「ルンド」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ルンドの意味・解説 > ルンドに関連した中国語例文


「ルンド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48469



<前へ 1 2 .... 469 470 471 472 473 474 475 476 477 .... 969 970 次へ>

MOSFETのゲート、ソースおよびドレインは、図10にそれぞれラベルG,SおよびDで示されている。

在图 10中分别以标记 G、S及 D来说明MOSFET的栅极、源极及漏极。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、図4の場合と同様に、ユーザAのデータチャネルも送信されている。

进而,与图 4的情况同样,也发送用户 A的数据信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば図1の部屋の1つにおけるスイッチSDのような、2つのボタンのスイッチが部屋に設置される場合、エンジニアは、機能ユニットS6、S7のうちどちらが照明器具L6,1、L6,2、L6,3のグループG6に割り当てられるべきか、及び、機能ユニットS6、S7のうちどちらがグループG7を形成する換気扇V7に割り当てられるべきかを決定しても良い。

例如,如果双按钮开关安装于房间中,比如开关 SW安装于图1的房间之一中,则工程师可以决定功能单元 S6、S7中的哪一个应当分配给发光体 L6,1、L6,2、L6,3的组 G6且功能单元 S6、S7中的哪一个应当分配给形成组 G7的通风器 V7。 - 中国語 特許翻訳例文集

対照的に、過熱が深刻な問題になる前に動作が行われることを保証するために、加熱活動があまり一時的でなく(例えば長時間の処理の結果として生じる予測可能な中速から急速な加熱)、および/または温度上昇が比較的予測不可能な場合(例えば高データレートおよび/または高クロック速度を用いる際)に低い閾値が用いられる。

相反,为了确保在过热变成严重问题之前采取动作,当发热活动不太瞬变 (例如,可预测的适度发热到从长期过程引起的快速发热 )和 /或当温度上升相对不可预测时 (例如,如同高数据速率和 /或时钟速度一样 ),使用较低阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

709において、QCIメッセージが次のスーパーフレームプリアンブルでデコードされる。

在 709处,在下一个超帧前导码中解码 QCI消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS1でDMAコマンド生成器400はDMAバーストサイクルNd=0に設定する。

首先,在步骤 S1中,DMA命令生成器 400将 DMA突发循环设定为 Nd= 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、各チャンクは次のフィールドの一または複数を含むことができる。

在实施例中,每个组块可包括一个或多个以下字段: - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、クライアント・デバイス12へのフィードバック・ループを備える必要はない。

例如,无需具有对客户端装置 12的反馈循环。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】固定オーバーヘッドサブチャネル利得を用いた電力制御の例を示す図である。

图 25示出了使用固定的开销子信道增益的功率控制的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

S12でYESの場合、制御部28は、電子メール解析処理(S14)を実行して、S12に戻る。

如果在S12确定为是,那么控制单元28执行电子邮件分析处理(S14),并且返回到S12。 - 中国語 特許翻訳例文集


したがって、クリップ間の距離は、その両クリップのデータとしての類似度を示している。

因此,剪辑间的距离示出了作为该两个剪辑的数据的相似度。 - 中国語 特許翻訳例文集

先ず、図4に基づいて、液晶表示パネル134の駆動電圧の極性について説明する。

首先,将参照图 4描述液晶显示面板134的驱动电压的极性。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号器127/137は、符号器124/134の作動を逆に実行し、復号サンプルを形成する。

解码器 127/137逆转编码器 124/134的操作以形成解码样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

本フィールドは、一つ以上の帯域指示情報(Access情報)1500−1〜1500−Nから構成される。

该字段由一个以上的频带指示信息 (Access信息 )1500-1~ 1500-N构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ONU20に対して指示される送信開始時刻は、PLOAMフィールドの開始位置1100を示す。

另外,对 ONU20指示的发送开始时刻表示 PLOAM字段的开始位置1100。 - 中国語 特許翻訳例文集

6)上位レベルについて、合成技術は、変化しないままであり、先行する解像度で記憶されたパッチにおいてのみサーチする。 これは、合成を加速するためであり、それでも、本方法の変形例の1つでは、合成アルゴリズムは、最低解像度のレベル以外のピラミッドレベルで誘導/拘束される。

6)对于上级别,合成技术保持不变,仅搜索先前分辨率下所存储的补丁,这是为了加速合成,然而,在方法的一个变型中,在金字塔级别下可以准确指导 /包含合成算法,而不是最低分辨率级别。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的に動きが複雑な状況下では動きベクトルの予測精度が低下する。

一般,在运动复杂的状况下运动向量的预测精度降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、一般的なディジタルカメラのハードウェア構成例を模式的に示した図である。

图 12是示意地图示一般数字照相机的示例性硬件配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理メッセージタイプ1002の後に、予約済みフィールド1004中の8ビットが続くことができる。

在管理消息类型 1002之后可以紧随着 8个比特的保留字段 1004。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光ノードB20BのDrop−East45−3でスルーされた光信号について説明する。

接下来,对于由光节点 B20B的 Drop-East45-3使之通过后的光信号,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すブロックサイズでは、合計で36×6=216通りの時間/周波数シフトが使用され得る。

对于图 5所示的块大小,存在可使用的总共 36×6= 216个时间 /频率位移。 - 中国語 特許翻訳例文集

適切な場合、ディジネータ308は、ガード帯域幅に通信チャネルを配置しうる。

如果合适的话,指定器 308可以在保护带宽上设置通信信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのフィールドが真である場合は、規則は既に適合しており、処理は、ステップ704に続く。

如果所述字段是真,则已经匹配了规则,并且处理继续至步骤704。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1に、図4のRULE_KNOWNフィールド422は、規則が適合したことを示す、真に設定される。

首先,将图 4的 RULE_KNOWN字段 422设置为真,指示匹配了规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

この配置は、N−ツリーアルゴリズムおよびALMノードのミキシング(MCU)能力によって決定される。

这由 N叉树算法和 ALM节点混合 (MCU)能力而决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFループバック経路11は未知の利得誤差、位相誤差、および遅延誤差を導入する。

RF环回路径 11引入未知增益、相位及延迟误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、被写界を表すリアルタイム動画像がモニタ画面40に表示される。

结果,将表示被摄景的实时运动图像显示在监视器画面 40中。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、SDカード80の位置付けに相当する記録媒体の種類は、所定のものに限定されない。

也就是说,不特别限定相当于 SD卡 80的记录介质类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13Aは、カメラヘッド10aが出力する右チャンネルの映像の例を示す。

图 13A示出了从摄像机头 10a输出的右通道的图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13Bは、カメラヘッド10bが出力する左チャンネルの映像の例を示す。

图 13B示出了从摄像机头 10b输出的左通道的图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

AN114とP−CSCF240とはワイヤレスおよび/またはワイヤード通信チャネルによって接続でき得る。

AN 114和 P-CSCF 240可以通过无线和 /或有线通信信道而连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

P−CSCF240とI−CSCF242とはワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用して接続でき得る。

P-CSCF 240和 I-CSCF 242可以使用有线和 /或无线通信信道来连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

I−CSCF242とS−CSCF244とはワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用して接続でき得る。

I-CSCF 242和 S-CSCF 244可以使用有线和 /或无线通信信道来连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの構成によれば、ピコFLOサーバ325は多重チャネル600Aをブロードキャストとして送信する。

根据一个配置,picoFLO服务器 325发射多路复用信道 600A作为广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中のL.Aとは論理アドレスを指し、具体的には情報処理装置の種類を示している。

图中的 L.A指的是逻辑地址,具体而言表示信息处理装置的种类。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、EN Dは、コアエッジルータ2、EN A、EN C、及びEN Eから公表を受信する。

同样地,EN D从核心边缘路由器 2、EN A、EN C和 EN E接收通告。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、同期化は、別の装置とブルートゥース通信を介して生じ得る。

例如,同步可以通过与另一设备的蓝牙通信来发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態は動作原理において図8の実施形態に類似している:

这一实施方案在其操作原理上与图 8的实施方案类似: - 中国語 特許翻訳例文集

ナイトモードでは、赤外線カットフィルタ104が光路上から外れる。

在夜晚模式下,将红外隔离滤光器 104从光路径上去除。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に図1における固体撮像装置の動作パルスの概念図を示す。

图 3是图 1所示的固态图像拾取装置中的工作脉冲的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答メッセージは、即時実行(Now Action)、条件(Condition)、及びタスク(task)フィールドを有する。

响应消息由现在动作(NowAction)字段、条件 (Condition)字段和任务 (Task)字段组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、図2の遠隔制御モジュール(すなわち、サブシステム116)の動作の方法を示している。

图 3示出图 2的远程控制模块 (即,子系统 116)的操作方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラー40は、CPU42を中心とするマイクロプロセッサーとして構成されており、各種処理プログラム(後述する画像読取処理ルーチンなど)や各種データ、各種テーブルなどを記憶したROM44と、一時的にデータを記憶するRAM46と、画像取込部30から入力した画像データを保存する画像メモリ48とを備えている。

控制器 40构成为以 CPU42为中心的微处理器,具备存储各种处理程序 (后述的图像读取处理流程等 )、各种数据、各种表等的 ROM44、暂时存储数据的 RAM46、保存从图像读取部 30输入的图像数据的图像存储器 48。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、アルバム製作装置120は、複数の画像を同時に画面に表示する装置であってもよい。

另外,影集制造装置 120,也可以是同时在画面上显示多个图像的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本実施形態に係るアルバム作成装置100のハードウェア構成の一例を示す。

图 10为本实施方式涉及的影集制作装置 100的硬件结构的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

次のラインブロックについては、上述したのと同様に処理が繰り返される(矢印S31)。

对于下一行块重复上述相同处理 (箭头 S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、PC100は、自装置が社内で使用されている場合には、ビジネスOSグループBに属するように設定されたOSは、社内のイントラネットRなどを介した他装置との通信が可能であり、プライベートOSグループPに属するように設定されたOSは、社内のイントラネットRなどを介した他装置との通信が不可能となるように制御する。

然后,在 PC100被在办公室中使用的情形中,PC100控制设置为归属于商业 OS组 B的 OS,使得其能够经由公司内的内部网 R等与另一设备通信,并且,PC100控制设置为归属于私用 OS组 P的 OS,使得其不能够经由公司内的内部网 R等与另一设备通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

他方、PC100は、自装置が社外で使用されている場合には、ビジネスOSグループBに属するように設定されたOSは、インターネットEなどを介した他装置との通信が不可能であり、プライベートOSグループPに属するように設定されたOSは、社内のイントラネットRなどを介した他装置との通信が可能となるように制御する。

在另一方面,在 PC100被在办公室外使用的情形中,PC100控制设置为归属于商业 OS组 B的 OS,使得其不能够经由因特网 E等与另一设备通信,并且,PC100控制设置为归属于私用 OS组 P的OS,使得其能够经由因特网 E等与另一设备通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

それが失敗した場合、CPICH上でフルウィンドウサーチを使用してN回の再試行が実行される。

如果失败了,则在CPICH上使用全窗口搜索执行N次重试。 - 中国語 特許翻訳例文集

それが失敗した場合、CPICH上でフルウィンドウサーチを使用してN回の再試行が実行される。

如果失败了,则通过在 CPICH上使用全窗口搜索来执行 N次重试。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 469 470 471 472 473 474 475 476 477 .... 969 970 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS