意味 | 例文 |
「ルスラナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28663件
腹がすいたら物を食べたくなる,これはとても自然なことだ.
饿了想吃东西,这是很自然的。 - 白水社 中国語辞典
湖水は見渡す限りきらきらと光り,まるで曇りのない鏡のようだ.
水面一片银亮,如同明镜。 - 白水社 中国語辞典
【図5】例示的なスクランブラを示す概略図である。
图 5是示例性加扰器的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
隙間ができて、空気がもれやすくなるから。
因为有了缝隙,空气易于泄漏。 - 中国語会話例文集
毎日9時からあなたのレッスンを受ける予定です。
我打算每天九点开始听你的课。 - 中国語会話例文集
僕がこの島にいられる時間は少ないです。
我能待在这座岛上的时间很短。 - 中国語会話例文集
あなたからご意見をいただけると助かります。
如果能听听您的意见的话就帮了我大忙了。 - 中国語会話例文集
仕事しながら、休んでくれていることを願います。
我希望你可以在工作的时候休息休息。 - 中国語会話例文集
誰からも好かれる看護師になりたいです。
我想成为谁都喜欢的护士。 - 中国語会話例文集
推測でいいから費用をすぐ見積もれるかな。
推测一下就行,费用可以立刻估算出来么。 - 中国語会話例文集
そのニュースをさまざまな角度から解説する。
我从各种角度来解释那则新闻。 - 中国語会話例文集
週末に散歩をしながら写真を撮るのが好きです。
我喜欢在周末一边散步一边拍照。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢はイラストレーターになることです。
我将来的梦想是成为插画家。 - 中国語会話例文集
あなたの家から見える景色も素敵です。
从你家看到的风景也很美。 - 中国語会話例文集
お金持ちだから好きになるんですか?
因为是有钱人所以会喜欢吗? - 中国語会話例文集
ドンマイ、1回ミスしたくらいで気にするなよ。
不要担心,只错了1回不要在意。 - 中国語会話例文集
素晴らしい一年になるように努力します。
努力过好这一年。 - 中国語会話例文集
あなたのレッスンを受けられる日を楽しみにしています。
我期待上你的课。 - 中国語会話例文集
寒くなったから,少し厚着をする方がよい!
天气凉了,还是多穿点儿[的]好! - 白水社 中国語辞典
みずから進んでポストを有能な人に譲る.
自动让贤 - 白水社 中国語辞典
綿花の植え方がまばらすぎる,もう少し密にしなさい.
棉花种得太稀,再密一点。 - 白水社 中国語辞典
彼女はヒステリックだから,相手にするな.
她歇斯底里,你不必理她。 - 白水社 中国語辞典
するんだったら,とっととそれを済ませなさい.
要干,就早早儿把它干完。 - 白水社 中国語辞典
私の興味はほかならぬテニスをすることだ.
我的志趣就是打网球。 - 白水社 中国語辞典
お年寄りが少し農作業をするのはよいが,疲れたら休息しなければならない.
老人家干点儿农活儿还可以,但是劳乏了就要歇息。 - 白水社 中国語辞典
彼が歩き出した姿はふらふらとして元気がない.
看他走起路来郎郎当当的。 - 白水社 中国語辞典
彼はふらついてもう少しで車から落ちそうになった.
他差点儿从车上闪下去。 - 白水社 中国語辞典
麗しい笑顔の愛らしさよ!つぶらなひとみの涼しさよ!
巧笑倩兮!美目盼兮! - 白水社 中国語辞典
厳冬が過ぎ去って,うららかな春の日和を迎えた.
严冬过后,迎来了艳阳天。 - 白水社 中国語辞典
なお,本実施の形態は単なる例示にすぎず,本発明を何ら限定するものではない。
以上说明性方面仅仅示出了一个示例,且不限定发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお,本実施の形態は単なる例示にすぎず,本発明を何ら限定するものではない。
此外,本实施方式只是单纯的示例,不限定本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
断わることもならず,ただ生活に関することをまとまりなく話す外なかった.
没法儿推辞,只得零碎地讲了些关于生活的话。 - 白水社 中国語辞典
今車運転してるからあとで電話を掛けなおします。
现在我正在开车,稍后回电话。 - 中国語会話例文集
迷惑メールが送られてこないよう設定する。
我设定了屏蔽垃圾邮件。 - 中国語会話例文集
彼らは丸一年セックスなしで過ごしている。
他们过了整整一年的无性生活。 - 中国語会話例文集
彼らがこのようにすることは,私は許していない.
他们这样做,我并没有许可。 - 白水社 中国語辞典
敵から接収した財産を隠匿することは許さない.
不得隐匿敌产。 - 白水社 中国語辞典
今後このような不備が起こらないよう尽力する所存です。
今后会尽力改进这样的不周到之处。 - 中国語会話例文集
(力を入れすぎないようにする→)そっとしなさい,乱暴にやってはいけません.
悠着点儿劲儿,别太猛了。 - 白水社 中国語辞典
その人はすべての面ですばらしい,ただすぐ不機嫌な顔をする.
这个人哪样都好,就是小脸儿。 - 白水社 中国語辞典
新たな知識を身に付ける能力と、新たな環境に適応する能力
学习新知识的能力和适应新环境的能力。 - 中国語会話例文集
前進をしようとするならば,大きな社会変革が必要である.
要前进,就要有一场巨大的社会变革 - 白水社 中国語辞典
(重大な出来事などを)人によく知られるようにはっきり書く,特筆大書する.
大书特书((成語)) - 白水社 中国語辞典
こんなに蒸し暑いところからすると,たぶん後で雨になるだろう.
天气这样闷热,回头多半要下雨。 - 白水社 中国語辞典
ガソリンに火を近づけてはならない,近づけるとすぐ燃える.
汽油见不得火,见火就燃烧。 - 白水社 中国語辞典
ならず者が鉄棒を振り回しているので,誰も前に進み出る者がない.
歹徒抡动铁棍,没人敢上前。 - 白水社 中国語辞典
依然として引き続き努力するなら,なんとか原稿が書ける.
仍然继续努力,庶几写出一束草稿来。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の生活に対する態度は,明確な対照をなしている.
他俩对待生活的态度,是一个显明的对照。 - 白水社 中国語辞典
誰も彼に指図することができない,彼は有名になるほど腕白だから.
谁也不能指拨他,他调皮得出了名。 - 白水社 中国語辞典
私の住んでいる場所は大阪からすごく離れている。
我住的地方离大阪非常远。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |