意味 | 例文 |
「ルッカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
人民は最も豊かに表現力を持っている.
人民最富有表现力。 - 白水社 中国語辞典
めいめいの作家はそれぞれの風格を持っている.
作家各有各的风格。 - 白水社 中国語辞典
この人の格好はとても風変わりだ,いやに変わっている.
这个人的样子古古怪怪的。 - 白水社 中国語辞典
彼の性質は全く豪快でさっぱりしている.
他的性情十分豪爽。 - 白水社 中国語辞典
彼は討論会で見識ある言論を一席ぶった.
他在讨论会上发了一番宏论。 - 白水社 中国語辞典
私は若い時脚気を患ったことがある.
我年轻时患过脚气。 - 白水社 中国語辞典
人々が四方八方から広場に集まって来る.
人们从四面八方汇集到广场来。 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと生産の第一線で活躍している.
他一直活跃在生产第一线。 - 白水社 中国語辞典
彼女の顔立ちは日本のスターにそっくりである.
她的长相酷似日本明星。 - 白水社 中国語辞典
こんな事が起きるとは全く予想できなかった.
简直料不到会出这样的事儿。 - 白水社 中国語辞典
学校の授業をほったらかしにするのに忍びない.
舍不得抛荒学校的学业。 - 白水社 中国語辞典
熱狂的な観衆がひっきりなしに歓呼の声を上げる.
热情的观众频频欢呼。 - 白水社 中国語辞典
一家の者は貧しい生活を送っている.
一家人过着贫寒的生活。 - 白水社 中国語辞典
いかなる者も学校の規則を破ってはならない.
任何人不得破坏学校的纪律。 - 白水社 中国語辞典
暴風雨が真正面から襲って来る.
暴风雨迎面扑打过来。 - 白水社 中国語辞典
彼は刻苦勉励の生活を送っている.
他过着勤苦的生活。 - 白水社 中国語辞典
刻苦精励は人を鍛えてよりしっかりさせる.
勤苦能把人锻炼得更坚强。 - 白水社 中国語辞典
一斉に立ち上がって呼びかけにこたえる.
群起响应 - 白水社 中国語辞典
彼の人への接し方は真心がこもっている.
他待人十分热忱。 - 白水社 中国語辞典
彼女の人への接し方には熱意がこもっている.
她待人十分热诚。 - 白水社 中国語辞典
彼は卒倒して,顔色が真っ青である.
他晕倒了,脸色刷白。 - 白水社 中国語辞典
彼の死は学界にとって大きな損失である.
他的死对学界是个很大的损失。 - 白水社 中国語辞典
(1)ゴーゴーを踊る.(2)考えがころころ変わって立場が一定しない.
跳摇摆舞 - 白水社 中国語辞典
学校の周囲のポプラは清らかでまっすぐに伸びている.
学校四周的白杨清秀挺拔。 - 白水社 中国語辞典
窓の外のライラックはすっかり咲いている.
窗外的丁香花都开了。 - 白水社 中国語辞典
自分でやってみて初めて実際の状況がわかる.
惟有亲自实践才能了解实际情况。 - 白水社 中国語辞典
この列車からたった2人降りただけである.
这趟车只下了两个人。 - 白水社 中国語辞典
彼は言ったことは必ずやり逐げ,言行が一致している.
他说到做到,言行相符。 - 白水社 中国語辞典
奸臣を取り除くならば,国家にとって幸運である.
除却奸臣,国家幸甚。 - 白水社 中国語辞典
私はあれらの家畜をすべて一緒に飼っている.
我把那些牲畜都养在一起。 - 白水社 中国語辞典
夏休み以後彼は日本に帰って来るだろう.
暑假以后他可能回日本。 - 白水社 中国語辞典
ハスの花が日光に向かって大きく開いている.
大荷花迎着阳光舒展开。 - 白水社 中国語辞典
私は空港で日本からやって来る友人を待つ.
我在机场迎候从日本来的朋友。 - 白水社 中国語辞典
家具を購入する出費だけでも600元使った.
仅添置家具的用项就花了六百块。 - 白水社 中国語辞典
(投薬などによって)はしかの発疹を誘発する.
把麻疹诱发出来。 - 白水社 中国語辞典
この作家は高い言葉の技巧を持っている.
这位作家具有高度的语言技巧。 - 白水社 中国語辞典
彼は1台のトラクターを買って専ら輸送をしている.
他买了台拖拉机专搞运输。 - 白水社 中国語辞典
一家全員の生活は長兄に頼っている.
全家人的生活就指大哥了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自転車に乗って世界を一周する.
他骑车周游世界。 - 白水社 中国語辞典
これは全くみずから願ってしたことである.
这完全出于自愿。 - 白水社 中国語辞典
絶対絶命の窮地の中からかすかな一縷の望みを見て取った.
在绝境里看到一线生机。 - 白水社 中国語辞典
ユーザは、番号をダイアルすることによってまたは入ってくるコールに答えることによって音声コールを開始することができる(ステップ102)。
用户可通过拨打号码或通过应答传入的呼叫来起始话音呼叫,步骤102。 - 中国語 特許翻訳例文集
本図に示すように、フォーマット初期化情報は、HD3D_1920×1080、HD3D_1280×720、HD_1920×1080、HD_1280×720、QHD_960×540,SD,SD_50HZ_720×576,SD_60HZ_720×480の何れかに設定することができる。
如本图所示,格式初始化信息能够设定为HD3D_1920×1080、HD3D_1280×720、HD_1920×1080、HD_1280×720、QHD_960×540、SD、SD_50HZ_720×576、SD_60HZ_720×480的某种。 - 中国語 特許翻訳例文集
こんな時でも仕事をしているなんて、彼は狂ってる。
这个时候竟还在工作,他疯了。 - 中国語会話例文集
ケーブルを固定している結束バンドをカットする。
剪掉把电线绑在一起的线。 - 中国語会話例文集
短い丸太切れをもっと集める必要がある。
有必要收集更多的短的圆的粗的切片。 - 中国語会話例文集
彼はぶるぶる震えながら船にはい上がった.
他就抖索抖索地爬到船上。 - 白水社 中国語辞典
彼は一人っ子なので,都市にとどまることが許される.
他是独生子女,可以留城。 - 白水社 中国語辞典
彼の住んでいる家は古くなってぼろぼろである.
他住的房子很破旧。 - 白水社 中国語辞典
その金のなる木がなくなると,生活は苦しくなった.
这棵摇钱树倒了,生活就难过了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |