意味 | 例文 |
「リーケージ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18405件
【図3B】図3Aに示された電流ミラーの一実施形態を示す回路図。
图 3B例示图 3A中所例示的电流镜 (current mirror)的示范性实施例的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の一実施形態によるゲート駆動部を概略的に示すブロック図である。
图 5是根据本发明示例性实施例的栅极驱动器的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態において、ビットストリーム中で、オフセットを指定できる。
在备选实施方式中,可以在比特流中指定偏移。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(A)は、1個の光受信デバイス31をケースに収納する場合の例を示している。
图 7A是壳内容纳一个光接收设备 31的情况的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図7(B)は、2個の光受信デバイスをケースに収納する場合の例を示している。
图 7B是壳内容纳两个光接收设备的情况的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
LPF34で終端されたケーブル74cは、「開放タップ(open tap)」または「ブリッジタップ」と考えられる。
在 LPF34中端接的电缆 74c被认为是‘开放抽头’或‘桥接抽头’。 - 中国語 特許翻訳例文集
次のステップ603において、受信された信号が“強要”カテゴリーに入るか否かが決定される。
随后的步骤 603确定所接收的信号是否落入“强制”类别。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】従来の画像読取装置に係る紙搬送処理のシーケンスを示す図である。
图 15是示出根据传统的图像读取装置的纸张传输处理的序列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は本発明の一実施形態であるスキャナー10の構成の概略を示す構成図である。
本实施例的扫描仪 10如图 1所示,具备: - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、レリーズタイミング判定の条件を図13のステップF208とは異なるものとする。
即,开拍时机判定的条件与图 13的步骤 F108不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本実施形態にかかわる管理端末7のハードウェア構成例を示す図である。
图 8表示本实施方式的管理终端 7的硬件结构例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントロピ復号部101は、その係数データを逆量子化部102に供給する(矢印122)。
熵解码单元 101将系数数据提供给逆量化单元 102(箭头 122)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】電力測定のタイミングを示すフレーム構造の一実施形態の図である。
图 7是帧结构的一个实施例的图示,其示出功率测量的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、携帯通信キャリアのメールシステムの事例について説明する。
以下对便携式通信运营商的邮件系统的事例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、本実施形態の管理装置のハードウェア構成例を示すブロック図である。
图 8是依据该实施例的管理装置的示意性硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本実施形態の管理装置400のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。
图 8是依据本实施例的管理装置 400的示意性硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、管理装置400は、仲介装置300からプラグインのインストール結果を受信する(ステップS44)。
然后管理装置 400从仲裁装置 300接收插件的安装结果 (步骤 S44)。 - 中国語 特許翻訳例文集
クエリに答えるべきかどうかを決定するために、機器10はメッセージを分析することもできる。
所述设备 10还可以分析所述消息以便确定是否答复所述查询。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13Cおよび図13Dは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。
图 13C和图 13D为针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図29Aおよび29Bは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。
图 29A和图 29B是针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図30Aおよび図30Bは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。
图 30A和图 30B为针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図31Aおよび31Bは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。
图 31A和图 31B为针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図32Aおよび図32Bは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。
图 32A和图 32B为针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ803において、このプロシージャは、M[max].offset+h+1=offsetが成立するかどうかを検査する。
在步骤 803,过程检查是否 M[max].offset+h+1= offset。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ805において、このプロシージャは、M[min].hash>hashが成立するかどうかを検査する。
在步骤805,过程检查是否 M[min].hash> hash。 - 中国語 特許翻訳例文集
但し、第4実施形態においては、ステップS4のソート処理は行わない。
但是,在第 4实施方式中,不进行步骤 S4的排序处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
但し、第5実施形態においては、ステップS4のソート処理は行わない。
但是,在第 5实施方式中,不进行步骤 S4的排序处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)PUCIアプリケーションの署名(実行すべきテスティングを有効にするために使用する)
(4)PUCI应用的签名,其用于验证要执行的测试。 - 中国語 特許翻訳例文集
動きベクトル予測器307は、エントロピー復号器302からラインL302b経由で付加情報を入力する。
运动矢量预测器 307经由线 L302b从熵解码器 302输入附加信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このTSパケットのヘッダには、右目用ビデオストリームに対応するPIDも記述される。
与右眼视频流相对应的 PID也被描述在 TS分组的头部中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の第2の実施形態に係るDBリストのデータ例を示す図である。
图 13示出了根据本发明的第二实施例的 DB列表的数据例子; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本実施形態に係る機器管理装置100のハードウェア構成例を示す図である。
图 2是示出该实施例的装置管理设备 100的硬件结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】IDブリッジサービスシステムが送信する認証結果の一例を示した図である。
图 10是表示 ID网桥服务系统发送的认证结果之一例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
501は、利用者が意図した透明な画像が形成されない旨を示すメッセージである。
标号 501指代表示不形成用户所期望的透明图像的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
特許文献1に記載の技術では、フレーム間符号化による動き補償も考慮に入れている。
在专利文献 1中记载的技术中,也考虑了帧间编码的运动补偿。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウィザード形式での設定では、設定完了まで一定の時間を要する。
在向导形式的设定中,直到设定完成为止需要一定的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
FECブロック元データ単位決定処理の詳細については後述する。
后面将描述 FEC块原始数据单位设置处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2の例によると、ビデオ処理は、右のビデオシーケンス上で行われる。
根据图 2的示例,在右侧视频序列上操作视频处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
発明のある特定の実施形態は、ネットワークを管理するためのシステムと方法を提供する。
本发明的一些实施例提供管理网络的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
経路推薦器は、ユーザAのタグクラウドレポジトリにアクセスを有する。
路径推荐器有权访问用户 A的标签云资料库。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成装置本体12から排出された用紙Pは、次段のリレーユニットRUに搬送される。
从图像形成装置主体 12排出的用纸 P被输送至下一段的中继单元 RU。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)プレイリストメニューの表示のための解像度として1920×1080を選んだ場合。
(1)作为用于播放列表菜单的显示的分辨率而选择了 1920×1080的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)プレイリストメニューの表示のための解像度として1280×720を選んだ場合。
(2)作为用于播放列表菜单的显示的分辨率而选择了 1280×720的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、画像形成装置1は、画面GA1(図3)を再びタッチスクリーン63に表示する。
此后,图像形成装置 1将画面 GA1(图 3)再次显示到触摸屏 63。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、画像形成装置1は、画面GA1(図3)を再びタッチスクリーン63に表示する。
另外,图像形成装置 1将画面 GA1(图 3)再次显示到触摸屏 63。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、図9のような更新後の画面GB3がタッチスクリーン63に表示される。
结果,图 9那样的更新后的画面 GB3显示在触摸屏 63上。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用ロットのトレーサビリティが直ぐに検索可能な状態で確保されている。
使用批量的跟踪管理以马上就可搜索的状态确保。 - 中国語会話例文集
これを考慮に入れて、8月15日からの訪問スケジュールを考えておいて下さい。
这些也考虑进去,请考虑一下从8月15号开始的访问日程。 - 中国語会話例文集
これを考慮に入れて、8月30日からの訪問スケジュールを作って下さい。
这些也考虑进去,请作出从8月30号的访问日程。 - 中国語会話例文集
ビザを入手するまでの期間を考慮した上で、いつまでにスケジュールを決めればよいですか?
在考虑拿到签证的期间的情况下,什么时候决定行程好呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |