意味 | 例文 |
「リノタイル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26450件
彼女は今はやりのヘアスタイルにしている.
她剪着正流行的发式。 - 白水社 中国語辞典
決定された利得状態は、ミキサの第1の利得、第2の利得、または第3の利得に対応する。
所确定的增益状态对应于混频器的第一、第二或第三增益。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、実施の形態1と異なる点についてより具体的に説明する。
接着,针对与实施例 1不同之处进行详细的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆はあの事となると,必ず語り尽くせないほど言いたいことが出て来る.
大家一提起那件事,总有说不完的话。 - 白水社 中国語辞典
その湖にはたくさんの種類の魚が大量にいる。
那个湖里有大量的很多种类的鱼。 - 中国語会話例文集
この絵を見ると,竹が力強く伸びており,近寄り難い様子である.
展观此幅,竹杆劲挺,气象森然。 - 白水社 中国語辞典
席料みたいなものなの。お通しを拒否できるお店もあるみたいだけど。
就好比是收座位钱。听说也有可以不要下酒菜的店。 - 中国語会話例文集
愛されるよりも大切なのは愛することだ。
与被爱相比更重要的是去爱。 - 中国語会話例文集
私は私に対する彼の思いやりに感謝している.
我感谢他对我的关心。 - 白水社 中国語辞典
この仕事に対する取り組みは手ぬるい.
对这项工作抓得不狠。 - 白水社 中国語辞典
大量の革命史料を収集する必要がある.
要搜罗大量革命史料。 - 白水社 中国語辞典
学校は体罰を加える教育のやり方を禁止している.
学校禁止体罚教育方式。 - 白水社 中国語辞典
この優待券は本人に限り使用することができる.
此优待券只限于本人享用。 - 白水社 中国語辞典
地球が太陽を一回りするのが1年である.
地球绕太阳一周是一年。 - 白水社 中国語辞典
死には泰山より重いものもあれば,鴻毛より軽いものもある.
死有重于泰山,有轻于鸿毛。 - 白水社 中国語辞典
このタイプは、メーカーへ大量販売されている。
这个类型,卖了很多给制造商。 - 中国語会話例文集
その予約手続は完了しているか、確認したい。
我想确认那个预约手续是否已经完成。 - 中国語会話例文集
この言葉はたいていアメリカで使われている。
这个话一般在美国被使用。 - 中国語会話例文集
私のアメリカへ行きたいという思いは強くなっている。
我想去美国的想法变强烈了。 - 中国語会話例文集
あなたの言いたいことは理解できる。
我能够理解你想说的。 - 中国語会話例文集
むしろ君たちに協力したいと思っているのだ。
不如说是想协助你们。 - 中国語会話例文集
両替するところにも行きたいのですが良いですか?
我还想去换钱的地方可以吗? - 中国語会話例文集
大衆をすべての幹部と対立させるな.
不要把群众和一切干部对立起来。 - 白水社 中国語辞典
子供の顔はリンゴみたいに赤くてつやつやしている.
孩子的脸像苹果一样红润。 - 白水社 中国語辞典
南京の長江大橋はたいへん迫力がある.
南京长江大桥的气魄十分雄伟。 - 白水社 中国語辞典
その中に含まれる道理はたいへん奥深い.
其中的道理很微妙。 - 白水社 中国語辞典
彼のイメージは容貌がたいへん立派である.
他的形象非常魁伟。 - 白水社 中国語辞典
この検査はたいへん説得力がある.
这个验证很有说服力。 - 白水社 中国語辞典
彼の反論はたいへん有力である.
他的驳斥很有力。 - 白水社 中国語辞典
このような服装が香港でたいへん流行している.
这种服装在香港很流行。 - 白水社 中国語辞典
目前の戦局はわが軍にとってたいへん有利である.
目前的战局对我军很有利。 - 白水社 中国語辞典
これらの理由はすべてたいへん正大である.
这些理由都很正大。 - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典
どうしたら彼のように若さを保てるのかを知りたい。
我想知道怎样才能想他那样保持年轻。 - 中国語会話例文集
毛虫の大量発生は大量の落葉を引き起こすことがある。
毛虫的大量孳生有可能会引起大量的落叶。 - 中国語会話例文集
なぜこの請求書に税金がかかっているのか知りたい。
我想知道这份账单为什么要交税。 - 中国語会話例文集
今日の午後にその設定を行っていただけるとありがたいです。
今天下午能进行那个设置的话我会很感谢的。 - 中国語会話例文集
私は今週もサッカーの試合があるので、頑張りたいです。
我这周也有足球比赛,所以想加油。 - 中国語会話例文集
しかし、私は3歳の頃からの夢でもある漫画家にもなりたいです。
但是,我也想成为3岁左右就梦想成为的漫画家。 - 中国語会話例文集
私のやりたいことは必ずあなたのためになると思います。
我觉得我想做的事一定是为了你。 - 中国語会話例文集
会社のより高い地位の人がぼくと話したがっているみたい。
显然公司的高层想和我谈话。 - 中国語会話例文集
その企画について手伝ってもらえるとありがたいのですが。
关于那个企划划如果能帮帮我的话就太好了。 - 中国語会話例文集
どうしたら彼のように若さを保てるのかを知りたい。
我想知道怎么做才可以像他一样保持年轻。 - 中国語会話例文集
『牡丹亭』は計55幕あり,この数幕の芝居はたいへん歓迎されている.
《牡丹亭》共五十五出,这几出戏很受欢迎。 - 白水社 中国語辞典
手元が逼迫しているので,少しばかりの金を手に入れて使いたい.
手边儿紧,想捞摸两个钱花。 - 白水社 中国語辞典
皆がすっかり眠ってしまったのに,君はいったい何をわめいているのだ!
别人都睡觉了,你还声嚷什么! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |