例文 |
「レイライン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6478件
振鈴を鳴らす
摇响摇铃 - 中国語会話例文集
冷水にくぐらせたうどん.
过水面 - 白水社 中国語辞典
君,これらの茶わんや箸をきれいに洗いなさい.
你把这些碗筷洗刷干净。 - 白水社 中国語辞典
このレストランはきれいである.
这个饭馆很洁净。 - 白水社 中国語辞典
この服はどんなに洗ってもきれいにならない.
这衣服[不管]怎样洗也洗不干净。 - 白水社 中国語辞典
その葉は昔から不老の薬として考えられいる。
那种树叶从前就被认为是长生不老药。 - 中国語会話例文集
このリンゴは冷害にやられている.
这苹果受冻了。 - 白水社 中国語辞典
値段はこれ以上まけられません.
价钱不能再少。 - 白水社 中国語辞典
我々一家も団らんしよう!
咱们一家子也团圆团圆! - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は新しい墓の前に並んで礼拝していた.
他们两个人并立在新冢前礼拜着。 - 白水社 中国語辞典
それ以後,彼の進歩はすばらしい.
从那以后,他进步很大。 - 白水社 中国語辞典
イスラム教寺院,モスク.≒礼拜寺.
清真寺 - 白水社 中国語辞典
体の雪はみんなきれいに払いましたか?
身上的雪都抖干净了吗? - 白水社 中国語辞典
彼は自分の身の汚点をきれいにぬぐい去らねばならない.
他要把自己身上的污点洗刷干净。 - 白水社 中国語辞典
彼らには部屋をきれいにする文化はありません。
他们没有整理房间的文化。 - 中国語会話例文集
先君周公は礼を定められた.
先君周公制礼。 - 白水社 中国語辞典
これらは例にすぎず、本技術はこれらの例に限定されない。
这些仅仅是例子,并且本发明技术并不限于这些例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
真っ正面から冷水を浴びせる.
迎面泼了一盆冷水。 - 白水社 中国語辞典
自然のきれいな所で暮らしたい。
我想住在自然环境美丽的地方。 - 中国語会話例文集
部屋は掃除整頓したら,とてもきれいになった.
房间打扫整理后,很清爽。 - 白水社 中国語辞典
これらはみな冷凍食品です。
这都是冷冻食品。 - 中国語会話例文集
適齢の雌牛に全部はらませる.
让适龄母牛满怀。 - 白水社 中国語辞典
この神様は霊験あらたかだ.
这个神道很灵。 - 白水社 中国語辞典
彼の無礼な発言が彼ら全員を怒らせた。
他失礼的发言惹恼了他们全员。 - 中国語会話例文集
やってもらう以上真剣になってくれ,いい加減ではいけない.
让你干你就认真点儿,别糊弄局。 - 白水社 中国語辞典
前例に倣い費用を免除する.
援例免费 - 白水社 中国語辞典
私は少し混乱しているから、冷静になりたい。
我有些混乱,所以想冷静。 - 中国語会話例文集
彼は責任からきれいさっぱり逃れた.
他把责任卸得一干二净。 - 白水社 中国語辞典
これらの麦は既にきれいに風選された.
这些麦子已经扬干净了。 - 白水社 中国語辞典
ドアや窓はペンキを塗られてすっかりきれいになった.
门窗油饰一新。 - 白水社 中国語辞典
第1例(誘電体伝送路)
第一示例 (绝缘传输线 ) - 中国語 特許翻訳例文集
それと、たいて5歳から10歳くらい実年齢より若く見られます。
另外,大概要比实际年龄看上去小5岁到10岁左右。 - 中国語会話例文集
彼は短気で,事柄を冷静に考えられない.
他脾气毛躁,不能冷静地思考问题。 - 白水社 中国語辞典
彼は人柄が謙虚で礼義正しい.
他,人很谦恭。 - 白水社 中国語辞典
君がこれ以上うそをつくなら,びんたを食らわすぞ.
你再说谎,就要掌嘴。 - 白水社 中国語辞典
公園の紅葉は残念ながらあまりきれいではありませんでした。
很遗憾公园的红叶不怎么好看。 - 中国語会話例文集
失礼な表現になっていたらごめんなさい。
如果表现失礼的话,对不起。 - 中国語会話例文集
花壇にはいろんな花が植えられていて、とても綺麗だ。
花坛里种着各种各样的花,十分美丽。 - 中国語会話例文集
半旗を掲げて答礼の意を表わす.
降半旗表示答礼。 - 白水社 中国語辞典
これ以上私の悪口を言ったら,びんたを食らわしてやるから!
你再骂我,看我不扇你! - 白水社 中国語辞典
年齢から言うと,彼はクラスで最も若い.
论年龄,他是我们班最小的。 - 白水社 中国語辞典
彼らは精霊がそこに住んでいると思っている。
他们认为那里住着精灵。 - 中国語会話例文集
女性の肌は自然光に照らされるのが一番きれいで白く見える。
女性的皮肤在自然光照耀下显得最白最美。 - 中国語会話例文集
断固として,徹底的に,きれいに,一人残らず敵をやっつける.
坚决、彻底、干净、全部地消灭敌人。 - 白水社 中国語辞典
それ以外にどんな選択肢があるのか分からない。
我不知道除了那个还有哪些选项。 - 中国語会話例文集
三位一体の祭文は洗礼式で唱えられる。
三位一体的祈祷文在洗礼式上被唱诵着。 - 中国語会話例文集
用語“典型的”及び/または“例”は、本明細書では、“例(example)、例証(instance)、または例示(illustration)として与えられること”を意味するように用いられる。
措辞“示例性”和 /或“示例”在本文中用于表示“用作示例、实例或解说”。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理命令クライアント400はデバイス管理命令(TR−069命令語)を受信、解釈、伝送する。
管理命令客户端 400接收、分析并传送设备管理命令 (TR-069命令 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの所見は必ずしも本症例には当てはまらない。
这些观察结果不一定符合这个病例。 - 中国語会話例文集
香港の夜景は綺麗であると世界中に知られている。
香港的美丽夜景世界闻名。 - 中国語会話例文集
例文 |