「レバノンの県」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > レバノンの県の意味・解説 > レバノンの県に関連した中国語例文


「レバノンの県」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1803



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>

今後の勉強の計画を考えなければなりません。

不得不考虑今后的学习计划。 - 中国語会話例文集

彼らの結婚の祝い品を買わなければならない。

必须给他们买结婚贺礼。 - 中国語会話例文集

あなたたちの結婚式の写真を撮ればいいのですか?

我给你们拍婚礼的照片就可以吗? - 中国語会話例文集

彼らの結婚の日が来週の日曜日まで延ばされた.

他们结婚的日子推到下星期天了。 - 白水社 中国語辞典

我々は外国の経験を参考にしなければならない.

我们应该借鉴外国的经验。 - 白水社 中国語辞典

実験の結果から見れば,この設計案は正しい.

从试验的结果来看,这个设计方案是正确的。 - 白水社 中国語辞典

統計学の研修を受けなければいけません。

我不得不进修统计学。 - 中国語会話例文集

統計学の研修を受けなければいけません。

我必须进行统计学的进修。 - 中国語会話例文集

可能でしたら書面の形式で頂ければと存じます。

如果可以的话希望您用书面形式。 - 中国語会話例文集

この件は再三再四引き延ばされた.

这件事情不能一拖再拖了。 - 白水社 中国語辞典


この件はこれ以上何度も引き延ばすことはできない.

这件事情不能一拖再拖了。 - 白水社 中国語辞典

この結論に至る根拠を示さなければならない。

我必须要出示得出这个结论的根据。 - 中国語会話例文集

この件でコメントもらえればありがたいです。

如果能就这件事情得到什么评论的话我会很感谢的。 - 中国語会話例文集

仕事の中の欠点と過ちを是正しなければならない.

必须纠正工作中的缼点和错误。 - 白水社 中国語辞典

この事は本当の結果を見なければならない.

这事得见个真章儿。 - 白水社 中国語辞典

白血球増多はしばしば感染の結果として見られる。

白细胞增多常常被看作是感染的结果。 - 中国語会話例文集

胃の検査に行かなければいけなくなった。

我不得不去接受胃的检查了。 - 中国語会話例文集

胃の検査に行かなければいけなくなった。

我不得不去做胃的检查了。 - 中国語会話例文集

例えば、複数の携帯端末102は任意の場所に設置される。

例如,多个便携终端 102设置在任意的场所上。 - 中国語 特許翻訳例文集

電話番号の最後の桁は特定された。

指定了电话号码的最后的一位数。 - 中国語会話例文集

その酒場の経営者は銃で撃たれて死んだ。

那个酒馆的经营者被枪击致死。 - 中国語会話例文集

これが私の携帯電話の番号です。

这是我的手机号。 - 中国語会話例文集

人々は彼の見解の鋭利さをすばらしいと思っている.

人们欣赏他见解的犀利。 - 白水社 中国語辞典

この件は彼らを殊のほか喜ばせた.

这件事使他们高兴异常。 - 白水社 中国語辞典

彼らは祖国の建設のために懸命に頑張っている.

他们为建设自己的祖国[而]努力奋斗。 - 白水社 中国語辞典

今日はその件を山田さんに報告しなければなりません。

我今天必须向山田报告那件事。 - 中国語会話例文集

彼は人を押しのけて,独り金もうけすることばかり考える.

他总是计算人家,想一个人发财。 - 白水社 中国語辞典

このケースがあればペットの車での移動も安心です。

有了这个笼子的话宠物坐车出行也变得安心了。 - 中国語会話例文集

この件の発生は,多くの人から見れば偶然ではない.

这件事的发生,在很多人看来不是偶然的。 - 白水社 中国語辞典

苦難に満ちた革命の生活は彼の健康をむしばんだ.

艰苦的革命生涯损耗了他的健康。 - 白水社 中国語辞典

その携帯電話はいつ発売されるのですか。

那部手机什么时候发售啊? - 中国語会話例文集

私はそれがあなたの研究の助けになればと思います。

我想要是能对你的研究有帮助就好了。 - 中国語会話例文集

第2の検証鍵を記憶し、第1の検証鍵と第2の検証鍵が同じである場合、第2の検証鍵をベリファイアに関連付ける。

若第一和第二验证器密钥相同,则存储第二验证器密钥并将其与该验证器相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はそれを組合の掲示板に貼る予定です。

他打算将那个贴在组织的公告栏里。 - 中国語会話例文集

無線リソースの割り当ての決定はスケジューリングと呼ばれる。

无线资源的分配的决定被称为调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

塩湖の形成は,一般的に3つの条件が備わらなければならない.

盐湖的形成,一般需要具备三个条件。 - 白水社 中国語辞典

この件に関して何か他に変更があれば私に教えてください。

关于这件事如果有其他变化的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

今回の件で直接お詫びを申し上げに伺えればと考えております。

对于这次的事情想要直接去向您道歉。 - 中国語会話例文集

カッペリーニは時々、天使の髪の毛のようなパスタと呼ばれる。

capellini有时被称作像天使的头发一样的pasta。 - 中国語会話例文集

登録者番号の8桁の英数字がどれを指すのか分かりません。

不知道8位数的英文数字的用户号码指的是哪个。 - 中国語会話例文集

彼の研究は本当に素晴らしいですね。

他的研究真的很棒呢。 - 中国語会話例文集

誰がその鍵盤を弾いていましたか。

刚才有谁在弹那个键盘吗? - 中国語会話例文集

私の計画に賛成する人もいれば反対する人もいた。

有赞成我的计划的人也有反对的。 - 中国語会話例文集

この件は時間をかけて協議し,じっくり考慮しなければならない.

这件事应从长商讨、从长考虑。 - 白水社 中国語辞典

この例の場合の、音楽コンテンツ用のケースを図35に示す。

在图35中示出这个示例中的用于音乐内容的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって例えば、第1の結果が遅れているが、後の2つの結果が報告される場合、第1の結果がバッファの中で最終的に利用できるようになると、3つの結果に対して完全な時間セットが存在する。

因此,例如,在第一结果被延迟而报告两个后面的结果的情况下,一旦在缓冲器中最终可获得第一结果,则存在关于这三个结果的完整的时间集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の姉はその研究会のメンバーとして登録された。

我的姐姐被登记为那个研究会的成员。 - 中国語会話例文集

旧社会では,広範な労働人民は生活の権利を奪われていた.

在旧社会,广大劳动人民被剥夺了生活的权利。 - 白水社 中国語辞典

戦争時代のたいへんな苦労は,実際の経験がなければ,本当に想像しにくいものだ.

战争年代的艰难困苦,若非亲身经历,是很难想像的。 - 白水社 中国語辞典

したがって例えば第1の結果が遅れ、後の2つの結果が報告される場合、第1の結果が最終的にバッファで利用可能となると、3つの結果に対して完全な時間セットが存在する。

因此,例如,在第一结果被延迟而报告两个后面的结果的情况下,一旦在缓冲器中最终可获得第一结果,则存在关于这三个结果的完整的时间集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS