に進める。

然后,基带处理器 110使处理返回到步骤 S121。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ数がしきい値よりも小さい場合、つまりグループの規模が小さい場合、決定部24は、当該グループを別のグループに結合する。

数据数目比阈值小的情况下,也就是组的规模较小的情况下,确定部 24将该组结合在其他组中。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細には、図3のフローチャートのステップ310では、所定のグループ容量が通信リンクの第2のグループに割り振られる。

具体地,在图 3的流程图的步骤 310,将预定组容量指派给第二组通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージがモジュール138により適宜処理されると、アプリケーション128は、メッセージをアプリケーションサーバ124上の別のアプリケーションに転送するか、そのメッセージを宛先の通信機器に転送する。

一旦消息已经经历了由模块 128的合适的处理之后,应用可将消息转发到在应用服务器 124上的另一应用或可将消息转发到目标通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

値入率は小売業者にとってトップシークレットの一つである。

标价率是零售商的最高机密之一。 - 中国語会話例文集

ステップ455で、サービスプロバイダー300は、ユーザ400により選択されたサービスに関連したデータを第3のディスプレー端末機200に送信する。

在步骤 455,服务提供商 300将与用户 400选择的服务相关的数据发送到第三显示终端 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

センターキー102が押し下げられると、ステップS3に処理が移行しする。

当按下中心键 102时,处理转向步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS81では、風景シーン判別処理を実行する。

在步骤 S81中,执行风景场景判别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS83では、風景シーン判別処理を実行する。

在步骤 S83中,执行风景场景判断处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

チアリーダーになるにはリーダーシップがあり積極性がないとダメだと思います。

我认为想要成为拉拉队长的话有领导能力而没有积极性是不行的。 - 中国語会話例文集

最初期のリーダーシップ理論の一つが特性理論である。

最早的领导力理论之一是特质理论。 - 中国語会話例文集

さらに、HTTPアプリケーション21及び電話アプリケーション22は、セッション共有処理部23を有している。

而且,HTTP应用 21和电话应用 22具有会话共享处理部 23。 - 中国語 特許翻訳例文集

この本発明の方法は、接続リクエストをアプリケーションサーバ124特にアプリケーション128が受領することにより、開始する(ステップ204)。

该方法开始于在服务器 124,特别是应用 128处接收到连接请求时 (步骤 204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

グループ内のデータ数がしきい値よりも小さければ(S106のY)、決定部24は、グループiのデータをグループi+1に移動する(S112)。

若组内的数据数目比阈值小 (S106为是 ),则确定部 24将组 i的数据转移至组 i+1(S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

リーダ420はリーダチップ部215と特定アプリケーション部220の組み合わせとみなせる。

读取器 420被认为是读取器芯片部分 215和特定应用 220的结合。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらは、その代わりにスリープモードアプリケーションに対するデフォルト設定をプリセットされている。

相反,它们是休眠模式应用程序的预设默认设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

各グループが一意のグループIDを有する場合、フレーム毎に複数のグループは一緒にグループ化されてもよく、この場合、パラメータセットは、フレーム毎に1つより多くのグループに共通してもよい。

每帧多个组 (其中每个组具有唯一的组 ID)可分组在一起,其中参数集合可对每帧中多于一个组是共同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はナルコレプシーの発作を起こし眠り込んだ。

她的嗜睡症发作了,所以完全睡着了。 - 中国語会話例文集

ストリップのデータがひとたび圧縮されると、ストリップの圧縮されたコードの量は、ステップ137(図10)において、CPU101(図7)によって読み取られる。

一旦已经压缩一个条的数据,则在步骤 137(图 10)中,由 CPU101读取条的压缩代码量 (图 7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU112は、このIGMPV2メンバーシップ・クエリーに応答せず(前記メンバーシップ・クエリーを無視するか、或いは、少なくともIGMPV2メンバーシップ・リポートを送信せず)(ステップ240)、従って、ルータ120によるマルチキャスト・データの送信が終了される(ステップ250)。

CPU 112不响应 IGMP V2成员资格查询(CPU 112忽略成员资格查询或至少不使用IGMP V2成员资格报告来响应)(步骤 240),因此路由器 120终止发送多播数据(见步骤250)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図1では、管理サーバ120はアプリケーション提供サーバA131〜アプリケーション提供サーバC133と別のサーバとして示してあるが、管理サーバ120自身がアプリケーション提供サーバの機能を有する構成であってもよい。

在图 1中,管理服务器 120作为与应用提供服务器 A131至 C133不同的服务器。 然而,管理服务器 120可以具有应用提供服务器的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

リーダーシップに関するパスゴール理論は行動理論の一種である。

关于领导才能的路径目标理论是行动理论的一种。 - 中国語会話例文集

一実施形態において、携帯電話をスリープモードで実行するためのスリープモード設定の一部は、スリープモードアプリケーションに関するデフォルトの設定である。

在一个实施例中,用于以休眠模式运行蜂窝电话的休眠模式设置的一部分是休眠模式应用程序的默认设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は新聞をスクラップしてニュースを整理する.

我从报上剪辑新闻。 - 白水社 中国語辞典

そこで、例えば、図18Aに示されるように、ユーザが選択したコーデックのクリップ(クリップ701)と、その前後に割り当てられたコーデックのクリップ(クリップ702およびクリップ703)のみを表示するようにしてもよい。

因此,例如图 18的 A所示,可以仅显示用户选择的编解码器的剪辑 (剪辑 701)和在其前后被分配的编解码器的剪辑 (剪辑 702和剪辑 703)。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップデートした電力管理装置11が正常に動作している場合、処理は、ステップS215に進行する。

如果电力管理装置 11正常操作,则处理前进到步骤 S215。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップデートした電力管理装置11が正常に動作している場合、処理は、ステップS215に進行する。

如果该电力管理设备 11正常工作,则处理进入步骤 S215。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 274 275 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS