意味 | 例文 |
「ルキナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
以前は観光で来るお客さんが少なかった。
以前来旅游的客人很少。 - 中国語会話例文集
いつもと変わりばえのない服を着る。
穿和往常一样没什么新意的衣服。 - 中国語会話例文集
恵まれない環境におかれている。
处于不富足的环境中。 - 中国語会話例文集
満開になるのは、まだ先の様です。
离完全盛开还要等一段时间。 - 中国語会話例文集
子供の頃の夢は卓球選手になることだった。
我孩童时的梦想是当一名棒球选手。 - 中国語会話例文集
あなたはいつも私を元気にしてくれる。
你总是让我变得有精神。 - 中国語会話例文集
急に部活の用事で集まることになった。
突然因为社团的事情要集合了。 - 中国語会話例文集
最近、この事を理解していない技術員がいる。
最近有不理解这个事情的技术员。 - 中国語会話例文集
ガーデニングが楽しい季節になる。
到了享受园艺的季节。 - 中国語会話例文集
彼女に優しくすることが出来なかった。
没能温柔地对待她。 - 中国語会話例文集
日本人は宗教を持たないと言われている。
日本人总被说没有宗教信仰。 - 中国語会話例文集
大学を卒業したら、教員になるつもりですか?
大学毕业之后打算当教师吗? - 中国語会話例文集
顧客依頼資料のご用意はどうなるのでしょうか。
顾客委托资料的准备要怎么做呢? - 中国語会話例文集
研究室が、毎日あるかもしれない。
可能每天都有研究室的工作。 - 中国語会話例文集
あなたとチャット出来るだけでうれしい。
只要能和你聊天就很开心。 - 中国語会話例文集
お客さまを歓迎するためではない。
不是为了欢迎客人。 - 中国語会話例文集
伐木機が森の中で鳴り響いている。
伐木机在森林中回响。 - 中国語会話例文集
ドンマイ、1回ミスしたくらいで気にするなよ。
不要担心,只错了1回不要在意。 - 中国語会話例文集
君は本当にドライな性格をしているね。
你性格真冷淡啊。 - 中国語会話例文集
彼は致命的なハンデを負っている。
他有着致命的障碍。 - 中国語会話例文集
素敵なジャズクラブがこの近くにあるんですよ。
这附近有很棒的爵士俱乐部哦。 - 中国語会話例文集
その作曲家は古典主義者とみなされている。
那位作曲家被认为是古典主义者。 - 中国語会話例文集
方向指示器は曲がる30m前に点けなさい。
在距离转弯处30米的地方打开转向灯。 - 中国語会話例文集
最近はどうしてるかなと思い、連絡しました。
最近想着你过得怎么样呢,就跟你联系了。 - 中国語会話例文集
早くお元気になることを願っております。
希望你早日恢复活力。 - 中国語会話例文集
お客さまがお怒りになるのももっともでございます。
客人您生气也是理所当然的。 - 中国語会話例文集
長引く復旧作業で、何かとお困りであるかと。
修复工作延长,挺多困难的吧。 - 中国語会話例文集
今年のお盆休みは、6連休になるようです。
今年的盂兰盆假期好像是六连休。 - 中国語会話例文集
あまりに煮え切らない彼に嫌気がさしている。
厌倦他太过于的优柔寡断。 - 中国語会話例文集
明日満月が近地点と重なる。
明天满月会和近地点重叠。 - 中国語会話例文集
このたび弊社下記住所へ移転することとなりました。
这次本公司将搬到以下地址。 - 中国語会話例文集
商品券などが当たる福引券をお配りしています。
分发有机会抽中商品券的彩票。 - 中国語会話例文集
優秀な学生に大学への入学を許可する
对于优秀的学生给予入学的许可。 - 中国語会話例文集
さらなるチェック体制の強化を図って参ります。
我会进一步强化核对体制。 - 中国語会話例文集
過保護は子供たちの精神的な成長を妨げる。
过度的保护会阻碍孩子们心灵的成长。 - 中国語会話例文集
今日は本当に思い出に残る一日になりましたね。
今天真是值得回忆的一天。 - 中国語会話例文集
それから私は日記をつけるようになった。
在那之后我变得开始记日记了。 - 中国語会話例文集
彼は共同司会者になると志願した。
他报名了合作主持人。 - 中国語会話例文集
私は顧客と親しくするなと言われた。
我被告知不要与客户过于亲密。 - 中国語会話例文集
彼らは容赦なく互いを嫌っている。
他们无情的互相讨厌对方。 - 中国語会話例文集
税金の値段は国によって異なる。
税金的价格因国而异。 - 中国語会話例文集
誰かに文句を言われてようと気にするな。
别在意会被别人说三道四。 - 中国語会話例文集
東京に行く必要があるかもしれない。
可能需要去东京。 - 中国語会話例文集
その部品の内側に凹凸のないように気をつける。
请注意不要让那个零件内侧凹凸不平。 - 中国語会話例文集
最近の円高のせいで費用が倍になる。
最近因为日元升值的关系费用加倍了。 - 中国語会話例文集
私の子供の時の夢は小説家になることです。
我小时候的梦想是成为小说家。 - 中国語会話例文集
製品を契約期間内に船積みする。
将产品在合同期间内装船。 - 中国語会話例文集
郵便局は市役所の斜め向かいに位置している。
邮政局在市政府的斜对面。 - 中国語会話例文集
あなたにメールした後すぐに、彼女からメールが来た。
给你发完消息后,她就来消息了。 - 中国語会話例文集
エレガントな印象と奥行のあるデザイン
感觉高雅和有深度的设计 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |