意味 | 例文 |
「ルナリヤ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 155件
ゆっくりやれ,慌てるな.
慢慢儿来,别忙。 - 白水社 中国語辞典
古いしきたりや習わし.
陈规陋习 - 白水社 中国語辞典
山川はるかなり.
山川悠远 - 白水社 中国語辞典
雨が降りやまない,雨は休みなく降る.
雨下个不住。 - 白水社 中国語辞典
まず身近なところかりやり始める.
先从切近处做起。 - 白水社 中国語辞典
そぼ降る秋雨が降りやまない.
潇潇的秋雨下个不停。 - 白水社 中国語辞典
シルクは洗うとしわになりやすい.
丝绸容易洗皱。 - 白水社 中国語辞典
北京にある有名な薬屋.
同仁堂 - 白水社 中国語辞典
人は中年になると太りやすくなる.
人到中年容易发胖。 - 白水社 中国語辞典
魚や肉などのごちそうは食べすぎると嫌になりやすい.
大鱼大肉吃多了容易倒胃口。 - 白水社 中国語辞典
心のわだかまりや迷いがなくなる。
心中的隔阂和迷惑会消失。 - 中国語会話例文集
本を読みながらテレビを見るなんて,気が散りやすい.
一面看书一面看电视,容易分心。 - 白水社 中国語辞典
彼女とふざけるな,彼女はかっとなりやすいから.
甭跟她逗着玩儿,她爱脸急。 - 白水社 中国語辞典
今回泰山に行けることになり,やっと願いがかなった.
这一次能去泰山,可如了愿了。 - 白水社 中国語辞典
傷口をくるむ時はやんわりやらねばならない.
裹伤时要手轻。 - 白水社 中国語辞典
(行事・計画などを)さたやみにする,取りやめる.
作为罢论 - 白水社 中国語辞典
酒をちびりちびりやりながら,よもやま話をする.
一边儿品酒,一边儿谈天儿。 - 白水社 中国語辞典
しとしとと降る霧雨が降りやまない.
䝉䝉细雨下个不休。 - 白水社 中国語辞典
彼は部屋に入るなり,やにわに酒瓶をつかんだ.
他一进屋,就劈手抓起酒壶。 - 白水社 中国語辞典
飲酒は最もへまをやる原因となりやすい.
喝酒最容易误事。 - 白水社 中国語辞典
古臭くて好ましくないしきたりや慣習.
陈规陋习 - 白水社 中国語辞典
彼女の怒りや悲しみは想像を超えるものでしょう。
她的气愤和悲伤超过了想像。 - 中国語会話例文集
花子からふんわりやさしい香りがする。
从花子那飘来淡淡的温柔的香气。 - 中国語会話例文集
説明書の中に詳しくわかりやすい紹介がある.
说明书中有详明的介绍。 - 白水社 中国語辞典
彼ははるかな過去よりやって来て,はるかな未来に向かって進んで行く.
他从遥远的过去走来,要向遥远的未来走去。 - 白水社 中国語辞典
いろんなことに興味はあるが、どれも中途半端になりやすい。
虽然我对很多东西感兴趣,但是不管哪一个都容易半途而废。 - 中国語会話例文集
双方の意見が一致しないので,この事は取りやめる外ない.
双方意见不一,事情只好作罢。 - 白水社 中国語辞典
浙江省雁蕩山にある滝の名.
大龙湫 - 白水社 中国語辞典
彼女は並の人よりややましであるが,とても美しいとは言えない.
她是比中人稍强点儿,谈不上十分漂亮。 - 白水社 中国語辞典
何か情報が見つけられるといいんだけど。できる限りやってみるね。
能发现些什么线索就好了。会尽我所能。 - 中国語会話例文集
彼女はこの複雑な分野を分かりやすく万人向けに伝えている。
她在把这个复杂的领域简单易懂地告诉一万人。 - 中国語会話例文集
雨がやんだばかりで,外は滑りやすいから出かけるのはやめなさい.
刚下完雨,外边滑不唧溜的就别出去了。 - 白水社 中国語辞典
一昼夜大雪が降り続き,まるで降りやむ兆しがないようだ.
下了一天一夜的大雪,仿佛并没有停歇的意思。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔が美しく,人からねたみを受ける目標になりやすい.
她面容姣好,容易成为招嫉的目标。 - 白水社 中国語辞典
彼女の話しぶりや立ち居ふるまいは物静かで上品である.
他的言谈举止很文静秀气。 - 白水社 中国語辞典
迫害された怒りや悲しみの感情は、最も協力な武器になる。
被迫害的愤怒或是悲伤地情感,会成为最有力的武器。 - 中国語会話例文集
祝祭日はいつもどおり休みを取る,休みになる.
节日照例放假。 - 白水社 中国語辞典
特に、登録情報の正確な綴りや文字があやふやな場合に便利である。
特别是,在登录信息的准确拼写和字符含糊的情况下较为便利。 - 中国語 特許翻訳例文集
遺伝的になりやすさを決定する因子が関与していると考えられます。
有可能是决定是否容易遗传的基因起到了作用。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも子どもたちを退屈させることなく物事をわかりやすく説明する。
她总是用有趣而简单的方式跟孩子们讲解事情。 - 中国語会話例文集
英雄も美人には弱い,君,今夜は首を長くして彼女にばっさりやられるのを待つんだな!
英雄难逃美人关,今晚你伸长了脖颈等着叫她斩一刀吧! - 白水社 中国語辞典
言葉はできるだけわかりやすくするべきで,文章を書く時はそうであり,話をする時もそうだ.
语言必须力求通俗易懂,写文章如此,说话也如此。 - 白水社 中国語辞典
このサイトのテクニカル分析の説明は、初心者の私にもわかりやすくなっている。
这个网页的技术分析的说明对于我这样的初学者来说也很易懂。 - 中国語会話例文集
べたべた甘えるが、家庭内のことはきっちりやり、多少のトラブルも乗り切る。
虽然会娇滴滴地撒娇,但家里的活会好好做,小小的纠纷也能度过。 - 中国語会話例文集
結合できない単語を無理やり結合する.
把不能组合在一起的词硬组合在一起。 - 白水社 中国語辞典
自分がミスを犯したのだ,無理やり人のせいにするな.
自己做错了,不要硬赖别人。 - 白水社 中国語辞典
嫉妬される立場になりやすいので、まずは相手に自信をつけてさせてあげましょう。
因为容易被嫉妒,所以先让对手拥有自信吧。 - 中国語会話例文集
ぺイバック法はわかりやすいが、いくつかのデメリットがあることも覚えておきなさい。
投资回收期法的确很明白易懂,但是请记住它也是有一些缺点的。 - 中国語会話例文集
あれは本当に腹黒いやつで,人を唆して仲たがいさせる悪事ばかりやっている.
那可是个贼骨头,净干挑拨离间的坏事。 - 白水社 中国語辞典
下値支持線はより安値な点の下に描かれた水平な線である。
低价支撑线是在低价之处画的一条水平线。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |