「ルージュ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ルージュの意味・解説 > ルージュに関連した中国語例文


「ルージュ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32744



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 654 655 次へ>

アンテナ105Bは、セルタワー120から信号140を受信する。

天线 105B从蜂窝塔 120接收信号 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェブサイトに掲載する予定のスケジュールです。

是打算登到网页上的日程表。 - 中国語会話例文集

ミュージカルに出るのは二回目です。

这是我第二次参演音乐剧。 - 中国語会話例文集

私の車はベージュ色に塗られている。

我的车涂成了米色。 - 中国語会話例文集

毎年そのコンクールに出場する。

我每年都在那个比赛中出场。 - 中国語会話例文集

そのスケジュールについて、A社と調整する。

关于那个日程我会和A公司调整。 - 中国語会話例文集

このミュージカルは仕掛けの使用に頼り過ぎている。

這齣音樂劇太依賴暗藏機關了。 - 中国語会話例文集

春の七面鳥狩りシーズンが来週始まる。

春天的七面鳥的狩獵季節從下周開始。 - 中国語会話例文集

どのようにしてスケジュールをやりくりしているのですか?

怎样安排日程? - 中国語会話例文集

私が考えているスケジュールは次のとおりです。

我所想的的日程如下。 - 中国語会話例文集


スケジュールどおりにすることが必要です。

必须按照日程进行。 - 中国語会話例文集

計画されたスケジュールにおける欠落

缺乏计划性的时间表 - 中国語会話例文集

私の分のミュージカルのチケットを買ってくれる?

可以给我买我的那份音乐剧的票吗? - 中国語会話例文集

そのスケジュールがどうなるか私に教えて欲しい。

我希望你告诉我那个日程会怎么样? - 中国語会話例文集

駐車場にタールマック舗装をする

停车场铺上沥青。 - 中国語会話例文集

このケーブルは十分な長さがある。

这个电缆的长度足够长了。 - 中国語会話例文集

そのスケジュールを調整するべきです。

我应该调整那个日程。 - 中国語会話例文集

モジュールは配線管に接続されている。

组件上连接着配线管。 - 中国語会話例文集

教授にメールで連絡をする。

我通过电子邮件来联系教授。 - 中国語会話例文集

スケジュールがぎっしり詰まっている.

日程安排得很紧。 - 白水社 中国語辞典

最初の種目は女子100メートル平泳ぎである.

首先的项目是女子百米蛙泳。 - 白水社 中国語辞典

グローバルな重要課題は平和と経済である.

全球性的问题是和平和经济。 - 白水社 中国語辞典

一方、例えば、重要シーンデータが図4に示すデータであり、再生シーン決定パラメタ入力部205において再生時間として40秒あるいは再生割合として8%が入力された場合、重要シーンデータに記述されている全重要シーンは再生不可能であるので、各重要シーンを短くしたシーンを再生シーンと決定する。

另一方面,例如,重要场景数据为图 4所示的数据,当在再现场景决定参数输入部205中,作为再现时间输入 40秒或作为再现比例输入 8%时,因为不可能再现重要场景数据中记述的全部重要场景,所以将缩短了各重要场景的场景决定为再现场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求メッセージ振分部41は、ユーザ端末1から受信した要求メッセージに基づいて、アプリケーションサーバ2−1〜2−3のいずれかに当該要求メッセージを振り分けるものである。

请求消息分配部 41根据从用户终端 1接收到的请求消息,对应用服务器 2-1~2-3中的任一方分配该请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この同じ技術は、また、INT22上のファントムノード32へ転送エントリをインストールする。

这一相同的技术还将安装转发项到 INT 22上的假想节点 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

(政治に対して重要な影響を与える少数の人物を指し)政治的エリート.

政治精英 - 白水社 中国語辞典

【図1】既存のCFMプロトコル・データ・ユニット(PDU)のフォーマットを示す図である(従来技術)。

图 1(现有技术 )示出现有 CFM协议数据单元 (PDU)的格式; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS205において、ローカル再生装置300は、受信されたメニューディレクトリA,B,Cを表示する。

在步骤 S205中,本地再现装置 300显示所接收到的菜单目录 A、B、C。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェア1008は、スケジューラおよび他のソフトウェア・モジュールを含むことができる。

软件 1008可包括调度器和其它软件模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

送受信モジュール506は、このタイムスタンプを施されたPTPフレームを送信する。

发送 /接收模块 506传输经时间戳记的 PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

モジュール210はさらに、PCクライアントフルディスク暗号化(FDE)認証モジュール240を含んでよい。

模块 210还可包括 PC客户端全盘加密 (FDE)认证模块 240。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカルサーバ400は、受信されたパブリックコンテンツデータを、ローカルネットワーク100を介してローカル再生装置300に送信する。

本地服务器 400将所接收到的公用内容数据经由局域网 100发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル放送データストリーム103を構成するデータストリーム101は、ソース符号化および圧縮のようなデータ変換を受ける。

构成数字广播数据流 103的数据流 101可以被执行数据转换,比如信源编码和压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1で示すように、例示の無線環境20は、コール発信者システム30、コール受信者システム(ネットワークコントロールポイント(NCP))32、データネットワーク38、ネットワークサーバ36、データベース40、ライン情報データベース(LIDB)34、およびモバイルハンドセット(受信装置)42を含んでいる。

如图 1所示,示例无线环境 20包括呼叫方系统 30、接收方系统 (网络控制点(NCP))32、数据网络38、网络服务器36、数据库40、线路信息数据库(LIDB)34和移动手持机(接收设备 )42。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU102がスケジューリング割り当て406を正常に受信した場合、WTRU102は、ULスケジューリング割り当て406に従ってULデータ伝送408を開始する。

如果 WTRU 102成功接收到调度分配 406,那么 WTRU 102将会根据 UL调度分配 406来启动 UL数据传输 408。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力電子文書データ1500において、記述1501〜1504はそれぞれ1〜4ページ目の電子文書ページ記述である。

在输出的电子文档数据 1500中,描述 1501至 1504分别是第一到第四页的电子文档页描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレビュー表示領域R1にはプレビュー画像PVが表示され、しおり表示領域R2にはメニュー画像MNが表示される。

在预览显示区域 R1中显示预览图像 PV,在向导显示区域 R2中显示菜单图像 MN。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、受信装置100において受信する信号のフォーマットを示す。

图 2表示在接收装置 100中接收的信号的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように、画像データは撮像装置20から入力される。

如上所述,从拍摄装置 20输入图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードB104は、E−DPDCH106およびE−DPCCH114での受信に基づく基準を使用する。

Node-B 104使用的是基于 E-DPDCH 106和 E-DPCCH 114上的接收的判据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この手順を用いて、ノードは発見信号を受信しようとする。

在这种规程下,节点侦听发现信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック708において、UE104からレジストレーション要求を受信する。

在框 708,从 UE 104接收注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック1008において、UE104からレジストレーション要求を受信する。

在框 1008,从 UE 104接收注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施の形態では、前記受信デバイスはチューナを含む。

在一些实施方式中,该接收装置可包括调谐器。 - 中国語 特許翻訳例文集

未収収益は決算時に日割りベースで計上される。

应收收益在决算的时候以天为单位被记入。 - 中国語会話例文集

我々はブースト段階の時間を短縮する新技術を開発した。

我们开发了缩短助推段时间的新技术。 - 中国語会話例文集

一類住宅(平均42から45平方メートルの一般職員用住宅).

一类住宅 - 白水社 中国語辞典

図4に示されるように、モジュールのアセンブリ400は、第1時間間隔中に通信装置の第1セクタから第1中継局に送信するモジュール404と、第1時間間隔中に第2セクタからの送信を控えるモジュール406と、第1時間間隔中に前記通信装置の第3セクタから第3中継局に送信するモジュール408と、第2時間間隔中に前記通信装置の第2セクタから第2中継局に送信するモジュール410であって、前記第1時間間隔と第2時間間隔が重複しない時間間隔であるモジュール410と、前記第1および第2セクタからアクセス端末に同時に送信するモジュール412とを含む。

用于在第一时间间隔期间从所述通信装置的第三扇区向第三中继站发射的模块 408; 用于在第二时间间隔期间从所述通信装置的第二扇区向第二中继站发射的模块410,所述第一及第二时间间隔是不重合的时间间隔; - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、送信モジュールの機能性の例を図示しているフローチャートである。

图 7为说明发射模块的功能性的实例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本のメーカーは、不燃材に使用する場合はフェノール樹脂を使用しているようです。

日本的制造商在使用不可燃材料的时候,据说是使用酚醛树脂的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 654 655 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS