例文 |
「リル」を含む例文一覧
該当件数 : 30件
ハンドドリル.
手摇钻 - 白水社 中国語辞典
ハンドドリル.
手摇钻 - 白水社 中国語辞典
エイプリルフール.
愚人节 - 白水社 中国語辞典
ドリルを回転させる。
让钻头旋转。 - 中国語会話例文集
ドリルで掘削する。
用钻孔机挖掘。 - 中国語会話例文集
アクリルアルデヒド.
丙烯醛 - 白水社 中国語辞典
ドリル練習で技術を伸ばす
通过操练软件来提高技术 - 中国語会話例文集
それは、とてもスリルがありました。
那个很刺激。 - 中国語会話例文集
アクリル繊維製スポーツウェア.
腈纶运动衣 - 白水社 中国語辞典
(ドリルなどで)穴を1つ開けた.
钻了一个洞 - 白水社 中国語辞典
3段フリルがとってもキュートな水着です。
3层褶皱是非常可爱的泳衣。 - 中国語会話例文集
確認後一旦ドリルの回転を止めてください。
确认后请暂时停止钻头的旋转。 - 中国語会話例文集
回転を止めずにドリルを材料から静かに抜く。
不停止旋转,静静地从材料上拔出钢钻。 - 中国語会話例文集
楽譜を読むためのドリル本を買いました。
我为了看乐谱而买了练习册。 - 中国語会話例文集
アクリル水はモノマーとも言われている。
丙烯水又被称作单体。 - 中国語会話例文集
スリルのある事をするのが好きです。
我喜欢做刺激的事情。 - 中国語会話例文集
彼女はチキンをオーブングリルで焼き直した。
她用烤架重新烤制了鸡。 - 中国語会話例文集
彼女はフリルのついたドレスを着ていた。
她穿著带有饰边的连衣裙 - 中国語会話例文集
このレストランはおいしいチキングリルと新鮮な野菜を提供します。
这家餐厅提供美味的烤鸡和新鲜的蔬菜。 - 中国語会話例文集
友達と良いエイプリルフールを過ごした人を知っています。
知道朋友和度过一个好的愚人节的人。 - 中国語会話例文集
ポリアクリルアミドゲル中のたんぱく質の人工染色
十二烷基硫酸钠聚丙烯酰胺凝胶中蛋白质的人为染色 - 中国語会話例文集
映画の数々のスリルに富んだシーンが,私の心を捕らえた.
电影的许多惊险场面,把我的心给揪住了。 - 白水社 中国語辞典
…会社はアクリル絹の中入れ綿を仕入れて売り出した.
…公司调进一批腈纶丝绸棉胎应市。 - 白水社 中国語辞典
材料が硬くて,どうしてもドリルで穴を開けることができない.
材料太硬,怎么也钻不进去。 - 白水社 中国語辞典
成形処理部335において、成形用金型に、インジェクションなどによりPMMA(アクリル)またはPC(ポリカーボネート)などの材料を注入し、固定化させることが行われる。
在成型处理单元 335中,诸如 PMMA(丙烯酸 )、PC(聚碳酸酯 )之类的材料被注入到成型模具中,从而固定成型模具。 - 中国語 特許翻訳例文集
成形処理部335において、成形用金型に、インジェクションなどによりPMMA(アクリル)またはPC(ポリカーボネート)などの材料を注入し、固定化させることが行われる。
在成型处理单元 335中,诸如 PMMA(丙烯酸 )、PC(聚碳酸酯 )之类的材料通过注射等被注入到成型模具中,并且对其执行固定化 (fixing)。 - 中国語 特許翻訳例文集
導光部材65は、例えば、アクリル樹脂で形成されており、発光素子61から入射された光Lを内部で全反射させて、発光素子61からの光Lを原稿G(図1参照)の読取位置近くまで導くようになっている。
导光构件 65例如由丙烯酸类树脂构成,并且构造成在内部使从发光元件 61发射的光 L全反射,并将来自发光元件 61的光 L引导至尽可能靠近原稿 G的读取位置 (参见图1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡散板67は、例えば、アクリル樹脂で形成されており、拡散板67の光Lの出射面には、導光部材65の光出射面65Aから入射した光Lを拡散させる凹凸(回折パターン)が主走査方向に沿って形成されている。
扩散板 67例如由丙烯酸类树脂形成,并且在扩散板 67的光 L从其出射的面中形成凹凸部(衍射图案 ),该凹凸部使从光导构件的光出射面 65A入射在该凹凸部上的光扩散。 - 中国語 特許翻訳例文集
8はガラス材やアクリルなどの透明部材で構成され、画像読取装置の内部を保護する透過体、8aは透過体8上の主走査方向(読み取り幅方向)の読み取り位置を示し、物理的な構成要素ではない。
8是由玻璃或丙烯酸等透明构件构成的、保护图像读取装置内部的透射体,8a表示透射体 8上的主扫描方向 (读取宽度方向 )的读取位置,不是物理性的构成要素。 - 中国語 特許翻訳例文集
4は文書やメディアなどの被照射体(原稿とも呼ぶ)、5はガラス材やアクリル樹脂などの透明部材によって構成された導光体、5aは導光体5に接触して設けた光散乱層(光反射層)、6は内部に空洞部を有するホルダであり、この空洞内の一端側に光源1が配置され、他端側は導光体5の端部を嵌め合わせて固定する。
4是文件或介质等照射对象 (也称为原稿 ),5是由玻璃或丙烯酸树脂等透明构件构成的导光体,5a是与导光体 5接触设置的光散射层 (光反射层 ),6是内部具有空洞部的托架,该空洞部的一端侧配置有光源 1,另一端侧与导光体 5的端部嵌合固定。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |