「リベカ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > リベカの意味・解説 > リベカに関連した中国語例文


「リベカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10868



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 217 218 次へ>

各階のエレベーターの前にカードを購入する機械があります。

各层电梯前有购买卡的机器。 - 中国語会話例文集

その患者は掛かり付けの医者をポケットベルで呼び出した。

那位患者按铃喊来了专职医生。 - 中国語会話例文集

近ごろはそりゃひどくついていない,何をやっても壁にぶつかる.

近来甭提多背时了,无论干什么都碰钉子。 - 白水社 中国語辞典

この方法は、ユーザに、トークンに対してベリファイアを識別させることによって認証プロトコルを単純化し、それによって(ベリファイアを識別するのに用いる)ベリファイア704からの質問の必要を回避する。

该方法通过使用户向令牌标识验证器来简化了认证协议,藉此避免了对来自验证器 704的 (用于标识该验证器的 )质询的需要。 - 中国語 特許翻訳例文集

(多くもめごとを仲裁する場合)恨みは仲直りすべきものでいつまでも抱いていてはいけない,双方に対立があっても取り除くべきで深めてはならない.≒冤仇可解不可结.

冤仇宜解不宜结((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(魚は食べたくもあり,そうかと言って生臭いのも嫌である→)ある事をやり遂げたいがそうかと言って泥をかぶるのも嫌である.

又吃鱼又嫌腥((成語)) - 白水社 中国語辞典

なぜ、あなたは全てのことに対して全力で取り組むのですか?

你为什么对所有事是都尽全力? - 中国語会話例文集

しっかり勉強しないと,君は両親に申し訳が立たない.

你不好好学习,就对不起你父母。 - 白水社 中国語辞典

彼らは3名のベテラン労働者を張りつけて,専門に管理させた.

他们固定了三名老工人,专门管理。 - 白水社 中国語辞典

民兵の大部隊は,背に旅装や炊事用具を背負い,紅旗を振りかざす.

民兵大军,身背行装灶具,挥红旗。 - 白水社 中国語辞典


外国留学生の中国語レベルはかなりそろっている.

外国留学生的中文水平比较整齐。 - 白水社 中国語辞典

前述のようにmはスライドショーの枚数であり、M=mであるか否かを判断することによりスライドショーで表示すべきすべての静止画像を表示し終わったか否かを判断する。

如上所述 m为放映幻灯片的张数,通过判断是否M= m来判断应以放映幻灯片显示的所有静止图像是否已显示完。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、仮にサブイベントの目標数sn=5とする。

以下,将子事件的目标数目暂时地假定为 sn= 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの飛行機は何時にベルリンに到着しますか。

你的飞机几点到达柏林? - 中国語会話例文集

普段はイタリア語で喋っているのですか。

你平常用意大利语说话吗? - 中国語会話例文集

ベリーダンスグッズを売っているお店を知っていますか?

你知道卖肚皮舞商品的商店吗? - 中国語会話例文集

繰延法は税効果会計の手法の1つである。

递延法是纳税影响会计方法的其中一种。 - 中国語会話例文集

それには何か別の理由が有ると思う。

我觉得那个有别的理由。 - 中国語会話例文集

彼はベルリンへ行き、そこで3週間滞在した。

他去柏林,在那里待了三个星期。 - 中国語会話例文集

その薬にはラベルがないかもしれない。

那个药可能没有标签。 - 中国語会話例文集

どうかその車両識別番号を言ってください。

请告诉我们那个车辆的识别号码。 - 中国語会話例文集

速やかに全ての廃棄物を処理しなさい。

请尽快清理所有的废弃物。 - 中国語会話例文集

それらについて全て明らかにして、立証できます。

关于那些全部都弄清楚后才可以展示。 - 中国語会話例文集

あなたにとってこれは便利ですか?

对于你来说这个很方便吗? - 中国語会話例文集

その検査はもう全て終了していますか?

那个检查已经全部结束了吗? - 中国語会話例文集

この電子レンジで使えるカップはとても便利です。

这个可以用微波炉的杯子很方便。 - 中国語会話例文集

大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。

坐新干线去大阪又快又方便。 - 中国語会話例文集

米ソの火星探査機が火星に着陸した。

美苏的火星探查机在火星上着陆了。 - 中国語会話例文集

クリスマスは特別なディナーでも用意しておこうか。

圣诞节准备特备的晚餐吧。 - 中国語会話例文集

売上は上昇したがベースアップされなかった。

销售提高了,但是基本工资没提高。 - 中国語会話例文集

その婦人は緑色のベールをかぶっていた。

那位妇女戴着绿色面纱。 - 中国語会話例文集

壁は、彼らによって緑に塗られました。

墙壁被他们涂成绿色。 - 中国語会話例文集

投機空取引のため大いに便宜を図る.

为投机倒把大开方便之门。 - 白水社 中国語辞典

小銭に換えると,遣う時便利である.

换点零钱,用着活便。 - 白水社 中国語辞典

彼の勉強は数学と物理に偏っている.

他学习偏重于数学和物理。 - 白水社 中国語辞典

(商品が自由価格であることを表示する)緑のラベル.

绿色标签 - 白水社 中国語辞典

彼女は格別自分の一人娘を大目に見る.

她特别迁就自己的独生女儿。 - 白水社 中国語辞典

この種の飛行機はなんと手軽で便利なことか!

这种飞机多轻便! - 白水社 中国語辞典

商人や旅客は,いずれも不便を感じる.

商贾行旅,均感不便。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、表示枚数Kのすべての画像の表示が終了したか否かを判断する。

即,判断是否结束了显示张数 K的所有的图像的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ340において、第2の障害が考慮されるべきか否かについて決定が下される。

在步骤 340,确定是否应考虑第二故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

クエリに答えるべきかどうかを決定するために、機器10はメッセージを分析することもできる。

所述设备 10还可以分析所述消息以便确定是否答复所述查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは今のうちから健康を意識し、生活習慣を見直す努力をすべきだ。

我们应该从现在开始注意健康,努力改变生活习惯。 - 中国語会話例文集

すべての悪材料が判明したためその会社の株は買い安心感がある。

已经明确了所以的坏因素所以那家公司的股票可以放心购买。 - 中国語会話例文集

有能なリスクテイカーはいつ危険を冒すべきかを知っている人だと思う。

我认为优秀的风险承担者应该知道什么时候可以去冒险。 - 中国語会話例文集

我が国の政府は国民の生活を改善し、かつ向上させるべく努力している。

我们国家的政府为了改善并提高国民生活质量而努力着。 - 中国語会話例文集

彼の消化機能はまだとても弱いので,少しの流動食しか食べられない.

他的消化机能还很弱,只能吃些流质。 - 白水社 中国語辞典

これらの理科の作品は中高生の課外活動の喜ぶべき成果を反映している.

这些科技制作显示了中学生课外活动的可喜成果。 - 白水社 中国語辞典

(国家予算には計上せず)各省レベル・各部門レベルや‘单位’が管理する財政資金.

预算外资金 - 白水社 中国語辞典

(レストランで料理以外にご飯かめん類か何か必要かという意味の問いかけとして)あなた方は主食に何を食べていますか?

你们主食吃什么? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 217 218 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS