意味 | 例文 |
「ルックザック」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9481件
得意になってふざける.
卖弄噱头 - 白水社 中国語辞典
知っているくせにわざと聞く.
明知道还要问。 - 白水社 中国語辞典
他の国とのいざこざが発生する.
同其他国家发生纠纷 - 白水社 中国語辞典
財産がすっかりなくなる.
家财罄尽 - 白水社 中国語辞典
びっくりして顔が青ざめる.
惊恐失色((成語)) - 白水社 中国語辞典
腹を割ってざっくばらんに話をする.
打开天窗说亮话。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
潜在力を発掘する.
发掘潜力 - 白水社 中国語辞典
多くの人が彼とざっくばらんに話をしたがっている.
有很多人愿意和他畅谈。 - 白水社 中国語辞典
色紙で作った風車.
彩纸风车 - 白水社 中国語辞典
雪が深くひざを没する.
雪深没膝((成語)) - 白水社 中国語辞典
多くのアクセサリーで着飾っている.
满身珠宝 - 白水社 中国語辞典
多くのアクセサリーで着飾っている.
满身珠宝 - 白水社 中国語辞典
壁面をざらざらにしてあるので,塗った漆喰は(くっつくことができる→)落ちない.
墙面弄粗糙些,抹的灰就能站住了。 - 白水社 中国語辞典
酸素は人類にとって欠くべからざる物質である.
氧气是人类所不能缺少的东西。 - 白水社 中国語辞典
しゃべったり笑ったりする,笑いさざめく.
有说有笑 - 白水社 中国語辞典
しゃべったり笑ったりする,笑いさざめく.
又说又笑((成語)) - 白水社 中国語辞典
潜在力を発揮する.
发挥潜力 - 白水社 中国語辞典
続けざまに目標に達する.
接连中的 - 白水社 中国語辞典
裸一貫である,財産が全くない.
全然无业 - 白水社 中国語辞典
裸一貫である,財産が全くない.
全然无业 - 白水社 中国語辞典
日本経済が苦しくなる。
日本经济变得紧张。 - 中国語会話例文集
日本経済が苦しくなる。
日本经济变得很艰苦。 - 中国語会話例文集
何をこざかしぶっているのか,これらは私はとっくに知っている.
你耍什么小聪明,这些我早就知道。 - 白水社 中国語辞典
この袋の米には砂が多く混ざり合っている.
这袋大米里混杂着不少沙子。 - 白水社 中国語辞典
この作文はぞんざいにぬたくってある.
这篇作文涂抹得历害。 - 白水社 中国語辞典
それはうんざりするほどよく知っている。
那个已经厌烦了般的清楚的知道。 - 中国語会話例文集
彼の話は聞いていると知っているくせにわざわざ尋ねるという気味があった.
他的话听起来有点儿明知故问的味道。 - 白水社 中国語辞典
この子は悪いやつと一緒にいてやくざの悪習に染まってしまった.
这孩子跟着坏人学了一身流氓习气。 - 白水社 中国語辞典
罪状をすっかり暴露する.
把罪状都抖出来。 - 白水社 中国語辞典
木材を使って橋を1本架ける.
用木头架座桥。 - 白水社 中国語辞典
あなたを彼からもっと遠くに遠ざけることができます。
我可以让你躲他更远一点。 - 中国語会話例文集
父母の作った罪業で,子孫がその報いを受ける.
父母造的孽,儿孙遭报。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
ザーザーという大波の音を送って来る.
送来一阵一阵涛声 - 白水社 中国語辞典
多くの雑誌に掲載されている。
刊登在很多杂志上。 - 中国語会話例文集
人が多く意見が雑多である.
人多嘴杂 - 白水社 中国語辞典
(見学・調査で)表面的にざっと見るだけで終わる.≒走马观花.
跑马观花((成語)) - 白水社 中国語辞典
絹布で作った飾りを持って獅子をからかって踊る.
拿着绣球逗狮子跳舞。 - 白水社 中国語辞典
武力をかざしても屈服させることはできない.
威武不[能]屈((成語)) - 白水社 中国語辞典
武力をかざしても屈服させることはできない.
威武不屈((成語)) - 白水社 中国語辞典
長期にわたって兵を養うのはいざという時に役立てるためである,いざという時に役に立つように日ごろからじっくり準備を整えておく.
养兵千日,用兵一时(朝)。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
したがって、ロック操作部材5および係止ロック部材13がロック部材として機能する。
因此,锁定操作构件 5和接合构件 13用作锁定构件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ひざをがくがくしながら歩いて,顔いっぱい汗をかいている.
走得高一脚低一脚,满头大汗。 - 白水社 中国語辞典
私はぼんやりと飛行機が離陸して遠ざかるのをじっと見送っていた.
我呆呆地目送着飞机起飞远去。 - 白水社 中国語辞典
私にとってあなたはどんな存在になってくれるの?
对我来说你会成为怎样的存在? - 中国語会話例文集
在庫一掃セールを開く
进行清仓甩卖 - 中国語会話例文集
じっくり考える必要もない,深く考えるまでもなく即座に.≒不假思索.
不加思索 - 白水社 中国語辞典
(桃李言わざるも,下おのずから蹊を成す→)徳のある人の所へは黙っていても人が集まって来る.
桃李不言,下自成蹊。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(わざと仰々しくふるまって盛り場を通り過ぎる→)わざと気勢を上げて人の注目を集める,わざと自分をひけらかして耳目を集める.
招摇过市((成語)) - 白水社 中国語辞典
お客さまがお怒りになるのももっともでございます。
客人您生气也是理所当然的。 - 中国語会話例文集
現在の状況は過去よりいっそう複雑である.
现在的情况比过去更复杂。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |