「ルーキー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ルーキーの意味・解説 > ルーキーに関連した中国語例文


「ルーキー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 999 1000 次へ>

代替的に、ソース・ルーティングが、NRPにメッセージを送信するために使用されてもよい。

可替代地,可以使用源路由向 NRP传递消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号変換器100は、2本の光ファイバーケーブルでベースバンドユニット300と接続されている。

信号转换器 100由 2根光缆与基带单元 300连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、インストールされたソフトウェアバージョンを、既存のメンバの1つからメンバ#4にコピーする。

首先,安装的软件版本被从现有成员之一复制到成员 #4。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージモジュール422は、制御信号により、PTPフレームの識別子を受信する。

消息传递模块 422经由该控制信号接收 PTP帧的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、オフ状態マイクロミラー110bは分岐ポート106にエネルギーを反射する。

在这个示例中,关断状态微镜 110b将该能量反射到丢弃端口 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、課金サーバ108は、正常応答520をメールゲートウェイ106へ送信する。

接着,收费服务器 108将正常应答 520发送到邮件网关 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、メールゲートウェイA106Aは、登録要求911をメタデータ管理部312へ送信する。

首先,邮件网关 A106A将登录请求 911发送到元数据管理部 312。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、メールゲートウェイA106Aは、復旧接続914をデータ管理部313へ送信する。

接下来,邮件网关 A106A将恢复连接 914发送到数据管理部 313。 - 中国語 特許翻訳例文集

エネルギー検出時間752から約1ページ列間隔後、短縮ページスキャン760が開始する。

在自能量检出的时间 752起约一个寻呼队列间隔之后开始缩短的寻呼扫描 760。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10084にて、CPU300は、コピーモード用のテンキーをタッチパネルディスプレイ130に表示する。

在 S10084中,CPU300在触摸面板显示器 130上显示复印模式用的数字键。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図12】第3実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 12是第 3实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第4実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 14是第 4实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】第5実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 18是第 5实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】第6実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 20是第 6实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】第7実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 22是第 7实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】第8実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 25是第 8实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、チャネルスケジューラ1032は、送信のための特定のデータキュー1072を選択する。

另外,信道调度器 1032选择特定的数据队列 1072进行传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

我社はスーパークールビズを推進する為、勤務開始時間を早めにします。

我们公司为了推动超级清凉商务,提早了开始上班的时间。 - 中国語会話例文集

ブレークスルーを実現していち早く商業ベースに乗せることが急務です。

实现突破,跟上快速的商业步伐是当务之急。 - 中国語会話例文集

これらの機能コンポーネントには、ディジタル・メディア処理システム1102、ユーザー・インターフェース・システム1108、ディスプレイ・ユニット・システム1113、データー・ポート・システム1124、および電源システム1128が含まれる。

功能组件包括数字媒体处理系统 1102、用户界面系统 1108、显示单元系统 1113、数据端口系统 1124和电源系统 1128。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ソフトウェア環境1120は、ユーザのコマンドおよびデータを受信するユーザ・インターフェース1124(例えば、グラフィカル・ユーザ・インターフェース(GUI:graphical user interface))を含むとよい。

此外,软件环境 1120可以包括用户接口 1124(例如,图形用户接口 (GUI))用于接收用户命令和数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替的に、本発明に従う他の実施形態において、ドックインターフェース1252は、例えばブルートゥース又はIEEE802.11b無線インターフェース等の無線インターフェースとして実施される。

另一选择为,在根据本发明的其它实施例中,坞接口 1252实施为无线接口,例如,蓝牙或 IEEE 802.11b无线接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示すように、メニュー表示形式では、例えば、「資料作成」のワークフローを呼び出すと「両面/分割」のメニュー画像im1、「ステープル」のメニュー画像im2、「ページ番号付け」のメニュー画像im3が表示される。

如图 10所示,在菜单显示方式下,例如,当调用“资料制作”工作流时,显示“双面/分割”的菜单图像 im1、“装订”的菜单图像 im2、“插入页码”的菜单图像 im3。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホーム・ネットワークは、今度は、移動局に関する暗号鍵がホーム・ネットワークにおいて利用可能であると判定することが可能である(914)。

归属网络现在可确定移动站的密码密钥在归属网络处可用 (914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームFt-NおよびFt+Mは、それぞれ内挿を必要とする追加のフレームFt’の、時間的に先行する(t−N)フレームと後にくる(t+M)フレームである。

帧 Ft-N和 Ft+M分别为在时间上领先于需要内插的额外帧 Ft′ (t-N)和落后于额外帧 Ft′ (t+M)的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ページ管理テーブル24bは、プリント或はコピーする各ページの画像(個々の画像)に関する情報を記憶する。

页面管理表 24b存储待打印或待复印的各页图像 (各个图像 )的相关信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ページ管理テーブル24bは、プリント或はコピーする各ページの画像(個々の画像)に関する情報を記憶する。

页管理表 24b存储与进行打印或复印的各页的图像 (各个图像 )相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームアグリゲーションは、さらに、ヘッダー圧縮と呼ばれるプロセスである、MACヘッダーにおける冗長性の除去を可能にする。

帧聚合还允许移除 MAC标头中的冗余,其为被称作标头压缩的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の或る実施例によるユーザグループの形成を容易にする方法の実施例を記載したフローチャート

图 7是根据本发明一些实施例的流程图,其描述促进形成用户组的方法实施例; - 中国語 特許翻訳例文集

これは、内部ポリシーアップデート信号650を経由して達成されることができ、この内部ポリシーアップデート信号は、物理インターフェース644a上のアクセスネットワーク特有の処理機能(handling functions)から転送ポリシー642を導き出すための機能へと送信されることができる。

这可通过内部策略更新信号 650来实现,内部策略更新信号 650可从接入网络特定处置功能经由物理接口 644a发送到用于导出转发策略 642的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. d)前記一次局が前記メッセージを受信するステップと、e)前記第二レベルの信頼性に対応するチャネルコーディングで前記メッセージをデコードするステップと、f)デコーディングが失敗する場合、前記チャネルコーディングのセットから1つのチャネルコーディングを選択し、この選択されたチャネルコーディングで前記メッセージをデコードするステップとをさらに有する、請求項8に記載の方法。

9.权利要求 8的方法,还包括: d)主站接收该消息; - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザがリモートコントローラのチャネル選択ボタン等でチャネルを切り替え、メタデータクライアント102が、ユーザが指定したチャネルへの切り替えを2D/3Dストリームメディアクライアント103に通知すると(ステップS148)、2D/3Dストリームメディアクライアント103は、メタデータクライアント102が指定したストリームとは別の2Dストリーム及び3D拡張ストリームの再生要求をホームルータ110に送る。

当用户使用例如遥控器的频道选择按钮切换频道、并且元数据客户端 102向 2D/3D流媒体客户端 103通知用户指定的频道的切换时 (步骤 S148),2D/3D流媒体客户端 103将用于再现 2D流和 3D额外流而不是由元数据客户端 102指定的流的请求发送到家庭路由器 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】被写体距離マップ作成サブルーチンのフロー図である。

图 12是被摄体距离映射创建子例程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図12は被写体距離マップ作成サブルーチンのフロー図である。

图 12是被摄体距离映射创建子例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3のフィールド420は、データ・パケットの長さを提供する。

第三字段 420提供数据分组的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】SNMPパケット受信時のデジタル複合機のフローチャートである。

图 4是接收 SNMP数据包时的数字复合机的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記情報処理装置1は、パーソナルコンピュータからなる。

信息处理设备 1是个人计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】通信ネットワークアーキテクチャを示す高レベルブロック図である。

图 1示出通信网络架构的高级框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】通信ネットワークアーキテクチャを示す高レベルブロック図である。

图 2示出通信网络架构的高级框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。

图 13是表示共享数据信道的调度的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。

图 14是表示共享数据信道的调度的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。

图 17是表示共享数据信道的调度的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。

图 18是表示共享数据信道的调度的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。

图 19B是表示共享数据信道的调度的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

SMSC122は、暗号化されたSMSメッセージ「DMU要求」をMS102にルーティングする。

SMSC 122将经加密的 SMS消息“DMU请求”路由至MS 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

1114において、パズル識別子及び質問メッセージをトークンに送信する。

谜题标识符和质询消息被发送给令牌 (1114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】図17は、アプリインストール制御サービス231の機能構成図である。

图 17是应用安装控制服务的功能性配置示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】図20は、アプリインストール制御サービス631の機能構成図である。

图 20是应用安装控制服务的功能性配置示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、アプリインストール制御サービス131の機能説明図である。

图 7是用于说明应用安装控制服务 131的功能的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、アプリインストール制御サービス231の機能構成図である。

图 17是应用安装控制服务 231的功能性配置示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS