意味 | 例文 |
「ルーゴ県」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8600件
【図11】第1のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 11是例示了第一 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第1のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 12是例示了第一 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 13是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 14是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 15是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 16是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 17是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】第3のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 18是例示了第三 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】第3のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 19是例示了第三 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】第3のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 20是例示了第三 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】第3のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 21是例示了第三 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 22是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 23是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 24是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図25】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 25是例示在第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 26是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス・ドライバは、データのフレームを受信し、このフレームからデータを復号し、データの向け先であるアプリケーション・プログラムへとデータを送信する(318)。
该设备驱动器接收该数据帧、从该帧解码出数据,以及向该数据意欲前往的应用程序发送该数据(318)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後のステップ320では、他の通信リンクが、経時変化するグループ容量に関連付けられた第1のグループに割り当てられる。
在后续步骤 320中,将其他通信链路分配给与时变组容量相关联的第一组。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信におけるUICC(汎用ICカード)と端末との間のインタフェースをセキュリティ保護するための方法および装置が開示される。
公开了一种用于在无线通信中确保通用集成电路卡(UICC)和终端之间的接口安全的方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントロピーコーディングは、量子化された変換係数のシーケンスを集合的に圧縮する1つまたは複数のプロセスを含む。
熵译码包含共同地压缩经量化变换系数的序列的一个或一个以上过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、本発明の一実施形態は、適合する規則を見つけるのにIPヘッダ全体(たとえば図2のフィールド128)、送信元TCPポート(図2のフィールド220)および宛先TCPポート(図2のフィールド222)を必要とすることがある。
例如,本发明的一个实施例可需要整个 IP报头 (例如图 2的字段 128)、源头 TCP端口 (图 2的字段 220)、和目的地 TCP端口 (图 2的字段 222),以匹配于规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
グローバル/またはローカルデータベースに格納された関連PUCI情報は、PUCIをネゲートするIMSノードが、後の段階で、未承諾呼(またはPUCIアプリケーションサーバによって、前に拒否された呼)を拒否することを可能にする。
在全局 /本地数据库中存储的相关 PUCI信息使得无 PUCI的 IMS节点能够在稍后阶段中拒绝未请求呼叫 (或由 PUCI应用服务器之前拒绝的呼叫 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16を参照すると、P2信号生成器1306は、プライマリサービスインデックス決定器1304とグループ数及びグループサイズ決定器1302を通じて決定されたパラメータを用いてP2信号を生成する。
参考图 13,P2信号产生器 1306通过使用由主服务索引确定器 1304、和组数量 /尺寸确定器 1302确定的参数来产生 P2信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
23. 前記プロセッサは、前記バケットグループを識別して、グループ毎にm個のバケットを含む、合計n個のバケットグループを形成するように構成されており、N=n*mである請求項22記載の装置。
23.如权利要求 22所述的装置,其中,所述处理器被配置为: 确定所述区段组,以便构成总共 n个区段组,每一个区段组包括 m个区段,其中,N= n*m。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、aシーケンスが128の長さのシーケンスである場合には、STFの最後の128チップ(デリミタフィールドがない場合)またはデリミタフィールドの最後の128チップ(デリミタフィールドが含まれている場合)が、CEFの最初の複合シーケンスの巡回プレフィックスとして機能してよい。
例如,如果 a序列为 128长度序列,那么 STF的最后 128个码片 (当没有定界符字段时 )或是定界符字段的最后 128个码片 (当有定界符字段时 )可以用作 CEF中的第一个复合序列的循环前缀。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は図1の画像符号化装置における可変長符号表生成部の動作フローチャートである。
图 3是图 1的图像编码装置中的可变长度编码表生成部的工作流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23(1)(2)において、列選択信号が出力される時間間隔の期間におけるプリチャージ信号により、プリチャージ回路80,49がオンし、データ線10、基準電圧線Vref1,Vref2,Vref3がVDD/2にプリチャージされ、制御信号線21が電源電位VDDにプリチャージされる。
在图 23(1)、(2)中,通过输出列选择信号的时间间隔的期间中的预充电信号,使得预充电电路 80、49接通,数据线 10、基准电压线 Vref1、Vref2、Vref3被预充电至 VDD/2,控制信号线 21被预充电至电源电位 VDD。 - 中国語 特許翻訳例文集
SRB UL(UpLink:アップリンク)および/またはDL(DownLink:ダウンリンク)PDCP SN(Sequence Number:シーケンス番号)コンテキストは、ソースeNBおよびターゲットeNBの間で交換することができる。
SRB上行链路 (UL)和 /或下行链路 (DL)PDCP序列号 (SN)内容可以在源 eNB与目标 eNB之间交换。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここに装着される各カードモジュールは、オーディオバス217を介して相互に波形データを送受信すると共に、制御バス218を介してCPU201との間で制御信号を送受信し、CPU201の制御を受ける。
附接到这些总线上的插件模块通过音频总线 217相互传输和接收波形数据,并通过由 CPU 201控制的控制总线 218将控制信号传输至 CPU 201并从 CPU 201接收控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここに装着される各カードモジュールは、オーディオバス217を介して相互に波形データを送受信すると共に、制御バス218を介してCPU201との間で制御信号を送受信し、CPU201の制御を受ける。
附接到这些总线的插件模块通过音频总线 217相互传输和接收波形数据,并通过由 CPU 201控制的控制总线 218将控制信号传输至 CPU 201并从 CPU 201接收控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
試験モジュール部120は、当該試験信号に応じて被試験デバイス10−1および被試験デバイス10−2が出力する応答信号を、試験信号の論理値パターンに応じた期待値と比較することによって、被試験デバイス10−1および被試験デバイス10−2の良否を判定する。
测试模块部 120通过将对应于该测试信号、被测试设备 10-1及被测试设备 10-2输出的应答信号,与对应测试信号的逻辑值图案的期待值进行比较,判定被测试设备 10-1及被测试设备10-2是否良好。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後に、仮想インターフェース640は、転送ポリシー642の中で指定されるように、第1の物理インターフェース644aを経由して第1のアクセスネットワーク616aに対してIPフローA634aに対応するパケットを送信する。
其后,虚拟接口 640通过第一物理接口 644a将对应于 IP流 A 634a的包发送到第一接入网络 616a,如转发策略 642中所指定。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、イーサネット(登録商標)OAM(オペレーション、アドミニストレーション、およびメインテナンス)が、ネットワーク管理システムに従って作動経路のうちの1つの遮断された状態を検出した場合(図2Bの(a)部分を参照されたい)、保護切替に関係するネットワーク要素は、自動保護切替(APS)機構を経由して、保護条件、保護タイプなど、保護に関する情報を受信することになる。
例如,如果以太网 OAM(操作、管理和维护 )根据网络管理系统而检测到工作路径之一的被断开的状态 (参见图 2B的 (a)部分 ),则与保护切换有关的网络元件将经由自动保护切换 (APS)机制接收关于保护的信息,诸如保护状况、保护类型等。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1100は、無線通信ネットワークにおける信号分離を容易にするための電子構成要素の論理グループ1102を含む。
系统 1100包括有助于在无线通信网络中进行信号分离的电子部件的逻辑组合 1102。 - 中国語 特許翻訳例文集
医療センサ1は患者4の身体に取り付けられ、医療センサ1によって収集される医療データは身体結合通信5を介して結合インターフェース2へ送信される。
医用传感器(1)附着于患者(4)的身体,经由身体耦合通信(5)将医用传感器(1)收集的医疗数据发送到耦合接口(2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、CPU267はキュー264に指示してデータ信号をパケットメモリ263からスイッチ部242に転送する。
然后,CPU267对队列 264进行指示,将数据信号从数据包存储器 263传送至交换部 242。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック806で、FECデコーダ408は、シーケンス番号SNRcvdが、現在のフレームF2内のメディア・パケットの最小シーケンス番号snminよりも大きい、またはそれと等しいかを検査する。
在框 806,FEC解码器 408检查序列号 SNRcvd是否大于或等于当前帧 F2内的媒体包的最小序列号 snmin。 - 中国語 特許翻訳例文集
それ故、データ信号は、組み合わせられたウォータマーク及びデータ信号の実際の平均を表すために、数1におけるCPw信号に追加される。
因而,数据信号可以已被加到方程 1中的 CPW信号,以便表达组合的水印和数据信号的实际的平均。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、ソケット2の場合と同じ通信相手であるが、ポート番号4により特定されるアプリケーションが要求するスループットが、ポート番号2で特定されるアプリケーションのスループットよりも高いことを示している。
在这种情况下,Socket 4对应于与 Socket 2的通信对方相同的通信对方,但是由端口号 4指定的应用需要比由端口号 2指定的应用所需的处理能力更高的处理能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の例示的な実施形態では、発呼者は、キー・シーケンスを押して環境保護メッセージを省略することができる。
在第二示例性实施方式中,主叫方可按一个键序列以跳过绿色消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーションサーバ12からのアプリケーションの取得処理は、例えば国際公開第2008/093780号に開示されたものを用いることができる。
作为从应用程序服务器 12获取应用程序的处理,例如,可以使用国际公开No.2008/093780中公开的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
光ノードB20Bのトランスポンダ30−2はDrop−East45−3からの光信号を電気信号に変換してリーフパケット振分部80BのIF85Xに出力する。
光节点 B20B的转换器 30-2将来自 Drop-East45-3的光信号变换为电信号,输出至叶数据包分配部 80B的 IF85X。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照信号パタン選択部111は、参照信号構成を選択し、スケジューラ部101及びリソースマッピング部106に通知する。
参考信号模式选择部 111选择参考信号结构,通知给调度部 101和资源映射部 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択されたチューナー入力はマルチプレクサ出力に結合される。
被选出的调谐器输入被耦合到复用器输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
モジュローオペレーションの結果が0である場合には、アルゴリズムはステップ440に進む。
如果取模运算的结果为 0,那么该算法转到步骤 440。 - 中国語 特許翻訳例文集
モジュローオペレーションの結果が0である場合には、アルゴリズムはステップ835に進む。
如果取模运算的结果为 0,那么该算法转到步骤 835。 - 中国語 特許翻訳例文集
この配置は、N−ツリーアルゴリズムおよびALMノードのミキシング(MCU)能力によって決定される。
这由 N叉树算法和 ALM节点混合 (MCU)能力而决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
ベクトルW128およびD128は、以下の一対の128チップゴーレイシーケンスを生成する。
矢量 W128和 D128产生 128-码片格雷序列对 - 中国語 特許翻訳例文集
ベクトルW64およびD64は、以下の一対の64チップゴーレイシーケンスを生成する。
矢量 W64和 D64产生了 64-码片格雷序列对 - 中国語 特許翻訳例文集
ベクトルW'64およびD'64は、以下の一対の64チップのゴーレイシーケンスを生成する。
矢量 W’64和 D’64产生了 64-码片格雷序列对 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |