意味 | 例文 |
「レプトシホン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1627件
添付図面の図2は、ほんの一例として、2タイプの視差バリアディスプレイを例示している。
附图的图 2以实例的方式说明了两种视差屏蔽显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が軍服を身にまとうと,本当にりりしい.
他穿上军装,真威风。 - 白水社 中国語辞典
アップロードしてくれて本当にありがとうございます。
真的很谢谢你上传了。 - 中国語会話例文集
本例の場合、プレイリスト#2の再生を開始する。
在本实施例的情况下,开始再生播放列表 #2。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリンター本体11は、下本体部11Aと、この下本体部11Aの後端部に軸11Cで支持される上本体部(図示略)とを備えている。
打印机主体 11具有下主体部 11A和由轴 11C支承在该下主体部 11A的后端部的上主体部 (图示略 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリンター本体11は、下本体部11Aと、この下本体部11Aの後端部に軸11Cで支持される上本体部(図示略)とを備えている。
打印机主体 11包括下主体部 11A、以及在此下主体部 11A的后端部由轴 11C支撑的上主体部 (图示略 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
本を買って花子にプレゼントします。
买了书作为花子的礼物。 - 中国語会話例文集
本製品はシリーズのフラッグシップモデルとして開発されました。
本产品是作为这一系列的旗舰样品而开发的。 - 中国語会話例文集
ステップS6にてルール違反が検出された場合には、本方法プロセスはステップS8へと進む。
如果在步骤 S6检测到规则违规,则方法前进到步骤 S8。 - 中国語 特許翻訳例文集
10本の指でそれをタイプすることができるようになりましたか?
变得能够用10根手指输入那个了。 - 中国語会話例文集
10本の指でそれをタイプすることが出来るようになりましたか?
你能够用10根手指打字了吗? - 中国語会話例文集
ほんの数時間で私達のほとんどがキャンプの進み方に慣れた。
只是在数小时内几乎我们所有人就习惯了野营的行进方式了。 - 中国語会話例文集
オプションプレミアムは本源的価値と時間的価値から構成される。
期权手续费是由内在价值和时间价值构成的。 - 中国語会話例文集
本実施形態においては、TCP/IPバージョン6(IPv6)プロトコルが用いられる。
在本实施例中,使用TCP/IP版本 6(IPv6)协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻訳依頼は、例えば、デジタル署名が添付されていてもよい。
翻译请求可以例如伴随有数字签名。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本機能プログラム18は、例えば、液晶ディスプレイ50における表示処理に用いられる。
例如,在液晶显示器 50的显示处理中使用基本功能程序 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例では、例として、マルチキャスト・グループIPアドレスがDSAメッセージに含められる。
如本实施例中,多播组 IP地址包含在DSA消息中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の装置のトラスト・グループの一実施例のブロック図。
图 1是设备的受信群组的实施例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施形態が、次の添付の図面を参照して、例示としてのみ以下に記される。
以下参照附图,仅通过实例描述了本发明的实施例,在附图中 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、LEDは、本体111から取り外し可能なプレートまたは分離ケース上に含まれてもよい。
例如,可以在从主体 111上可分离的板或者单独的外壳上包括 LED。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12では、x軸は、付与サンプル数を示しており、これにより、‘基本期間’と呼ばれる。
在图 12中,x轴表示给定数目的样本,因此被称为“基本时段”。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例では、ステップ1: 21で示されるように、本手順は、UE100が、IGMP参加をIPTVネットワーク102に送信することによって実行される。
在本示例中,这是通过 UE 100向 IPTV网络 102发送 IGMP Join(加入 )来进行的,如步骤 1.21所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Aに示すように、無線アダプター30は、ループ+(本明細書中でL+とも表される)及びループ−(本明細書中でL−とも表される)接続を通してプロセス制御ループ22に直列に接続され、かつフィールド機器12も、プラス電源部及びマイナス電源部に直列に接続される。
如图 3A所示意的,无线适配器 30通过 Loop+(本文中也标记为L+)和 Loop-(本文中也标记为 L-)连接与过程控制环路 22串联耦合,并且现场设备 12也与正 Power和负 Power连接串联耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示のある実施例については、PSCタイプ2はサポートされるかもしれない。
对于本公开的某些实施例,可支持 PSC类型 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
添付の図面と共に以下の本発明の様々な実施形態の詳細な説明を検討することで、本開示はより完全に理解され得る。
结合以下本发明各实施例的结合附图的详细描述,可以更全面地理解本发明。 其中, - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書に開示される制御装置を使用することで、火炎を当該チップの内部から移動させて、当該シェルを冷却することができる。 これにより、もはや当該チップ本体が内部火炎により台無しにされることはない。
使用于此公开的控制装置从该尖端的内部移除火焰将使得壳体冷却,意味着尖端的主体不再受到内部火焰的危害。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス200が、本明細書で説明される原理の一部を実施する技法の単なる例示であることと、本発明がプロセス200などのプロセスまたはプロセス200の1つまたは複数の行為を実行する任意の特定のプロセスを実施することに限定されないこととを了解されたい。
应当明白,过程 200仅仅是实现本文描述的原理中的一些的技术的说明,并且本发明不限于实现诸如过程 200等过程或执行过程 200的一个或多个动作的任何特定过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
本プロセスの次のステップは、ステップS4に示されるように、クライアント・デバイス12からサーバ10へメッセージ18を送信するステップである。
该过程中的下一步骤是从客户端装置 10向服务器 12发送消息 18的步骤,如步骤 S4所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例では、送信速度Vは、最大送信速度Vmaxとの整合を図り、上りスループットと下りスループットとの平均値とした。
在本实施例中,为了实现与最大发送速度 Vmax的匹配,将发送速度 V设为上传吞吐量与下载吞吐量的平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、本開示に従って基地局によってインプリメントされることができる方法を図示する。
图 9说明了根据本公开的可以由基站实现的方法; - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、本開示に従って基地局202によってインプリメントされることができる方法900を図示する。
图 9说明了根据本公开的可由基站 202实现的方法 900。 - 中国語 特許翻訳例文集
トランスポートストリーム・マルチプレクサ30は、基本層PESをトランスポートストリームから分離し、基本層PESをT−STD34’に供給する。
传输流复用器 30从传输流中分离基本层 PES,并且将该基本层 PES提供到T-STD 34’。 - 中国語 特許翻訳例文集
本システムは、集中型制御を必要とせず、監査品質ログがプロセスで生成されうる。
该系统不需要集中控制,并且在该过程中能生成核查品质日志 (audit qualitylogs)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書では、選択処理又はステップはCBS(Changeable Block Selection:変更可能なブロック選択)と称される。
在此,选择处理或步骤被称为可改变的区块选择(Changeable Block Selection,CBS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この映画はグランプリを獲得し,本当にわが映画製作所のために名声を高めてくれた.
这部片子获得大奖,真为咱们制片厂长脸。 - 白水社 中国語辞典
図2は、本発明の実施例が使用されるプラットフォームを示すブロック図である。
图 2是描述在其中可以实现本发明的实施例的平台的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
でも、大舞台に立ちプレッシャーをはねのけ、結果を残した彼らを本当に尊敬している。
但是,我真的很尊敬他能在大舞台上克服压力,留下好的结果。 - 中国語会話例文集
主メモリ806に含まれる命令のシーケンスを実行すると、プロセッサ804は、本明細書に説明される処理ステップを実行する。
执行存储在主存储器 806中的指令序列使得处理器 804执行如下所述的方法步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻訳サーバ60は、サービス提供装置の一例であり、文書データ(例えば、テキストデータ)の翻訳機能(例えば、英語から日本語への翻訳)をWebサービス(翻訳サービス)としてネットワーク上に提供するアプリケーションプログラムを備えたコンピュータである。
翻译服务器 60是服务提供装置的另一个例子并且由包括通过网络提供用于翻译(例如从英文至日文 )文档数据 (例如文本数据 )的功能作为网络服务 (翻译服务 )的应用程序的计算机实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻訳サーバ60は、サービス提供装置の一例であり、文書データ(例えば、テキストデータ)の翻訳機能(例えば、英語から日本語への翻訳)をWebサービス(翻訳サービス)としてネットワーク上に提供するアプリケーションプログラムを備えたコンピュータである。
翻译服务器 60是业务提供装置的例子,其为包括在网络中的作为 Web业务 (翻译业务 )的用于提供文档数据 (例如文本数据 )翻译 (例如从英文至日文 )的功能的应用程序的计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、ユーザは「基本設定の変更」メニューオプション350(図9)を選択し(ステップ404)、それから、「スピーカの基本設定」を示すメニューオプション352(図10)に達するためにメニュー構造とのネゴシエーションを行う(ステップ406)。
用户接着选择 (步骤 404) “改变偏好”菜单选项 350(图 9)且接着通过菜单结构 (步骤 406)而到达“扬声器偏好”菜单选项 352(图 10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソフトウェア方法として本明細書で説明されるステップのいくつかは、ハードウェア内で、例えば、プロセッサと協働して様々な方法ステップを実行する回路として実施されることも可能であることが想到される。
可理解,这里作为软件方法讨论的某些步骤可在硬件中实现,例如,作为与处理器协作以执行各种方法步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
異ならなければ、本方法はステップ63に進み、不一致は検出されない。
如果不是,则方法移到步骤63,在该步骤中,未检测到失配。 - 中国語 特許翻訳例文集
本当にうれしい。なぜならどのグループの取り組みもSNSで確認できるからだ。
真的很高兴。因为哪个组的组合都能在SNS确认。 - 中国語会話例文集
特に、本願発明で使用されるPCRランプは、先の出願に記載されているランプ信号と同様である。
具体地,在本发明中使用的 PCR斜坡相对于在该先前申请中描述的斜坡信号没有变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】図27は、BD−ROMプレーヤにおけるAVデータ再生の基本処理の流れを示すフローチャートである。
图 27是在 BD-ROM播放器中 AV数据再生的基本处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本的プロトコルが図2に示されて、概括的に200として表されている。 図2は、匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のための詳細な通信プロトコルを描いている。
图 2中示出了基本协议 (一般地作为 200),其描绘了用于匿名化的上下文的基本货币化的详细通信协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサP105は、本明細書に記載の方法例と装置例とを実現するために、中でも図6A、図6B、および図7のプロセス例を実行し得る。
此外,处理器 P105可以执行图 6A、6B和 7的示例性过程,用以实现此处所述的示例性方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS60において、CPU16は、基準画像(本例では1枚目画像)とn枚目画像との間のずれ量を検出してステップS70へ進む。
在步骤 S60,CPU16检测基准图像 (在该示例中是指第 1张图像 )与第 n张图像之间的偏差量,并进入步骤 S70。 - 中国語 特許翻訳例文集
添付図面に関連した下記の詳細の説明は、本発明の例示的な実施形態の説明として意図されており、本発明が実施されることができる唯一つの例示的な実施形態を表わすことを意図していない。
结合附图在下文阐述的说明书是对本发明的示例性实施例的描述,而不是表示仅在这些实施例中可以实现本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |