例文 |
「リョテイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28463件
参謀たちが作業をしている小さい机は,周囲に張り巡らされた幕の下に散らばっていた.
参谋们作业的小桌子,分散在四壁的帷幔下。 - 白水社 中国語辞典
また、ステップS150において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。
另外,在步骤 S150,如果判断出冗余解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗余解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップS208において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。
另外,在步骤 S208,如果判断出冗余解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗余解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップS341において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。
另外,在步骤 S341,如果判断出冗余解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗余解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
体調不良により欠席させて頂くことになりました。
我因为身体不舒服而缺席了。 - 中国語会話例文集
より良い製品とサービスの提供に努力を行って参ります。
会对良好的产品和服务的提供做出努力。 - 中国語会話例文集
これは、情報提供装置100が、情報処理装置200により閲覧されているコンテナを取得要求などにより認識できるために、情報処理装置200が実行しようとしているフォームを特定できるからである。
这是因为,信息提供设备 100可以基于获取请求识别在信息处理设备 200查看的容器,并且信息提供设备 100可以标识由信息处理设备 200执行的表单。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7のステップ210で肯定判定した後、利用者が指定した指定情報に基づいて追い刷り指定されたか否かを判定する。
在图 7所示的步骤 210中得到肯定的确定之后,基于用户所指定的信息确定是否指定了添印。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分の文章が過度に繰り返したために冗長になり彼はイライラしていた。
自己的文章因重复啰嗦而显得冗长,这让他很烦躁。 - 中国語会話例文集
小芹の母親が彼女に何度か尋ねたが,小芹はただ黙っているばかりだ.
小芹妈问了她几遍,小芹只是不吭声。 - 白水社 中国語辞典
図1は、画像処理装置100の構成例を示している。
图 1是图像处理装置 100的结构性示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図5では1GOPの処理を示している。
注意,图 5示出了 1个 GOP的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
DCオン信号は直流の信号となっている。
该 DC接通信号是直流信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図20は、第5構成例の処理を示している。
图 20A到图 20C示出了在第五示例配置中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図22は、第6構成例の処理を示している。
图22A到图 22C示出了该第六示例的配置中进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図24は、第7構成例の処理を示している。
图 24A到图24C示出了第七示例的配置中进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26は、第8構成例の処理を示している。
图 26A到图 26D示出了第八示例的配置中进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図27においては、各バッファの図示を省略している。
在图 27中,省略了每个缓冲器的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態の処理が図4に示されている。
一个实施方式的处理如图 4所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、図2の出力I/F23の構成例を示している。
图 3表示图 2中所示的输出 I/F 23的结构的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7Fは、任意の状態ミラーリングを示している。
图 7F图示了可选的状态镜像。 - 中国語 特許翻訳例文集
全てのページを処理していればステップS805へ進む。
如果处理了所有页,则处理进行到步骤 S805。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の略語を、本明細書で使用している。
在说明书中使用了以下缩写: - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、管理対象ブロック12の構成を示している。
图 2示出了管理对象块12的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
1番目のスロットの処理のみが図示されている。
仅描绘针对第一时隙的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この一連の処理において、F値が保持されている。
在该系列处理中,保持 F-数。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力できない文字が含まれています。
含有不能输入的文字。 - 中国語会話例文集
蛍光体に塗料が付着しています。
涂料附着在荧光体上。 - 中国語会話例文集
入力されたコードは既に登録されています。
输入的编码已被注册。 - 中国語会話例文集
開設に必要な資料を準備しています。
正在准备开设所需的资料。 - 中国語会話例文集
昨日山田さんが皆さんに資料を送っています。
昨天山田先生/小姐给大家送了资料。 - 中国語会話例文集
私達は旅行鞄を受け取る為に待っていました。
我们为了领行李包而等了一阵子。 - 中国語会話例文集
アメリカの食事を食べたくなっていませんか?
没有想吃美国的饭菜吗? - 中国語会話例文集
私の会社は中国から材料を輸入しています。
我们公司正从中国进口材料。 - 中国語会話例文集
終了するまでここで待機していてください。
结束前,请在此等候。 - 中国語会話例文集
今回、水道の使用量が増えています。
这次,用水量增加了。 - 中国語会話例文集
まだ残っている数量をキャンセルすることにします。
确定要把剩下的数量取消掉。 - 中国語会話例文集
こちらで処理を進めさせていただきます。
请让我们这边继续处理。 - 中国語会話例文集
オリンピックにたくさんの人が出場している。
有很多人参加奥运会。 - 中国語会話例文集
閉鎖的な社会の中で、彼女は孤立していった。
在封闭的社会里,她没有依靠。 - 中国語会話例文集
その料金には飛行機代が含まれていないのですか?
那个费用中没有包含飞机的钱吗? - 中国語会話例文集
今年の9月がらカリフォルニアで勉強している。
今年的9月起在加利福尼亚学习。 - 中国語会話例文集
女性は左手に買い物かごを持っています。
女性左手拿着购物篮。 - 中国語会話例文集
今旅行の準備をしようとしているところだ。
我正要做旅行的准备。 - 中国語会話例文集
商社の経理部で働いていた。
我在一家贸易公司的经理部门工作。 - 中国語会話例文集
いつも海外旅行に行きたいと思っていた。
我一直想要去海外旅行。 - 中国語会話例文集
多くの化石や恐竜の模型が展示されていた。
展示了很多化石和恐龙的模型。 - 中国語会話例文集
私たちは、幸いにも材料をストックしていました。
我们幸运地储存了食材。 - 中国語会話例文集
1週間の前倒しを社長にリクエストしている。
我在向公司总裁请求提前一周。 - 中国語会話例文集
旅行をしていたら、祖母の訃報が入った。
旅行的时候传来了祖母的噩耗。 - 中国語会話例文集
例文 |