「ルッシ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ルッシの意味・解説 > ルッシに関連した中国語例文


「ルッシ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 963 964 965 966 967 968 969 970 971 .... 999 1000 次へ>

【図2】表示制御装置の構成例を示すブロック図である。

图 2是示出了显示控制装置的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】符号化装置の構成例を示すブロック図である。

图 3是示出了编码设备的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】表示制御装置の構成例を示すブロック図である。

图 2是示出显示控制设备的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1のユーザ端末または基地局を示すブロック図である。

图 2是例示图 1的用户设备或基站的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図4のユーザ端末または基地局を示すブロック図である。

图 5是例示图 4的用户设备或基站的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、上述の各実施例は、本発明の一例である。

另外,上面提及的实施例是本发明的例证实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように入力階調値x3は、入力階調値x1および補正量g´によって決まる値であるため、初期上限ポイントXt0も、入力階調値x1および補正量g´をパラメータとする上記関数f6(x1,g´)に従って特定する。

如上所述,由于输入灰度值 x3是由输入灰度值 x1及修正量 g’决定的值,所以初始上限点 Xt0也根据将输入灰度值 x1及修正量 g’作为参数的上述函数 f6(x1,g’)来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

S800では、S600で選択された逆光補正曲線F1が使用される。

在S800中,使用在 S600中选择的逆光修正曲线 F1。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、量子化クロック位相の自動調整の精度が向上する。

因此,可以提高自动量化时钟相位调整的精度。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、サブフレーム#1(251)乃至#5(255)は300ビットのサイズである。

子帧 #1(251)到 #5(255)分别具有 300比特的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下、本発明の一実施の形態の例について説明する。

在下文中,将描述本发明实施例的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU231、フラッシュROM232およびDRAM233は、内部バス230に接続されている。

CPU 231、闪速 ROM 232和 DRAM 233连接到内部总线 230。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU321、フラッシュROM322およびRAM323は、内部バス320に接続されている。

CPU 321、闪速 ROM 322和 RAM 323连接到内部总线 320。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3はGSMにおけるバーストフォーマットとフレーム例を示す。

图 3示出了 GSM中的示例帧和阵发格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3はGSMにおけるバーストフォーマットおよびフレームの例を示す。

图 3示出了 GSM中的示例帧和阵发格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また別のアプローチが、図4Cのブロック450および460に示されている。

在图 4C的块 450和 460例证了又一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択器664は、同様に、識別器ブロック666についての候補を選択する。

选择器 664类似地选择用于识别器块 666的候选者。 - 中国語 特許翻訳例文集

パワーオンモードでは、周波数オフセットは+/−19KHzと同程度であり得る。

在上电模式下,频率偏移量可以达到 +/-19KHz。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタンバイモードでは、周波数オフセットは±2KHz以内である。

在待机模式下,频率偏移量在±2KHz以内。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】AVI InfoFrameパケットのフレーム構成例を示す図である。

图 11是示出 AVI信息帧 (InfoFrame)包的帧结构的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック808において、ピコFLO端末はノードのピコLC724を受信する。

在框 808处,所述 picoFLO终端将接收所述节点的 picoLC 724。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の処理は、方形ブロックに限定されるものでない。

本发明处理不限于方形块。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】MVCエンコーダの構成例を示すブロック図である。

图 3是示出 MVC编码器的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】再生装置の構成例を示すブロック図である。

图 21是示出重放装置的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図42】コンピュータの構成例を示すブロック図である。

图 42是示出计算机的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20、図21を用いて本実施例の動作フローを説明する。

将参照图 20和图 21A至 21D描述该实施例的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9および図10を用いて、第5実施形態を説明する。

使用图 9和图 10对第五实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】無線電力伝送システムの簡略化されたブロック図である。

图 1说明无线功率发射系统的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHYコア202は、ネットワークデバイス200を通信媒体108にインタフェースする。

PHY核 202将网络设备 200接合至通信介质 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の記載では、用語「ネットワークエンティティ」を使用する。

以下描述使用了术语“网络实体”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック100に戻り、着信が検出されないなら、その場合方法はブロック120へ移動し、ユーザのパーソナルバブル2におけるデバイスの何れかにとって利用可能な情報を閲覧および/または情報にアクセスすることをユーザが望むかどうかが判定される。

回来参照框 100,如果没有检测到入局通信,则该方法移至框 120,其中,确定用户是否希望浏览和 /或访问对于其私密空间 2内的任何设备而言可用的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的な例では、復号メトリックに基づいて復号パスを選択する動的スイッチをもつビデオ復号器システム664は、図1〜図4に示されるシステムのいずれかを含むか、または図5の方法に従って動作するか、またはそれらの任意の組合せである。

在说明性实例中,所述具有用以基于解码量度选择解码路径的动态开关的视频解码器系统 664包括图 1到图 4中所描绘的系统中的任一者,或可根据图 5的方法而操作,或其任何组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示は、一般に復号システムおよび方法に関する。

本发明大体来说涉及解码系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施では、メモリ720は、コンピュータ可読媒体である。

在一种实施方式中,存储器 720是计算机可读介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施では、記憶デバイス730は、コンピュータ可読媒体である。

在一种实施方式中,存储设备 730是计算机可读介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセスおよび論理フローは、例えばFPGA(フィールドプログラマブルゲートアレイ)またはASIC(特定用途向け集積回路)などの専用論理回路によっても実行することができ、装置は、そのような専用論理回路としても実施することができる。

过程和逻辑流也可以被专用逻辑电路执行,并且装置也可以被实现为专用逻辑电路,该专用逻辑电路例如是FPGA(现场可编程门阵列 )或 ASIC(专用集成电路 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、実施の形態の画像読取装置1の動作について説明する。

接下来说明根据本实施例的图像读取设备 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして媒体Pのスキャンを開始させる場合、スイッチ151が筐体10の持上げ位置の周辺に設けられているときには、例えば、ユーザは、一方の手で筐体10を持ち上げ、この状態で一方の手の指先によりスイッチ151を操作することができる。

在以这种方式开始介质 P的扫描的情况下,当开关 151布置在例如外壳 10的保持位置的周围时,用户能够用一只手保持外壳 10,并且在这个状态下由该手的指尖操作开关 151。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、本発明の第3の実施形態について説明する。

下面说明本发明的第三实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態の撮像装置100は、撮影モードを複数有する。

本实施例的摄像设备 100具有多种摄像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】(A)確認結果の概略データ構造の一例を示す図である。

图 8(A)是表示确认结果的简要数据结构的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(B)確認結果の概略データ構造の変形例示す図である。

(B)是表示确认结果的简要数据结构的变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1の実施形態の印刷装置の動作について説明する。

这里将描述第一实施例的打印装置的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS1002では、選択された複数のフレーム画像を取得する。

在步骤 S1002中,获取多个选择的帧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この動作により、入力転送段31の信号電荷はリセットされる。

通过该动作,将输入传输段 31的信号电荷复位。 - 中国語 特許翻訳例文集

照明組立体22は多重のストライプ46,48,50,52,...を生成する。

照明组件 22生成多个照明条纹 46、48、50、52......。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記SIPメッセージは前記第2のSIPエンティティへ送信される。

将 SIP消息发送给第二 SIP实体。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図11(A)に示す画素においてそれぞれXmin,Ymin,Xmax,Ymaxが決定される。

在这种情况下,在图 11A所示的像素中确定 Xmin、Ymin、Xmax和 Ymax。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2bの停止基準209は、いくつかの異なる方法で実装されてよい。

图 2b中的停止标准 209可以用几种不同的方式实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施の形態を次の順序で説明する。

下面,将按以下顺序描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 963 964 965 966 967 968 969 970 971 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS