「ルンド」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ルンドの意味・解説 > ルンドに関連した中国語例文


「ルンド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48469



<前へ 1 2 .... 336 337 338 339 340 341 342 343 344 .... 969 970 次へ>

このように、動き検出部131は、先行する撮影画像と後続する撮影画像との移動距離をブロックマッチングにより算出する。

因而,运动检测器 131通过执行块匹配,获得先前拍摄图像和随后拍摄图像之间的移动距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、遅延干渉計において、屈折率温度依存性を有する熱光学効果媒質からなる位相補償器が開示されている。

例如,由具有热光效应 (诸如折射率 -温度依从关系 )的材料制成的相位补偿器已知被应用于延迟干涉仪。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ21は、廃棄促進メールを送信する送信先のユーザのメールアドレスをユーザ管理サーバ3から取得する。

处理器21从用户管理服务器 3取得发送作废促进邮件的发送对象用户的邮件地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、この行単位ユニットLUを2行毎に接続することで、2行毎に複数の行を同時選択する機能を実現している。

在该实施例中,成对行地同时选择多个行的功能通过成对行地连接行单元 LU来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

走査線駆動回路104は、この一辺に隣接する2辺に沿い、且つ、額縁遮光膜53に覆われるようにして設けられている。

扫描线驱动电路 104以沿着与该一边邻接的 2边且覆盖额缘遮光膜 53的方式设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、フロントエンドにおけるトランスミッタ309は、レシーバ315へとNACKタイプ1を送信することができる(S616)。

在前端处的发射器 309可接着将 NACK类型 1发射到接收器 315(S616)。 - 中国語 特許翻訳例文集

バックエンドデコーダは、ローカルチャネルエンコーダへと再送信要求を送信することができる(B920)。

后端解码器可将重发请求发送到本地信道编码器 (B920)。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ポーリング頻度決定部218は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。

更具体地说,轮询频率确定单元 218确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポーリング頻度決定部218は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。

轮询频率确定单元 218确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

該遠隔制御装置またはカメラから、変換されたイメージファイルを電子メールで送付する方法は、図2と同一である。

如上在图 2中所述,经由电子邮件发送由照相机或遥控器转换的图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集


その後、プロセス520は、ステップ521に戻ることによって反復する以前に、ステップ529において、短い時間期間の間待機する。

此后,过程 520等待较短的一段时间 (步骤 529),之后通过返回到步骤 521而重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御情報によるオーバヘッドは、低い反復係数を選択することによって、これら特定のユーザ端末について低減されうる。

可通过选择低重复因子来降低归因于针对这些特定用户终端的控制信息的开销。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御情報によるオーバヘッドは、低反復係数を選択することによって、これらユーザ端末について低減されうる。

可通过选择低重复因子来降低归因于针对这些特定用户终端的控制信息的开销。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Aと6Bを参照すると、CS14からMS12へのドメイン転送を図解するために通信フローが提示されている。

参照图 6A和图 6B,提供通信流程来说明从 CS 14到 MS12的域转移。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Aから7Cを参照すると、MS12からCS14へのドメイン転送を容易にするための例示的な通信フローが示されている。

参照图 7A-7C,提供用于利于从 MS 12到 CS 14的域转移的示范通信流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

この静電容量の変化を検出することによりカメラ100に発生した加速度を検出することができる。

通过检测该静电电容的变化,可以检测照相机 100中产生的加速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、特定音検出部740による検出対象となるインパクト音については、本発明の第3の実施の形態と同様である。

通过特定声音检测部分 740变成检测目标的碰撞声音与本发明的第三实施例中的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、特定音検出部740による検出対象となるインパクト音については、本発明の第3の実施の形態と同様である。

通过特定声音检测部分 740变为检测目标的撞击声音与本发明的第三实施例中的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替実施形態では、固定掃引パターンを使用する代わりに、動的掃引パターンを使用することができる。

在可替代实施例中,代替使用固定扫描图,可以采用动态扫描图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のある実施例では、複数のアンテナ12は他の通信装置からの装置を受信するのに動作可能である。

在本发明的某些实施例中,天线 12可操作用于接收来自其它通信装置的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL伝送チャネルは、ブロードキャスト・チャネル(BCH)、ダウンリンク共有データ・チャネル(DL−SDCH)、およびページング・チャネル(PCH)を備える。

DL传输信道包括广播信道 (BCH)、下行链路共享数据信道 (DL-SDCH)和寻呼信道 (PCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

獲得セットの画像の大半がビニングされた画素を有する低解像度画像であるので、空間的ノイズのクリーニングがある。

有空间噪声清除,因为捕捉集中的大部分图像为具有合并像素的低分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、DVR 102が、イベントに関連付けられた如何なるアクションもより正確に作動させることができる。

这使得 DVR 102可以更为精确的执行与事件相关联的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例によると、認証システム102は、ユーザが環境200内を移動すると、時間の経過に応じてユーザの動きを追跡する。

在该示例中,当用户在环境 200中移动时,认证系统 102随着时间对用户的移动进行跟踪。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS59では、照合度が基準値REFを上回る顔パターンが発見されたことを表明するべく、フラグFLG_Aを“1”に更新する。

在步骤 S59中,为了表明发现了吻合度超过基准值 REF的面部图形,而将标志 FLG_A更新为“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法では、同相信号(Iとする)と直交信号(Qとする)の積を図9に示す回路で演算することで

在该方法中,同相信号 (设为 I)和正交信号 (设为 Q)的积,用图 9中所示的电路进行运算,求出 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前記データパケットが、前記シーケンス番号を有するヘッダからなるゼロペイロードデータパケットである、請求項4に記載の方法。

5. 权利要求 4的方法,其中所述数据分组是零净荷数据分组,其由包含序列号的头标组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

いわゆるサイファー(暗号化)の開始時に、状態配列22を生成するために、初期ラウンド鍵21を図1の状態配列1に追加する(AddRoundKey演算)。

在所谓密码的开始处,向图 1的状态阵列 1添加初始回合密钥 21,以生成状态阵列22(AddRoundKey运算 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、光学読取装置110は、ドットインパクトプリンター10で使用する全ての記録媒体Sの全面を読み取ることができる。

即,光学读取装置 110能够读取在点击打式打印机 10中使用的所有的记录介质 S的整个面。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、光学読取装置110は、ドットインパクトプリンター10で使用する全ての記録媒体Sの全面を読み取ることができる。

即,光学读取装置 110可读取在点击式打印机 10中所使用的所有记录介质 S的整个面。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、該回転によって読取ガラス302の表面が清掃されると同時に別の紙粉が付着する現象が発生することが確認された。

作为旋转的结果,读取玻璃302的表面被清洁,同时其它纸粉被附着。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわちCEC制御部416は、論理アドレスで指定される優先機器が、接続された外部装置のなかに存在するか否かを判定する。

即 CEC控制部 416判定通过逻辑地址指定的优先设备是否存在于所连接的外部装置中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、条件によっては、ブラインド判定回数が100以上となる場合もあり、端末にとって大きな負荷となる場合がある。

另外,根据条件,有时盲判定次数甚至达到 100以上,有时对于终端成为较大的负荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL伝送チャネルは、ブロードキャスト・チャネル(BCH)、ダウンリンク共有データ・チャネル(DL−SDCH)、およびページング・チャネル(PCH)を含みうる。

DL传输信道可包括广播信道 (BCH)、下行链路共享数据信道 (DL-SDCH)及寻呼信道 (PCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図は、図1に示されるような原理と同一の原理を示しているが、ここでは、この原理は、RVS2内のAR群に適用される。

该图示出了与图 1所示的原理相同的原理,但是这里,该原理应用于 RVS 2中的 AR。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト項目504a〜504hのユーザ選択に応答して、サーバは、ユーザ選択動作に関連する曖昧値を増加させることができる。

响应于用户选择列表项目 504a-h,服务器可以递增与用户选择的动作相关联的歧义值。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト項目604a〜604hのユーザ選択に応答して、サーバは、ユーザ選択動作に関連する曖昧値を増加させることができる。

响应于用户选择列表项目 604a-h,服务器可以递增与用户选择的动作相关联的歧义值。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、(高いパワーピークに起因する)電磁波干渉を避けるために生じたパワー損失が105で示されている。

105示出了为避免 (由于较高的功率峰值而导致的 )EMI而在功率上的损失。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、本発明の第3の実施形態における循環遅延付加部119−1の動作を説明するための図である。

图 11是用于说明本发明第三实施方式的循环延迟附加部 119-1的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動端末20−1〜20−nのそれぞれは、垂直偏波特性を有する1つのアンテナ素子からなるアンテナ21を備える。

每个移动终端 21-1~ 21-n都设有天线 21,该天线 21由具有垂直极化特性的天线元件构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレスを第三者へ転送することが必要な場合があるサービスの例は、カンファレンスサービス(conference service)である。

可能要求地址被转移到第三方的服务的一个示例是会议的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

優先度情報は、隣接する他の無線基地局装置eNBとの間で周期的に変化されるように構成されている。

优先级信息构成为,在与相邻的其他无线基站装置 eNB之间周期性地变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

重なり判定部510は、合成画像における透かし文字の重なりを検出し(S200)、透かし文字が判読可能であるか否かを判定する(S210)。

重叠判断部 510检测合成图像中水印字符的重叠 (S200),判断水印字符是否能够辨认 (S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信ノードは、その後、バースト検出器をリセットし、パケットを処理し続けるのではなく、ビーコン100を探索し続けることになる。

接收节点随后将复位突发检测器并且继续搜索信标 100而不是继续处理分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本開示によるMoCA2.0ノードの送信チャネルおよび受信チャネルの簡略化されたアーキテクチャを示す図である。

图 3图示了根据本公开的 MoCA 2.0节点的发送信道和接收信道的简化结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPP Long Term Evolution(LTE)は、ダウンリンク上ではOFDMAを採用し、アップリンク上ではSC−FDMAを採用する、E−UTRAを使用するUMTSの今度のリリースである。

3GPP长期演进 (LTE)为使用 E-UTRA的 UMTS的即将出现的版本,其在下行链路上使用 OFDMA且在上行链路上使用 SC-FDMA。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、MPEG−4 AVCに基づく、現在のドルビー民生レベル3Dビデオコーディングシステムの拡張として構成することができる。

本发明还可被配置为对基于 MPEG-4AVC的当前杜比消费者级别 3D视频编码系统的扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、異なるソースが異なるENUM_PATH_RESOURCESメッセージを任意の所与の時間に同一のシンクへ送信するかもしれない。

例如,不同的源可在任何给定时间向同一宿发送不同的 ENUM_PATH_RESOURCES消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、異なるソースが異なるENUM_PATH_RESOURCESメッセージを任意の所与の時間に同一のシンクへ送信するかもしれない。

举例而言,在任何给定时间不同源可向同一宿发送不同 ENUM_PATH_RESOURCES消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

推定環境音の時間波形特徴量がある程度大きい場合、携帯電話機11は騒々しい環境に置かれている可能性がある。

如果估计环境声音的时间波形特征量较大,则移动电话 11可能位于喧闹环境中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 336 337 338 339 340 341 342 343 344 .... 969 970 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS