「ルサカ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ルサカの意味・解説 > ルサカに関連した中国語例文


「ルサカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 999 1000 次へ>

彼らが、喉から手が出るほど欲しているのは名だたる芸術作品である。

他非常渴望得到的是艺术作品。 - 中国語会話例文集

耳のあたりに人を感動させるリズムがぐるぐる巡っている.

耳边萦纡着动人的韵律。 - 白水社 中国語辞典

画素部10Aから読み出された画素データは、A/D変換部11AでA/D変換され、光通信部12Aで光信号に変換されて出力される。

由 A/D转换器 11A将从像素单元 10A读取的像素数据经历 A/D转换,并由光通信单元 12A将其转换为光信号以便输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼のこびへつらうぶざまさときたら,本当に(人をむかむかさせる→)胸くそが悪い.

他那种阿谀谄媚的丑态,真恶心人。 - 白水社 中国語辞典

本明細書で使用されるように、DLは、APから開始されATに宛先指定された通信を称する一方、ULは、ATから開始されAPに宛先指定された通信を称する。

如本文中所使用,DL指代在 AP处发起的目的地为 AT的通信,而 UL指代从 AT发起的目的地为 AP的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の息はビール臭かった。

他的气息有啤酒的臭味 - 中国語会話例文集

23日の夜に大阪へ行きますか?

23号的晚上去大阪吗? - 中国語会話例文集

30日の夜大阪に移動しますか?

30号的晚上去大阪吗? - 中国語会話例文集

ハスの葉をかき分けてカエルを捜す.

扒开荷叶找青蛙。 - 白水社 中国語辞典

昨年は綿花の出来が悪かった.

去年棉花产少了。 - 白水社 中国語辞典


レリーズボタン17はカメラ11に撮像動作を開始させるときに撮像者により押し下げ操作(すなわち、オン操作)される。

释放按钮 17在使相机 11开始摄像动作时由摄像者进行按下操作 (即接通操作 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の書類を準備して下さい。

请准备以下资料。 - 中国語会話例文集

アメリカドルで送金してください。

请用美元汇款。 - 中国語会話例文集

彼らを丸坊主にしてください。

请把他们弄成光头。 - 中国語会話例文集

勝手な行動は許されない。

不允许擅自行动。 - 中国語会話例文集

ゴルフのパターを貸してください。

请借给我高尔夫的推杆。 - 中国語会話例文集

気軽に話し掛けて下さい。

请随时跟我说。 - 中国語会話例文集

絶対に彼を許さない。

我绝对不会原谅他。 - 中国語会話例文集

そのやり方を許さない。

不能原谅那个做法。 - 中国語会話例文集

私は彼の無礼を許さない。

我不会原谅他的无礼。 - 中国語会話例文集

末梢血管の血流の悪さ

末梢血管的血液循环不好 - 中国語会話例文集

彼はモンシニョールに指名された。

他被指名为神父。 - 中国語会話例文集

書類を確認して下さい。

请确认材料。 - 中国語会話例文集

彼を絶対に許さない。

我绝对不会原谅他。 - 中国語会話例文集

ゴルフのパターを貸してください。

请借我高尔夫球杆。 - 中国語会話例文集

チャンネルを変えないでください。

请不要换频道。 - 中国語会話例文集

今回のミスを許してください。

请原谅这次的失误。 - 中国語会話例文集

添付ファイルをご確認下さい。

请确认附件。 - 中国語会話例文集

ご参加お礼申上げます。

感谢您的参加。 - 中国語会話例文集

軽い運動をしてください。

请做轻微的运动。 - 中国語会話例文集

文句を言う輩は許さない。

不允许有发牢骚的伙伴。 - 中国語会話例文集

君たちの勝手なまねは許さんぞ!

不许你们放肆! - 白水社 中国語辞典

高さ5メートルの松の木.

五米高的松树 - 白水社 中国語辞典

彼女は悪者にレイプされた.

她被坏人奸污了。 - 白水社 中国語辞典

担架を車に載せてください.

请把担架抬上车吧。 - 白水社 中国語辞典

彼は私が行くのを許さない.

他不兴我走。 - 白水社 中国語辞典

また、静止画撮像条件83として設定される静止画像のサイズは、2592×1944、3680×2760、1600×1200、640×480のうちから選択可能であるのに対して、動画撮像条件81として設定されるフレームサイズは、横×縦の画素数が、640×480、320×240、176×144のうちから選択可能である。

另外,作为静止图像摄像条件 83所设定的静止图像的尺寸,可从 2592×1944、3680×2760、1600×1200、640×480中进行选择,作为运动图像摄像条件 81所设定的帧尺寸可从横×纵像素数为 640×480、320×240、176×144中进行选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらなるグローバル反復が行われる(すなわちチャネル検出器417およびLDPCデコーダ437を通る処理)度に、スカラ値は定義された量だけ削減され、削減されたスカラ値は、次に続くローカル反復に使用される。

当发生每次额外的全局迭代(即,通过信道检测器417和LDPC解码器437的处理)时,使标量值减少定义的量,并且减少的标量值用于后续的局部迭代。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらなるグローバル反復が行われる(すなわちチャネル検出器417およびLDPCデコーダ437を通って処理する)度に、スカラ値は定義された量だけ削減され、削減されたスカラ値は、次に続くローカル反復に使用される。

当发生每次额外的全局迭代(即,通过信道检测器 417和 LDPC解码器 437的处理 )时,使标量值减少定义的量,并且减少的标量值用于后续的局部迭代。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下でより詳細に説明されるように、時間が経つにつれて、ユーザが選択した動作に関連する曖昧値は増加させることができ、ユーザがキャンセルした動作に関連する曖昧値は減少させることができる。

如下更详细所述,随着时间的推移,可以递增与用户选择的动作相关联的歧义值,并且,可以递减与用户取消的动作相关联的歧义值。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定ボタン742は、特定動作を指定する押下操作がされた後に、その指定を決定する際に押下されるボタンである。

确定按钮 742是当在执行指明了预定操作的按下操作之后要确定指明时按下的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

定着装置から排出された(印刷された)記録用紙は、排紙トレイに排出される。

从定影装置排出的 (印刷的 )记录用纸排出到排纸托盘。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1002はさらに、評価部1010および/またはサプライヤ1012と動作可能に接続されている。

处理器 1002还与评估器 1010和 /或提供器 1012操作性地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、密集した深さマップが生成される(すなわち、ピクセル毎に1つの深さ値)。

优选地,产生稠密深度图,即每像素一个深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、外部ファイルから読み出されたデータは、143行目に記載の「dest="modifier_01"」により表される調整パラメータに連想され、適用される。

注意,从外部文件读出的数据与由第 143行描述的‘dest=“modifier_01”’所表示的调节参数将关联并且被应用于该调节参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4で示されるIMEISV400は以下の要素からなる(各要素は10進数字だけからなる)。

如图 4所示的 IMEISV 400由以下要素组成 (每个要素只由十进制数位组成 ): - 中国語 特許翻訳例文集

ダイビングをすると、海の中の自然がどれだけ破壊されているかわかるでしょう。

去跳水,然后看看海里面的自然都被破坏成什么样子了。 - 中国語会話例文集

廊下の掃除が終わったばかりで,床が湿ってつるつるしているから,足元に気をつけてください.

走廊刚扫完,地板潮湿溜滑,请慢走。 - 白水社 中国語辞典

歴史をばかにする者は,誰であってもよい結果を招かない,悲惨な結果に陥る,悲惨な末路をたどる.

谁愚弄历史,谁就没有好下场。 - 白水社 中国語辞典

ログイン要求したユーザが、このMFP300を使用することが予め許可されるように登録されたユーザであるとログインが許可される(S3000にてYES)。

若请求登录的用户是预先注册以允许使用该MFP300的用户,则允许登录 (在S3000中“是” )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS