例文 |
「リティ」を含む例文一覧
該当件数 : 914件
メモリ1032は、UE110に対する、UEセキュリティコンテキストデータを記憶してもよい。
存储器 1032可存储用于 UE 110的 UE安全上下文数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ1042は、UE110に対する、契約関連情報およびセキュリティ情報を記憶してもよい。
存储器 1042可存储用于 UE 110的预订相关信息及安全信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例では、セキュリティレベル110、114、118は、通信バス(ESB)180を介してSAN104と直接通信する。
在一个实施中,安全级 110、114、118可经通信总线 (ESB)180与 SAN104直接通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークトラフィックが、このネットワークセキュリティモジュール304を介して流れるときに、このネットワークセキュリティモジュールは、このネットワークトラフィックを監視し、知られている安全なロケーションなどの間の通信以外のすべてのネットワークアクセスをブロックするなどこのセキュリティサービス306から受信されるこのセキュリティ保護対策を実装する。
随着网络通信流经网络安全模块304,网络安全模块监控网络通信,实施从安全服务 306接收的保护安全措施,例如阻止除了已知的、安全的位置之间的通信之外的所有网络访问。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の態様によれば、ネットワークセキュリティモジュール304が、所定の期間、セキュリティサービス306と連絡を取り合っていない場合には、このネットワークセキュリティモジュールは、デフォルトで完全ロックダウン状況の状態になり、このセキュリティサービスからの将来の通信が待ち状態になる。
根据本发明的诸方面,如果安全模块 304与安全服务 306失去联系达预定的时间量,则网络安全模块默认为完全锁闭状态,等待来自安全服务的未来通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
この現在実装されているセキュリティ対策が最新になってない場合には、ブロック510において、ネットワークセキュリティモジュール304は、このネットワークセキュリティモジュールがこのコンピュータシステムに関して記憶している情報に従ってこのコンピュータシステムについてのセキュリティ対策を取得する。
如果当前实施的安全措施不是最新的,则在块 510处,网络安全模块 304获得对应于网络安全模块已存储的关于该计算机系统的信息的用于该计算机系统的安全措施。 - 中国語 特許翻訳例文集
所定の期間、遅延した後に、このプロセスはブロック506に戻り、ここでセキュリティサービス306からこの最新のセキュリティ情報を取得し、この現在実装済みのセキュリティ対策がこのコンピュータシステムについて最新になっているかどうかを判定し、新しい任意のセキュリティ対策を実装するプロセスが反復される。
在延迟了预定的时间量之后,过程返回到块 506,重复从安全服务 306获得最新的安全信息、判断当前实施的安全措施对于计算机系统是否是最新的、以及实施任何新的安全措施的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがってブロック522において、このネットワークセキュリティモジュールは、更新通知を受信する。
从而,在块 522处,网络安全模块接收更新通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
この情報を記憶した後に、このルーチン500は、ブロック506へと進み、前述のように、ここでセキュリティサービス306から最新のセキュリティ情報を取得し、この現在実装済みのセキュリティ対策がこのコンピュータシステムについて最新になっているかどうかを判定し、新しい任意のセキュリティ対策を実装するステップが開始される。
在存储了信息之后,例程500进入到块506,如上所述,开始从安全服务306获得最新的安全信息、判断当前实施的安全措施对于计算机系统是否是最新的、以及实施任何新的安全措施的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
このセキュリティブリテンをブロードキャストした後にこのルーチン600は、終了する。
在广播安全公告之后,例程 600终止。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、一般的なブロックLDPC符号のパリティ検査行列を概略的に示す図である。
图 3是一个举例说明常规的分块 LDPC码 (block LDPC code)的奇偶校验矩阵的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】一般的なブロックLDPC符号のパリティ検査行列を概略的に示す図である。
图 3是一个举例说明常规的分块 LDPC码的奇偶校验矩阵的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図13のパリティ検査行列を6個の部分ブロックに分割した図である。
图 14是一个举例说明图 13的奇偶校验矩阵的示意图,该奇偶校验矩阵被分成 6个部分块; - 中国語 特許翻訳例文集
リターン・ルータビリティ・テストは、IPアドレスのプレフィクスを検証するために利用されうる。
返回可路由性测试可用于验证 IP地址的前缀。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば本例では、情報サブブロックBとパリティサブブロックWが選択される。
在本特例中,选择信息子块 B与奇偶校验子块 W。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例では、情報サブブロックBとパリティサブブロックWが選択される。
在本特例中,选择信息子块 B与奇偶校验子块 W。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、異なる遠隔ユーザは、異なるセキュリティプロトコルであってもよい。
例如,不同的远程用户可受不同的安全协议管辖。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、起動メッセージ410は、セキュリティ上の理由から暗号化および/または認証されてよい。
此外,出于安全原因,唤醒消息 410可被加密和 /或认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらにパスワード620を、セキュリティ上の理由から暗号化する、および/または、認証することができる。
此外,出于安全原因,口令 620可被加密和 /或认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらにログインパスワード820は、セキュリティ上の理由から暗号化および/または認証されてよい。
此外,出于安全原因,登录口令 820可被加密和 /或认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
セキュリティゲートウェイ112とアクセス端末102との間に第2のプロトコルトンネルを確立する。
第二协议隧道建立于安全网关 112和接入终端 102之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
セキュリティゲートウェイ112は、アクセス端末102のマクロIPアドレスを介して到達可能である。
经由接入终端 102的宏 IP地址,可到达安全网关 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック306によって表されるように、アクセス端末102は、セキュリティゲートウェイの発見を開始する。
如方框 306所示,接入终端 102发起发现安全网关。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、セキュリティゲートウェイ112は、トンネル142をもつ新しいCSAをアクセス端末102に接続する。
安全网关 112随后用隧道142将新的 CSA连接到接入终端 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2実施形態は、表示ケーパビリティとの関連を開示した実施形態である。
第 2实施方式是公开了与显示能力的关联的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS43は、立体視表示ケーパビリティレジスタのb1が“1”であるか否かの判定である。
步骤 S43是立体视显示能力寄存器的 b1是否是“1”的判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用ロットのトレーサビリティが直ぐに検索可能な状態で確保されている。
使用批量的跟踪管理以马上就可搜索的状态确保。 - 中国語会話例文集
優秀な人材を集めるためには、エンプロイメンタビリティが要求される。
为了吸引优秀人才,需要提高就业能力。 - 中国語会話例文集
買収防衛策として定款にスーパーマジョリティ条項が加えられた。
作为防收购策略,在章程里加入了一项。 - 中国語会話例文集
オリジナリティあふれる作品をつくる貴方のテクニックは、うらやましいです。
很羡慕创作出充满了独创性的作品的你的技艺。 - 中国語会話例文集
将来的な住宅設計においてはビジタビリティを考慮することも重要である。
在未来的房屋设计之中,考虑到可访问性也是非常地重要的。 - 中国語会話例文集
日本においても政策立案にあたってフレキシキュリティについて検討する必要がある。
即使在日本,政策规划时也有必要就灵活安全性进行探讨。 - 中国語会話例文集
彼がMTVのリアリティー番組に主演した有名なスケートボーダーだよ!
他是主演过MTV真人秀的著名滑板运动员哟! - 中国語会話例文集
彼は自身の基準に基づかないセクシャリティを堂々と公表した。
他大方的展现了不符合他自身标准的性感。 - 中国語会話例文集
ダイヤモンドのグレイニングはクラリティグレードにどのような影響を与えるのですか。
钻石的纹理是如何影响净度等级的? - 中国語会話例文集
セキュリティ関連については詳しくないので、社内の専任の者に確認いたします。
因为关于安保措施我也不太了解,所以我会向公司专职人员进行确认。 - 中国語会話例文集
オフィスから退出する際には、かならずセキュリティシステムをONにする必要があります。
离开办公室的时候,务必要将警备系统打开。 - 中国語会話例文集
インストール時にセキュリティプログラムの一時的停止が必要な場合がございます。
在安装时可能需要暂停安全程序。 - 中国語会話例文集
すでにご購入されている方はセキュリティ強化版を無償でご利用頂けます。
已经购买了的客人可以免费试用安全强化版。 - 中国語会話例文集
今回のバージョンはセキュリティ面で大幅な機能強化が図られています。
这个版本将会大幅强化在安全方面的功能。 - 中国語会話例文集
クレジットカード番号の他に有効期限、名義、セキュリティコードの情報が必要です。
信用卡号码之外还需要有效期限、名字以及安全码等信息。 - 中国語会話例文集
彼らはチャリティー公演をして資金を集めてアジアオリンピック競技大会に寄付をした.
他们义演集资捐献给亚运会。 - 白水社 中国語辞典
(文末や文中の停頓の位置に用いて各種のモダリティーを示す‘呢’‘吧’‘吗’などの)ムード助詞,語気助詞.
语气助词 - 白水社 中国語辞典
例えば、図3に関連して上述したように、セキュリティモジュール818は、レコーダ114による検出のために、送信するカメラデータ820と共にセキュリティ識別子を送信することができる。
例如,安全模块 818可以将安全标识符与所发送相机数据 820一起发送以供记录器 114检测,如上面结合图 3讨论的。 - 中国語 特許翻訳例文集
セキュリティ・コンポーネント1204は、パスワード、暗号鍵、デジタル証明書、バイオメトリック鍵、例えば音声記録、虹彩模様、指紋などのセキュリティ資格証明を生成することができる。
安全组件1204可生成安全凭证,例如密码; 加密密钥; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、複数のフレームにまたがる画素の平均ディスパリティ値ではなく、1つのフレーム内の画素の平均ディスパリティ値が求められ、次いで、連続する各フレーム間の差が計算される。
这里,确定一帧内部的像素上的平均视差值而不是跨越各帧的像素上的平均视差值,然后计算每个连续帧之间的差。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、符号化部13は、1回目の再送時には、パリティビットP1のみを含む送信パケットを生成し、2回目の再送時には、パリティビットP2のみを含む送信パケットを生成する。
而且,编码部 13在第 1次重传时生成只包含奇偶校验位 P1的发送分组,在第 2次重传时,生成只包含奇偶校验位 P2的发送分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
OSカーネル内から動作するIBセキュリティエージェント(または単にIBエージェント)は、OOBセキュリティエージェント(または単にOOBエージェント)と相互作用してプラットフォームを保護する。
IB安全代理 (或简称为 IB代理 )从 OS内核内进行操作并与 OOB安全代理 (或简称为 OOB代理 )交互以保护平台。 - 中国語 特許翻訳例文集
OOBセキュリティエージェントは自己起動してよく、またはセキュリティエージェントサービス122からの要求に応じて管理エンジン140を介して有効化および起動されてもよい。
它可以自启动,或者它可以响应来自安全代理服务 122的请求经由可管理性引擎 140启用和启动。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましくは、セキュリティ設定記憶手段は、画像形成装置のセキュリティ機能のオン・オフの設定を記憶するための手段を含む。
优选的是,安全设定存储装置包括用于存储图像形成装置的安全功能的启用 /禁用的设定的第一设定存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |