例文 |
「リーデナイト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5333件
人が足りないので,マージャンはやれない.
人不够,麻雀玩儿不成。 - 白水社 中国語辞典
ご飯が出たりマントーが出たり,とても食べきれない.
又是米饭又是馒头,哪儿能吃得了。 - 白水社 中国語辞典
ブランチIPEは、ルートIPEでもリーフIPEでもない。
分支 IPE既不是根 IPE也不是叶子 IPE。 - 中国語 特許翻訳例文集
このコートのフードと毛皮の飾りは取り外しができない。
那件大衣的帽子和皮毛装饰不能拆下来。 - 中国語会話例文集
文法をマスターしない人は,誰でも中国語をしっかりと学べない.
谁不掌握语法,谁就不能学好中文。 - 白水社 中国語辞典
努力が足りなければマスターすることはできない.
工夫下得不够,就学不好。 - 白水社 中国語辞典
合わせることができないサプライヤーは早速振り落とすことになります。
不能满足条件的供应商会立即淘汰。 - 中国語会話例文集
私はそれはジェーンではありえないことを知っていた。
我一直知道那不可能是简。 - 中国語会話例文集
日本ではあまり見ることができないストリートパフォーマンスを見ることができます。
在日本能够看到不常见的街边表演。 - 中国語会話例文集
私のスマートフォンでは日本語が入力できない。
我的智能手机不能输入日语。 - 中国語会話例文集
それではあなたはオーストラリアに戻らないのですか?
那么你不回澳大利亚了吗? - 中国語会話例文集
彼は家に引きこもりがちな人でパーティーが好きではない。
他是个宅男不喜欢聚会。 - 中国語会話例文集
ブルーライトレンズではないレンズだったらあります。
不是蓝光镜头的镜头倒是有。 - 中国語会話例文集
スケジュール通りにできない人もいます。
也有不能按照日程计划进行的人。 - 中国語会話例文集
このチョコレートはあまり甘くないです。
这个巧克力不太甜。 - 中国語会話例文集
次いで、より重要なことに、データのフレームを含むネットワーク・パケット400は、ネットワーク112内でルーティング可能ではない。
更重要地,第二,包含数据帧的网络分组 400在网络 112中是不可路由的。 - 中国語 特許翻訳例文集
両者とも同じバージョンでなければならない。
两者必须是一样的版本。 - 中国語会話例文集
カーテンが短すぎて,光を遮ることができない.
窗帘太短,挡不住光。 - 白水社 中国語辞典
カード内のデータが破棄されることがあります。
卡里的数据有被破坏的迹象。 - 中国語会話例文集
例えば、PTYビット内のデータコードすべてに、特定の意味が割り当てられているわけではない。
举例来说,并非 PTY位内的所有数据代码均已被指派有特定意义。 - 中国語 特許翻訳例文集
他のノードはOBPリンクについて知らないため、トラフィックをルーティングすることができない。
由于其它节点不了解 OBP链路,所以它们不能通过 OBP链路来路由业务。 - 中国語 特許翻訳例文集
それではあなたはオーストラリアには戻らないつもりですか?
那么你不打算回澳大利亚了吗? - 中国語会話例文集
買い物カートを子供に利用させないでください。
请不要让孩子使用购物卡。 - 中国語会話例文集
ホールではがやがやと大きな声がして,議論は乱れてまとまりがない.
大厅里吵吵嚷嚷,议论庞杂。 - 白水社 中国語辞典
そこで、データ取得処理部240は、データ「Test.txt」をサーバ100から取得しないと決定する。
于是,数据获取单元 240确定不从服务器 100获取数据“Test.txt”。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの用語は、それらのノードが送信と受信の両方が可能でないことを暗示するものではない。
这些术语并不暗示节点不能既发射又接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
会社に勤めないでフリーランスで働こうと思っています。
我在想不去公司工作,而是做个自由职业者。 - 中国語会話例文集
まず、上りフレームを同じLSPで転送することが出来ない場合があった。
首先,有时不能通过相同的 LSP传送上行帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図4は、サーバ100でオーバーフローが発生していないときのクライアント200におけるデータ同期処理を示すフローチャートである。
图 4是图示出当服务器 100中没有溢出时客户端 200中的数据同步处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
LAGポートでないと判断された場合(S303、No)、処理を終了する。
在判断不是 LAG端口时 (S303、否 ),结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAM ACTポートではないと判断された場合(S305、No)、処理を終了する。
在判断不是 OAM ACT端口时 (S305、否 ),结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
LAGポートではないと判断された場合(S503、No)、処理を終了する。
在判断不是 LAG端口时 (S503:否 ),结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
製造番号が確認できない商品はサポート対象外となります。
无法确认生产编号的商品不在服务范围内。 - 中国語会話例文集
あまりにも短いスカートをはくと,全く見られたものでない.
穿太短的裙子,实在不像样。 - 白水社 中国語辞典
このテーブルはずっしりと重く,一人では到底動かせない.
这张桌子真沉,一个人搬不动。 - 白水社 中国語辞典
温熱療法と電流療法を行い、湿布とサポーターを買った
进行温热疗法和电流疗法,于是买了湿布和护具。 - 中国語会話例文集
私は男の子のグループは嫌いではないけど好きでもありません。
我不讨厌男孩子的小组但是也不喜欢。 - 中国語会話例文集
視点は、シーンから離れたある距離であることができ、図示されない。
视点可以远离场景一定距离,并且未在图中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、他の長さのシーケンスも利用可能であることは言うまでもない。
当然,还可以利用其他长度的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準信号は、アンプリコードでき、レガシーRSによってカバーされない方向を表すことができる。
参考信号可经未预编码,且可表示未由老式 RS覆盖的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
エニュメレートされた帯域幅は、コミット時間で利用可能でないかもしれない。
枚举带宽在提交时间可能不可用。 - 中国語 特許翻訳例文集
エニュメレートされた帯域幅は、コミット時間で利用可能でないかもしれない。
在提交时间枚举带宽是不可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
このデータにより、波の動きを予測することが出来るかもしれない。
我们也许可以通过这个数据来预测波动的幅度。 - 中国語会話例文集
そのバーは、最高級のワインしか仕入れないことで定評があります。
那个酒吧因为只进高级红酒所以口碑很好。 - 中国語会話例文集
その後、M並列データストリーム310は、マッパー312に入力として提供されるかもしれない。
M个并行数据流 310随后可被提供作为映射器 312的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。
因为这项运动必须要全员同时进攻和防守,所以是非常难的。 - 中国語会話例文集
このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。
这项运动所有人都必须一边防守以便仅供所以十分困难。 - 中国語会話例文集
断ることは出来ないので、私はそちらのパーティーに参加しなければなりません。
因为无法拒绝,所以我不得不参加那边的派对。 - 中国語会話例文集
アプリケーションが選ばれた伝送チャネルに依存していないことは言うまでもない。
毫无疑问,该应用不取决于所选传送信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
Pコード信号は、暗号化され、商業ユーザおよびプライベートユーザは一般に利用できない。
P码信号被加密,并且不是对商业和私人用户通用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |