「ルギア」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ルギアの意味・解説 > ルギアに関連した中国語例文


「ルギア」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14737



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 294 295 次へ>

新しい割当てが付与された場合は、OCF404は、新しい割当てに基づいてクレジット制御を実行する。

如果新分配被授权,则 OCF 404基于新分配执行信用控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS407を行なう条件は次の2つのいずれかであった場合である。

仅在满足以下条件中的任意一个的情况下,执行步骤 S407: - 中国語 特許翻訳例文集

また、イベント取得クライアント203のアプリケーション215は、議事録表示アプリケーションである。

包含在事件获取客户机 203中的应用 215是议事记录显示应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

秘密鍵取得部216は、公開鍵を用いて暗号化されたファイルを復号するために用いる、暗号化した公開鍵に対応する秘密鍵を取得する。

机密密钥获取部 216获取为了用公开密钥对加密文件进行译码而使用的、与加密了的公开密钥相对应的机密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素の8つのラインの画像フレームを横切る1つのストリップの結果生じる圧縮データの量が高すぎれば、量子化レベルは、データの次のストリップの圧縮について調節することができる。

如果由跨越 8个像素行的图像帧上的一条产生的压缩数据量太高,则对下一数据条的压缩调整量化级。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、この暗号鍵は、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能である。

在一种实现中,密码密钥可包括移动网际协议 (MIP)密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイル状ディスプレイが非長方形の構成である場合には、垂直でも水平でもない視覚的な継ぎ目が生じうる。

可以理解,拼接显示的非矩形设置可能产生既不竖置也不水平的缝隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、UPトラフィックの保護のための暗号鍵の集合は暗号化アルゴリズムでUPトラフィックを保護するための鍵(KUPenc)を備えうる。

此外,用于保护 UP业务的加密密钥集合可以包括用于使用加密算法来保护 UP业务的密钥 (KUPenc)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】無線アダプターを有するフィールド機器を含む、工業的プロセス制御又は監視システムを示す簡略化した略図である。

图 1是示出了工业过程控制或监视系统的简化图,该系统包括具有无线适配器的现场设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報および信号は、様々な異なる技術および技法のいずれかを使用して表され得ることが当業者には理解されよう。

所属领域的技术人员应理解,可使用各种不同技艺及技术中的任一者来表示信息及信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


情報および信号は様々な異なる技術および技法のいずれかを使用して表すことができることを、当業者は理解されよう。

所属领域的技术人员应理解,可使用多种不同技术及技艺中的任一者来表示信息及信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ロジック130は、実行ロジック120に命令を実行させる、および/または、鍵生成ロジック122に1以上の暗号化鍵を生成させる。

控制逻辑 130将使执行逻辑 120运行指令,和 /或使密钥生成逻辑 122生成一个或多个密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

暗号鍵の集合は秘匿鍵(CK)および完全性鍵(IK)を備えるか、またはこれらから導出されうる。

该加密密钥集合可以包括密码密钥 (CK)和完整性密钥 (IK),或者根据所述 CK和所述 IK导出。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、MMEから、使用するNASセキュリティアルゴリズムを受信してもよく、KNASint鍵と、KNASenc鍵と、KeNB鍵とをローカルに生成させてもよい(ステップ1J)。

UE可从 MME接收 NAS安全算法来使用,且可本地创建 KNASint密钥、KNASenc密钥及 KeNB密钥 (步骤 1J)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、eNBから、使用するRRCセキュリティアルゴリズムを受信してもよく、KeNB-UP-enc鍵と、KeNB-RRC-int鍵と、KeNB-RRC-enc鍵とをローカルに生成させてもよい(ステップ1O)。

UE可从 eNB接收 RRC安全算法来使用,且可本地创建 KeNB-UP-enc密钥、KeNB-RRC-int密钥及 KeNB-RRC-enc密钥 (步骤 10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、eNBから、使用するRRCセキュリティアルゴリズムを受信してもよく、KeNB-UP-enc鍵、KeNB-RRC-int鍵、および、KeNB-RRC-enc鍵をローカルに生成させてもよい(ステップ2O)。

UE可从 eNB接收 RRC安全算法来使用,且可本地创建 KeNB-UP-enc密钥、KeNB-RRC-int密钥及 KeNB-RRC-enc密钥 (步骤 2O)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS151において、バッファ制御処理を終了すると判定した場合、制御部103は、バッファ制御処理を終了する。

在步骤 S151,当确定结束缓冲器控制处理时,控制单元 103结束缓冲器控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

最低賃金制は、低賃金を解消して賃金水準を全体的に引き上げることを狙っている。

最低工资标准的目标是消除低工资,提高全体的工资的标准。 - 中国語会話例文集

そのギターメーカーはオープンショップ制の会社で、労働組合に加盟している従業員も加盟していない従業員もいる。

那家吉他制造商是自由雇用制公司,有加入了工会的员工也有没加入的员工。 - 中国語会話例文集

制御部10は、CPU、MPU等であり、上述したようなハードウェア各部を制御すると共に、記憶部20に格納されている制御プログラムを適宜実行する。

控制部 10是 CPU、MPU等,在控制上述这样的硬件各部的同时,适当执行存储在存储部 20中的控制程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

バリア制御部46は、中央制御回路50の制御の下、覆い部材(バリア)により撮影レンズ10を保護する保護部102におけるバリアの開閉を制御する。

在中央控制电路 50的控制下,挡板控制器 46控制利用盖构件 (挡板 )来保护拍摄镜头 10的保护单元 102中的挡板的打开 /关闭。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、制御チャンネルは、3個のOFDMシンボル領域に割り当てられる。

此时,可以将控制信道分配给三个 OFDM符号区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線ノードが受信機機能を提供する場合、処理は逆になる。

当无线节点提供接收机功能时,处理过程相反。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、12960ビット(=51840/4)の制御データを格納することができる。

在此情况中,12960个比特 (= 51840/4)的控制数据可被存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明される方法は暗号鍵を生成する。

本文所述的方法生成加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成される暗号鍵はユーザ機器とMMEとによって共有されうる。

可以由用户设备和 MME共享所生成的加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ704で、制御は、暗号化されているフレームを受信する。

控制在步骤 704中接收经加密的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、電荷Q0は、電荷Q0の平均値をQhad0とすると、次式(1)で表される。

当电荷 Q0的平均值为 Qhad0时,电荷 Q0由下式表示: - 中国語 特許翻訳例文集

合法的な制御信号の一例は以下のように表されることができる:

合法控制信号的一个示例可以表示为: - 中国語 特許翻訳例文集

近年、画像送信技術に関する各種提案がなされている。

近年来,提出了各种与图像发送技术有关的提案。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS300では、制御部17は、EVF14の明るさを取得する。

首先,在步骤 S300中,控制部17取得 EVF 14的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS300では、制御部17は、EVF14の明るさを取得する。

首先,在步骤 S300,控制部 17获得 EVF 14的明亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ1dは、後述するようにアダプタ1の各部を制御する。

控制器 1d如后所述地控制适配器 1的各部。 - 中国語 特許翻訳例文集

エネルギー消費モデルはランダムアクセスの影響を考慮する。

能耗模型考虑随机访问的影响; - 中国語 特許翻訳例文集

企業はコア人材となる人材の育成につとめている。

企业在为培养核心人才而努力。 - 中国語会話例文集

日本企業は資本効率を上げるためにリストラを行っている。

日本企业为了提升资本效益正在进行结构调整。 - 中国語会話例文集

国民は党派間の争いによる議会の停滞に辟易している。

国民为党派间纷争引起的议会停滞感到毫无办法。 - 中国語会話例文集

廃品の再加工は、企業イメージを上げることに役立っている。

废品再加工有助于提高企业形象。 - 中国語会話例文集

私たちは明日行われる会議でこの件を説明するつもりです。

我们打算在明天的会议上说明这件事。 - 中国語会話例文集

アルコールは抗凝固療法の効果を増進するかもしれない。

酒精可能会加强抗凝固疗法的效果。 - 中国語会話例文集

アニマトロニクスを作るためには高度な技術が要求される。

制作电子动画特技需要高端的技术。 - 中国語会話例文集

操縦性を犠牲にすることなく安定性が増している。

在没有牺牲操纵性的情况下稳定性提高了。 - 中国語会話例文集

カチーナ人形は、ホピ族が信じる精霊を表している。

克奇纳神木偶代表着霍皮印第安人崇拜的神灵。 - 中国語会話例文集

業務に精通している幹部を選んで各級の指導者に当たらせる.

挑选精通业务的干部充任各级领导。 - 白水社 中国語辞典

王君には生活に対する限りなき深い愛が満ちている.

小王对生活充满无限的热爱。 - 白水社 中国語辞典

映画・芝居・競技など(の1回の上映・上演・試合)が終わる,跳ねる.

散场了。 - 白水社 中国語辞典

彼は一面に油の染み模様がついている作業服を着ている.

他穿着一件油脂麻花的工作服。 - 白水社 中国語辞典

程々のところで甘んじる態度,いい加減なところで妥協する主義.

中游主义 - 白水社 中国語辞典

ここで、取得した最新のマスターネットワーク鍵と共に鍵の識別情報を与えられている場合は、長期利用鍵更新部15は、当該鍵の識別情報を長期利用鍵管理部11へ与えても良い。

在此,当与所取得的最新的主网络密钥一起提供了密钥识别信息的情况下,长期利用密钥更新部 15也可以将该密钥识别信息向长期利用密钥管理部 11提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

書込み部3が右画像メモリ5Rに右画像(右画像信号)を書き込む動作に合わせて、右画像書込みアドレスカウンタ11Rが右画像書込みアドレス(WR_ADRS_RIGHT)をカウントする。

在写入单元 3将右图像 (右图像信号 )写入右图像存储器 5R的同时,右图像写入地址计数器 11R计数右图像写入地址 (WR_ADRS_RIGHT)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 294 295 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS