意味 | 例文 |
「リリック」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今日はお客を招待するので,酒や料理はいつもよりたっぷり用意しなければならない.
令天招待客人,酒饭要抛海些。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が他人と似たりよったりであることを知りながら,なお主役を演じている.
他知道自己半斤八两,还在那儿挑大梁。 - 白水社 中国語辞典
(お礼を言われたときの返事)これっぽちの贈り物は,取り立てて言うほどではありません.
些须微礼,何足挂齿。 - 白水社 中国語辞典
「出発地」と「目的地」の組み合わせが正しくありません。
“出发地”和“目的地”的组合不正确。 - 中国語会話例文集
海外で働くつもりは全く無い。
我完全没有去国外工作的打算。 - 中国語会話例文集
車の速度をより速く設定することを除いて
除了将车速设定得更快 - 中国語会話例文集
車の速度をより遅く設定する以外には
除了将车速设定得更慢之外 - 中国語会話例文集
どれくらいの頻度で日記を書くつもりですか?
你打算多长时间写一篇日记? - 中国語会話例文集
そのパソコンは全く動かなくなりました。
那台电脑完全不运作了。 - 中国語会話例文集
一刻も早く自宅に帰りたい。
我想即使一刻也好早点回自己家。 - 中国語会話例文集
血糖値が良くなるまで、しばらく時間がかかります。
血糖变成正常值还需要一段时间。 - 中国語会話例文集
早速、製作してくれてありがとうございました。
感谢您快速的制作。 - 中国語会話例文集
こんなに蒸し暑くては,全く息が詰まりそうだ.
这么闷热,都快把人憋死了。 - 白水社 中国語辞典
役人の圧迫があまりにもひどくて民衆が反抗する.
官逼民反 - 白水社 中国語辞典
体じゅうの発疹がかゆくもあり痛くもある.
浑身的疱疹又痒又疼。 - 白水社 中国語辞典
この場所は人の声で騒々しく,全くうんざりだ.
这地方人声混杂,实在使人腻烦。 - 白水社 中国語辞典
大国は小国を侮り,強国は弱国を侮る.
大国欺负小国,强国欺负弱国。 - 白水社 中国語辞典
湯上がりに美味しい煎餅と暖かいお茶でゆっくりおくつろぎ下さい。
请泡完澡吃点美味的煎饼喝点热茶来好好放松。 - 中国語会話例文集
彼は多くの科学技術資料のスクラップを作った.
他剪贴了不少科技资料。 - 白水社 中国語辞典
地下鉄が混まなくなる時間までゆっくり家にいてください。
在地铁不再拥挤之前,请悠闲地待在家里。 - 中国語会話例文集
英語語字幕をつくりなおすので、早めに映像送ってください。
由于要重新制作英语字母,所以请尽快把视频送来。 - 中国語会話例文集
この字典はあまりよくないが,しばらく我慢して使ってください.
这本字典不大好,先将就着用吧。 - 白水社 中国語辞典
厚く垂れ込めていた黒雲が風に吹かれて散り,徐々に薄くなった.
浓厚的乌云被风吹散,渐渐地稀薄了。 - 白水社 中国語辞典
去勢した家畜はよりいっそう体が大きく肉づきがよくなる.
阉过的牲畜可以生长得更加肥大。 - 白水社 中国語辞典
私たちは、在庫が残り少なくなってきて困っています。
我们因剩余库存不多了而困扰着。 - 中国語会話例文集
夏はすごく晴れていたのに急に曇って大雨が降ったりします。
夏天常常明明特别晴朗,却突然下起大雨。 - 中国語会話例文集
彼女は踊りに連れて行ってくれる職業ダンサーを雇った。
他雇用了一位舞男來跳舞 - 中国語会話例文集
この形式は簡単な説明よりもっと長く、もっと複雑である。
这个形式比起简单的说明要更长更复杂。 - 中国語会話例文集
あなたはネックレスよりもブレスレットを多く持ってますか?
比起项链你有更多的手镯。 - 中国語会話例文集
多くのボストン市民はレッドソックスを誇りに思っている。
很多波士顿的市民都把红袜队当做骄傲。 - 中国語会話例文集
交通規則が厳しくなったことにより、事故が減っているようだ。
由于交通规则变严了,事故也好像减少了。 - 中国語会話例文集
今度、近くまでいらっしゃったさいには、ぜひお立ち寄り下さい。
下一次您到这附近,请一定来串串门。 - 中国語会話例文集
山田殿をCCではなくBCCに指定して送ってしまっておりました。
没有将山田先生指定为抄送,而是指定为秘密抄送发送了出去。 - 中国語会話例文集
この上着は小さすぎて,体にぴったりとくっついて窮屈だ.
这件上衣太小了,绷在身上很不舒服。 - 白水社 中国語辞典
誰が良く誰が悪いか,ちょっと比較するとすぐにはっきりする.
谁好谁坏,一比就比出来了。 - 白水社 中国語辞典
よくもはっきり言ったわね!食べないなら,もう食事の世話をしないわよ!
敢说!你不吃,我不管做饭啦! - 白水社 中国語辞典
長年本に触ることもなく,学業の方はさっぱりだめになった.
多年不摸书本儿,学业都荒了。 - 白水社 中国語辞典
机の脚がしっかりしているかどうか,ちょっと動かしてみてください.
你活动一下桌子腿,看牢靠不牢靠? - 白水社 中国語辞典
繰り返し討論を行なって,皆は気持ちが更に明るくなった.
经过反复讨论,大家心里更亮堂了。 - 白水社 中国語辞典
車はとても速く走り,大連港はもうはるか後方にいってしまった.
车开得很快,大连港已远远地落在后面了。 - 白水社 中国語辞典
君はやっとこうして来ることができたのだから,何日間かゆっくりしていけよ!
你难得来一次,多住几天吧! - 白水社 中国語辞典
彼はきまって自分でまずじっくりと考え込んでから仕事に着手する.
他总是自己先凝思一番才动手做。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの言葉を書いたが,一言も題目にぴったり合っていない.
写了这么多话,一句也不切题。 - 白水社 中国語辞典
1枚のごく薄い綿の服を体にまとったきりで,全身縮み上がっている.
身上只一件极薄的棉衣,浑身瑟索着。 - 白水社 中国語辞典
各種の伝聞は,真偽が混ざり合って,どうしてよいかわからなくなった.
各种传闻,虚虚实实,弄得无法措手足。〔〕 - 白水社 中国語辞典
汗水が彼の黒くつやつやした背中に沿ってまっすぐ滴り落ちた.
汗水顺他油黑的脊背直往下淌。 - 白水社 中国語辞典
また、上りリンクについて、ユーザ装置UEにリソースブロックRB_xが割り当てられたとする。
另外,关于上行链路,假设对用户装置 UE分配资源块 RB_x。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここの中華料理は日本にある中華料理よりおいしくないと思います。
我觉得这里的中国菜没有日本的好吃。 - 中国語会話例文集
本当の理由はよくわかりません。日本にはスリがあまりいないからだと思います。
真正的原因并不清楚。我觉得是因为日本几乎没有扒手。 - 中国語会話例文集
外国からの賓客にはアメリカ人がおり,日本人がおり,また同じくフランス人もいる.
外宾中有美国人,有日本人,也有法国人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |