例文 |
「リル_(地形)」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21718件
売掛金回転率は経営の効率性を分析するのに用いられる。
应收整款周转率被用于分析经营的效率性。 - 中国語会話例文集
夜も既にふけて,街は非常にひっそりしている.
夜已深了,街上十分清冷。 - 白水社 中国語辞典
近いうちにお返事をいただけることを楽しみにしております。
期待您能近期回信。 - 中国語会話例文集
彼はただちっぽけな隊長にすぎない,何を威張りくさるのか!
他不过是个小小的队长,摆什么臭架子! - 白水社 中国語辞典
この地勢の高く細長い地帯を通り抜ければ,目的地に到達する.
穿过这一高亢的狭长地带,便到达目的地了。 - 白水社 中国語辞典
(行き止まりの道が1本あるだけだ→)出口のない道を歩んで何の望みもない.
死路一条((成語)) - 白水社 中国語辞典
人々は氷の解けた黒々と黒光りする土地で肥料をやり種子をまくことを待ち望んでいる.
人们盼望着在开冻的油黑油黑的土地上施肥播种。 - 白水社 中国語辞典
彼女は残りの人生ずっと治療を受けるだろう。
在余生里她将一直接受治疗吧。 - 中国語会話例文集
注意力を勉強に振り向ける.
把注意力转移到学习上来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは震え上がってしまい,「命だけはお助けを!」と声を張り上げて叫んだ.
他们都吓坏了,直着嗓子减“救命!” - 白水社 中国語辞典
脳にけがを負った後神経心理学的治療を受ける
脑子受伤后接受神经心理学的治疗。 - 中国語会話例文集
彼はより多くの経験や知識を持っていると思う。
我觉得他有更多的经验和知识。 - 中国語会話例文集
彼は精神薬理学治療を受けている。
他正在接受精神药物学治疗。 - 中国語会話例文集
やせて一握りの骨だけになってしまっている.
瘦得只剩下一把骨头了。 - 白水社 中国語辞典
彼は言い掛かりをつけて私と口げんかしようとする.
他找个碴儿和我吵架。 - 白水社 中国語辞典
揚水ポンプは昼夜を問わず鳴り続けている.
抽水机日夜鸣响。 - 白水社 中国語辞典
あたり一面物音一つしない静けさである.
四周一片死沉的寂静。 - 白水社 中国語辞典
彼はここ数日私に無法な言い掛かりを吹っかけてくる.
他这几天老寻我的麻烦。 - 白水社 中国語辞典
大変だ,家の入り口に鍵をかけるのを忘れてた.
糟透了,我的家门忘记锁了。 - 白水社 中国語辞典
人は中年になると,とりわけ忙しい.
人到中年,格外忙碌。 - 白水社 中国語辞典
一ケース60個入りの商品を注文している。
订购一箱装有60个的商品。 - 中国語会話例文集
EDGEにおける8PSK変調は、3π/8回転を用いた線形の8値位相変調であり、一方、GMSKは、非線形のガウスパルス整形周波数変調である。
EDGE中的 8-PSK调制是带 3π/8旋转的线性 8级相位调制,而 GMSK是非线性的高斯脉冲整形频率调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
この問題は深く掘り下げて検討する値打ちがある.
这个问题很值得深入探讨。 - 白水社 中国語辞典
頸羽は釣りの毛針を作るのに用いられる。
颈羽被用来制作毛钩。 - 中国語会話例文集
【図3】一実施形態によるSRS帯域巾割り当てである。
图 3是依照实施例的 SRS带宽分配; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】一実施形態によるSRS帯域巾割り当てである。
图 7是依照实施例的 SRS带宽分配; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】ブランチ装置一実施形態の概略図である。
图 3是分支设备的一个实施例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
うちのバスケットボールチームの実力は彼らのチームに引けを取らない.
我们篮球队的力量不弱于…他们队。 - 白水社 中国語辞典
〔送信装置100における送信処理の一例〕
发送设备 100中的发送处理的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
写真を撮るには距離をちゃんと合わせなければならない.
照相要对好距离。 - 白水社 中国語辞典
これはけち臭い商人の物語である.
这是一个吝啬的商人的故事。 - 白水社 中国語辞典
彼女は薬をつけるときちょっと手荒い.
她上药时手重了些。 - 白水社 中国語辞典
過ちがあれば改め,なければいっそう努力する.
有则改之,无则加勉。((成語)) - 白水社 中国語辞典
発電所をちゃんと作るよう協力しなければならない.
要协助办好电站。 - 白水社 中国語辞典
この娘はなかなか抜け目がない,要領よく立ち回る.
这姑娘很有心计。 - 白水社 中国語辞典
【図2】本実施の形態における帳票読取り装置の斜視図
图 2是本实施方式中的表单读取装置的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は深い苦しみの中に陥り,脱け出せない.
他陷入深深的痛苦之中,不能自拔。 - 白水社 中国語辞典
仮調印にこぎつけるまでの道のりは厳しいものだった。
努力走到草签这一步的路很是艰苦。 - 中国語会話例文集
重量トンで運賃を計算する.
按重量吨计算运费。 - 白水社 中国語辞典
八卦を見る.(4)(体にかかわる動作を)する.¶一边打着手势一边说。〔+目〕=手ぶりをしながら話す.
打卦 - 白水社 中国語辞典
お母さんは出かける時,子供たちにドアを開けてはいけませんよと繰り返し言った.
妈妈临走时,再三向孩子们交代不要开门。 - 白水社 中国語辞典
君たちのうちの一部の同志は近視眼的欠点を持ち,目先の利益だけ見ている.
你们有些同志得了近视的毛病,光看眼前利益。 - 白水社 中国語辞典
過去を振り返り,未来に目を向けたとき,我々は自信に満ちあふれる.
回顾过去,展望未来,我们充满了信心。 - 白水社 中国語辞典
テーブルには一皿一皿に盛り分けられた果物が並んでいる.
桌子上摆着一盘一盘的水果。 - 白水社 中国語辞典
世渡りの経験が深く,世故にたけている人だけが口に出して言うことができる.
只有涉世很深,老于世故的人才说得出啊! - 白水社 中国語辞典
夜は更けて,あたり一面静まり返り,少しの音もしない.
夜深了,四周一片岑寂,没有一点儿声音。 - 白水社 中国語辞典
彼らは地形の測量図を製作する仕事を引き受けた.
他们接受了测绘地形的任务。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう家にいるのも退屈だ,それより外へ出かけた方がよい.
整天在家里也闷倦,不如出去走走。 - 白水社 中国語辞典
両方が言い争うと,どうしてもどちらか一方が理に欠けているものだ.
两方面争论,总有一边理屈。 - 白水社 中国語辞典
現在の基礎の上に,よりよい成績を勝ち取るようにしなければならない.
要在现有的基础上,争取更好的成绩。 - 白水社 中国語辞典
例文 |