意味 | 例文 |
「レック川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11996件
彼女は町内会の委員に選ばれてから,忙しくて(じっと立っていられない→)走り回っている.
她自从被选为居委会的委员之后,忙得站不住脚。 - 白水社 中国語辞典
大学設置基準の改正は2010年に行われた。
在2010年进行了本科院校的创办基准的修改。 - 中国語会話例文集
それはあなたの都合に合わせて出荷して下さい。
请根据你的时间来发货。 - 中国語会話例文集
執り行われた検査の結果報告
已执行的检查的结果的报告 - 中国語会話例文集
実験は微小重力の環境で行なわれた。
实验在微重力环境下进行。 - 中国語会話例文集
我々は民間学校を造らねばならない.
我们要把民校办起来。 - 白水社 中国語辞典
我々は軍国主義の復活に反対する.
我们反对军国主义复活。 - 白水社 中国語辞典
我々は将来への発展計画を定めた.
我们拟定了远景规划。 - 白水社 中国語辞典
我々の職場では2人の青年幹部を抜擢した.
我们单位提拔了两位青年干部。 - 白水社 中国語辞典
我々の貨物船は5番突堤に停泊している.
我们的货船停泊在五号码头。 - 白水社 中国語辞典
ちょうどこの一刻を争う時に,我々は駆けつけた.
正在这危急的时刻,我们赶到了。 - 白水社 中国語辞典
私は絶対に彼女に誘惑されることはない.
我决不会受她的引诱。 - 白水社 中国語辞典
我々の学校の制度はとても厳格である.
我们学校的制度很严。 - 白水社 中国語辞典
また結果が分かったら連絡します。
我知道结果了就再联系你。 - 中国語会話例文集
直航したのではなく,香港回りをしなければならなかったので,道中2日多くかかった.
由于不是直航,要绕道香港,因此,路上多走了两天。 - 白水社 中国語辞典
彼は名前も良く知らなかったが、話をして色々分かった。
他虽然连名字都不太知道,但是说了话知道了很多。 - 中国語会話例文集
私は何かうまくいかない事があったら,彼のところへ行って相談する.
我有了磨不开的事,就找他去商量。 - 白水社 中国語辞典
彼の手紙は私の悪口に満ちた全く不快なものであった。
他的信上写满了我的坏话,让人感到不愉快。 - 中国語会話例文集
彼らは私の前おくみを引っ張って無理やり私に返答を求めた.
他们揪住我的衣襟逼问我。 - 白水社 中国語辞典
彼は小学生女児へのわいせつ行為が発覚して逮捕された。
他因对小学女学生的猥亵行为被发现而被捕了。 - 中国語会話例文集
彼らは口裏を合わせたように,全く同じことを言っている.
他们好像统一过口径,说得一模一样。 - 白水社 中国語辞典
私はいつもあなたに合わせているのに,なぜあなたは私に歩み寄ってくれないのか?
我老凑合你,为什么你不能凑合我呢? - 白水社 中国語辞典
人が貧乏であっても怖くないが志の低いのは怖い,志をえあれば必ず目的を達成できる.
不怕人穷,就怕志短。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
計画が敵に知られては,せっかくの苦心も水の泡だ。
既然计划被敌人知道了,一片苦心都打了水漂了。 - 中国語会話例文集
もう少し軽くこすってください,体の皮までこすり落とされそうだ.
你轻点儿搓,身上的皮都快让你搓下来了。 - 白水社 中国語辞典
私はもともと行きたくなかったが,しかし行かないではいられない.
我本来不想去,可是又不敢不…去。 - 白水社 中国語辞典
この手提げかご,持って行くな,私がそれを何かに利用するから.
这个篮子你别拿走,我要拿它派用场。 - 白水社 中国語辞典
彼はぐるっとてのひらを振り回し,息子の顔に平手打ちを食らわした.
他抡圆了巴掌,扇在儿子的脸蛋上。 - 白水社 中国語辞典
お手伝いは彼と口裏を合わせ,彼が10日は一日じゅう家にいたと言った.
保姆与他串供,说他十号一天在家。 - 白水社 中国語辞典
教育事業に対する彼女の熱意は終始失われなかった.
她对于教育事业的热诚始终不灭。 - 白水社 中国語辞典
封建思想が我々の生活の幾つかの隅っこに浸透している.
封建思想渗透在我们生活的某些角落。 - 白水社 中国語辞典
(オオカミが羊の毛皮をかぶってもオオカミの性根を覆い隠しきれない→)凶悪な本性は偽れない.
羊皮盖不住狼心肝((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この知らせを聞くと,彼は気持ちが落ち着かなくて,どうしてよいかわからなかった.
听到这个消息,他心里七上八下的,不知怎么办才好。 - 白水社 中国語辞典
今年は大変利益が上がったので、われわれは株主に特別配当を支給することにした。
由于今年利润猛增,我们决定向股东发放特殊分红。 - 中国語会話例文集
それによって我々が問い合わせにより迅速に回答出来るようになるだろう。
根据那个我们应该可以更迅速的回答咨询吧。 - 中国語会話例文集
私を観光地に連れて行ってください。
请把我带到观光地。 - 中国語会話例文集
私を再び雇ってくれる会社はないだろう。
可能没有会再次雇用我的公司了。 - 中国語会話例文集
私の活動に興味を持ってくれてありがとう。
谢谢你对我的活动感兴趣。 - 中国語会話例文集
私の友達はいつも味方になってくれる。
我的朋友总是站在我这边。 - 中国語会話例文集
彼女は約束を忘れてしまったようだ。
她好像忘记了约定。 - 中国語会話例文集
私たちの商品を買ってくれる人を探しています。
我在寻找会买我们的商品的人。 - 中国語会話例文集
彼女はしばしば私たちを手伝ってくれます。
她经常帮我们。 - 中国語会話例文集
仕方なく、私は息子を公園に連れて行った。
没办法,我带着儿子去了公园。 - 中国語会話例文集
私はこれをたくさんの人に使ってもらいたい。
我想让很多人使用这个。 - 中国語会話例文集
私はこれが使えなくて本当に困っています。
我不能用这个真的很为难。 - 中国語会話例文集
でも私は友達ともっと仲良くなれたと思います。
但是我觉得能和朋友关系再好一点。 - 中国語会話例文集
母は私につきっきりで看病してくれた。
母亲寸步不离地看护我。 - 中国語会話例文集
お力になれずに、大変申し訳なく思っております。
没能帮上您的忙,我感到非常抱歉。 - 中国語会話例文集
私を再び雇ってくれる会社はないだろう。
没有愿意再次录用我的公司吗? - 中国語会話例文集
叔父が私の誕生日に辞書を買ってくれました。
叔叔在我生日时给我买了词典。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |