意味 | 例文 |
「ルキナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その国では、階級主義はいまだに大きな問題である。
在那个国家,阶级主义仍是个大问题。 - 中国語会話例文集
その科学者は長い間行ってきた研究を明るみに出した。
那个科学家曝光了他多年的研究。 - 中国語会話例文集
一般のお客は、見ることができない展示品が見れた。
看到了一般客人所不能看到的展览品。 - 中国語会話例文集
英語が出来るようになったら付き合ってあげても良いよ。
如果你学会英语了,我可以和你交往。 - 中国語会話例文集
人間中心的な礼拝では、罪よりも救済が強調される。
以人为中心的礼拜强调了救济而非罪孽。 - 中国語会話例文集
彼らの人気が長続きするのは何故だと思いますか?
你觉得他们一直受欢迎的原因是什么? - 中国語会話例文集
英語では私の気持ちを十分に彼に伝えることはできない。
我不能用英文充分的传达我对他的感情。 - 中国語会話例文集
君,こんなに浪費しては,将来きっとひもじい思いをするぞ.
你这么浪费,将来准得挨饿。 - 白水社 中国語辞典
彼女は小さい時から見え坊で,いつもきちんとしたなりをしている.
她从小就爱好,总是穿得整整齐齐的。 - 白水社 中国語辞典
今夜は私は気持ちが乱れて,心を静めることができない.
今晚上我思绪很乱,心情安静不下来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は奇麗な中国の絵はがきをたくさん集めて持っている.
她保存了不少很好看的中国明信片。 - 白水社 中国語辞典
((軍事))(敵の攻撃を受けないように)姿を露出する,姿を敵にさらす.
暴露目标 - 白水社 中国語辞典
彼女は一家5人を引き連れ,北から南まで至るところ避難した.
她带了一家五口,由北到南到处避难。 - 白水社 中国語辞典
会議に来た人が過半数を越したので,表決できるようになった.
到会的人已超过半数,可以进行表决了。 - 白水社 中国語辞典
客間がひっそりしていて,(それは)客がまだ来ていないことを示している.
客厅里静悄悄的,表示客人还没有来。 - 白水社 中国語辞典
君はどうしてがやがや騒ぐのか,ちょっと声を低くすることができないのか.
你干吗嚷嚷,就不兴小点儿声吗? - 白水社 中国語辞典
敵機の爆撃を受けて,村は惨澹たる情景となった.
敌机轰炸后,村里呈现了一片惨景。 - 白水社 中国語辞典
君はあるがままに上役に報告すべきで,伏せておくのはいけない.
你必须如实向上级反映,不要打埋伏。 - 白水社 中国語辞典
曇ってきたので,出かける時は傘を持って行かなくちゃ.
天阴了,出门的时候要把雨伞带着。 - 白水社 中国語辞典
敵に動きがあれば,彼はすぐになんとかして私たちに知らせる.
敌人一有动静,他便设法告诉我们。 - 白水社 中国語辞典
君のお陰で助かった,さもなければ彼はきっと転んでいるよ!
多亏了你,要不他准摔倒! - 白水社 中国語辞典
子供が出かけてから,母親は気を休めることができなかった.
放下心了。安心した.孩子走了以后,母亲的心总是放不下。 - 白水社 中国語辞典
ずっと君に会いに行きたいと思っているが,いつも手が空かない.
一直想去看看你,可总是分不开身。 - 白水社 中国語辞典
もし敵が戦いを挑むなら,我々は最後までつきあってやる.
如果敌军要打,我们就奉陪到底。 - 白水社 中国語辞典
学習成績の点では,彼に太刀打ちできる者はいない.
论学习成绩,没有人能赶得上他。 - 白水社 中国語辞典
我々の社会的地位は以前とはまるで比較できない.
我们的社会地位跟过去简直不能比较。 - 白水社 中国語辞典
(自由市場などで客が目方を確認できるように設けた)公正ばかり.
公平秤 - 白水社 中国語辞典
鉱山は国の公有に帰属し,私有に変えることはできない.
矿山归国家公有,不能化为私有。 - 白水社 中国語辞典
彼の作品に対しては,我々は共鳴することができない.
对于他的作品,我们不能共鸣。 - 白水社 中国語辞典
政府は知識分子の創造的な労働を激励している.
政府鼓励知识分子的创造性劳动。 - 白水社 中国語辞典
彼らは知識を否定するという邪悪な言論をまき散らした。
他们刮起了否定知识的妖风。 - 白水社 中国語辞典
雪はまるで地上の一切の余計な物を掃き尽くしたかのようだ.
雪好似扫尽了地面上一切多余的东西。 - 白水社 中国語辞典
地平線から果てしなく広がる白雲が沸き上がって来た.
地平线上湧来了浩荡的白云。 - 白水社 中国語辞典
巨大な横書きのスローガンを掲げて大会に参加する.
举着巨大的横幅来参加大会。 - 白水社 中国語辞典
人民芸術劇場には広くて近代的な舞台裏がある.
人民艺术剧场有一个宽敞、现代化的后台。 - 白水社 中国語辞典
原則を堅持する人に対しては,賄賂を使っても効き目がない.
对坚持原则的人,贿赂起不了作用。 - 白水社 中国語辞典
私は自分の気持ちの激しい揺れを抑えることができない.
我抑制不住自己的激动。 - 白水社 中国語辞典
『九歌』は楚の地で祭祀を執り行なう時に歌った歌曲である.
《九歌》是楚地祭祀时演唱的歌曲。 - 白水社 中国語辞典
これは昔の人が書き残してくれた貴重な資料である.
这是古人记载下来的宝贵资料。 - 白水社 中国語辞典
彼は常々辛辣な言葉で胸中のふんまんを吐き出している.
他经常运用最尖刻的语言来宣泄胸中的愤恨。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは夏のキャンプ生活の中で大自然に触れることができた.
孩子们通过夏令营活动接触到了大自然。 - 白水社 中国語辞典
魯迅は最も頑強な闘士であり,最も慈愛に富む導き手である.
鲁迅是最倔强的斗士、最慈爱的导师。 - 白水社 中国語辞典
私はこの芝居の緊張した優美な立ち回りを見るのが好きだ.
我爱看这出戏的紧张、优美的开打场面。 - 白水社 中国語辞典
結婚式は簡素化し,古いしきたりに従うことは許されない.
新事新办,不能循老例了。 - 白水社 中国語辞典
どの階級の側に立つかという根本的な政治的立場に関する問題.
立场问题 - 白水社 中国語辞典
飛行機が過ぎ去った後,青空にずーっと切れ目なく続く飛行機雲が残る.
飞机过后,晴空上留下缕缕白云。 - 白水社 中国語辞典
(秋に生えかわる鳥獣の羽毛・細い毛の先→)極めて小さなもの.
秋毫之末((成語)) - 白水社 中国語辞典
この問題について,君は完全な答えを出すことができるか?
就这个问题,你能否作出完整的答案? - 白水社 中国語辞典
長江は波濤逆巻き,気宇壮大で,わが国最長の大河である.
长江波涛滂湃,气势雄伟,是我国最长的大河。 - 白水社 中国語辞典
社会が揺れ動いて彼らは気持ちを落ち着けることができない.
社会飘摇得他们安心不下。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |