「レミントン M870」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > レミントン M870の意味・解説 > レミントン M870に関連した中国語例文


「レミントン M870」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14230



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 284 285 次へ>

敵がどんなに悪賢くても,人民の張り巡らした網から逃れることはできない.

无论敌人多么奸猾,都不会逃脱人民的罗网。 - 白水社 中国語辞典

我々は反乱軍に「抵抗を続けるならば,死の末路があるのみだ!」と厳正に申し渡す.

我们正告叛乱军:“抵抗到底死路一条!” - 白水社 中国語辞典

また、ADC26aとADC26bで生成された各ADダミー信号を、有効画素の読み出しが完了した後に読み出すようにしている。

此外,在有效像素被读取之后,读取由 ADC 26a生成的 AD伪信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、カード読取部12がユーザのIDカードを読み取り、ユーザ認証部202が、読み取られたユーザ情報により、ログイン処理を行う(Act201)。

首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信息进行登录处理 (动作 201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

今期の連結業績は赤字に転じる見通しです。

这期的共同业绩预计将会转变为赤字。 - 中国語会話例文集

テレビ局は新年特別番組を収録した.

电视台采录了新年晚会节目。 - 白水社 中国語辞典

彼の財産はすべて人民からかすめ取ったものだ.

他的财产都是从老百姓那儿刮来的。 - 白水社 中国語辞典

おじいさんは布団(を抱き抱えて→)にくるまってテレビを見る.

爷爷拥着被子看电视。 - 白水社 中国語辞典

彼は再度わが市の人民代表に当選した.

他再度当选为我市的人民代表。 - 白水社 中国語辞典

f(u)が最初のu個エントリとして1を含み、それに続くM−1−u個のエントリとして0を含む二値信号となるように、以下の二値変換関数を定義する。

∫: {0,1,...,M-1}→ {0,1}M-1使得 f(u)成为如下二值信号: - 中国語 特許翻訳例文集


彼が話を途中まで言いかけたところ,彼女が入って来る姿が見えたので話を飲み込んだ.

他把话刚说了半截儿,见她进来就刹住了。 - 白水社 中国語辞典

テレビ番組が始まろうというとき

当电视节目就要开始的时候 - 中国語会話例文集

彼はここで長年港務部長として働いている。

他长年在这里做港务部长的工作。 - 中国語会話例文集

彼はトマトとコーンを見に歩いて行った。

他走着去看土豆和玉米。 - 中国語会話例文集

今後は恐らく二度と彼を見かけることはできない.

以后恐怕再也见不到他了。 - 白水社 中国語辞典

彼がこう言うと,皆はよりいっそう茫然とした.

他这么一说,大家更茫然了。 - 白水社 中国語辞典

こっちが一言,あっちが一言,皆が我先に発言する.

你一句我一句,大家都抢着说。 - 白水社 中国語辞典

君が現場にいなかったということを,誰が証明できるのか?

你不在现场,谁证明? - 白水社 中国語辞典

彼は音楽を聴くことを余暇の趣味としている.

他把听音乐作为一种业余爱好。 - 白水社 中国語辞典

画素DPXではこの期間内にリセットRSTと読み出しRDが実施され、リセットRSTから読み出しRDまでの間が露光EXPの期間となる。

在该时段中,对像素 DPX执行复位 RST和读取 RD,并且从复位 RST到读取 RD的持续时间是曝光 EXP的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、書込みアドレスカウンタ(左画像書込みアドレスカウンタ11Lと右画像書込みアドレスカウンタ11Rの総称)が行うアドレスカウント処理の例を示す。

图 8示出由写入地址计数器 (左图像写入地址计数器 11L和右图像写入地址计数器 11R的统称术语 )执行的地址计数处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

リードアドレスがセットされた後、選択タイミング制御信号RSEL、RRST、RTRを適宜Hにすることで、読み出し動作を行うことができる。

在设置了读取地址之后,适当地使选择定时控制信号 RSEL、RRST和 RTR为 H,从而进行读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はしょっちゅうごろつきと一緒にいい加減な生活をして,そのあげくよくない道に足を踏み入れた.

他常和流氓混在一起,于是走上了邪道。 - 白水社 中国語辞典

万里の長城に行かなければ好漢とは言えない,日光を見ざれば結構と言うなかれ.

不到长城非好汉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この発明によれば、媒体の両面を読み取る場合に、第1読取部及び前記第2読取部に共通する大きさの読取可能範囲を設定するので、第1読取部の読取位置と第2読取部の読取位置とが一致している場合も、ずれている場合も、両面の読取動作をほぼ同じタイミングで実行することができ、より一層の処理時間の短縮を図ることができる。

根据本发明,在读取介质的两面时,由于设定第一读取部和所述第二读取部所共用的大小的可读取范围,所以即使在第一读取部的读取位置和第二读取部的读取位置一致的情况下还是在错开的情况下,都能够在大致相同的时刻执行两面的读取动作,能够更进一步缩短处理时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

書込み部3が右画像メモリ5Rに右画像(右画像信号)を書き込む動作に合わせて、右画像書込みアドレスカウンタ11Rが右画像書込みアドレス(WR_ADRS_RIGHT)をカウントする。

在写入单元 3将右图像 (右图像信号 )写入右图像存储器 5R的同时,右图像写入地址计数器 11R计数右图像写入地址 (WR_ADRS_RIGHT)。 - 中国語 特許翻訳例文集

皆さんにお会いできてとても嬉しいです。

能见到大家我非常高兴。 - 中国語会話例文集

彼は私がチャーミングだと絶賛していた。

他称赞我很有魅力。 - 中国語会話例文集

そのとき、彼は台所で水を汲んでいました。

那个时候,他在厨房舀了水。 - 中国語会話例文集

たとえスローモーションで見ても、彼の演技は美しい。

即使是看慢动作,他的演技也很棒。 - 中国語会話例文集

彼はほとんどどミスをしなかった。

他几乎没有犯任何错误。 - 中国語会話例文集

先日、彼から近況報告の手紙を受けとった。

前些天我从他那里收到了报告近况的信。 - 中国語会話例文集

彼らは私がおじさんに見えると言いました。

他们说我看起来像大叔。 - 中国語会話例文集

そんな彼らを、ずっと見守っていきたい。

我想永远守护着那样的他们。 - 中国語会話例文集

私たちはマレーシアの皆さんと仲良くなりたい。

我们想和马来西亚的各位成为朋友。 - 中国語会話例文集

私と一緒に彼のお見舞いに行きませんか。

和我一起去探望他吧? - 中国語会話例文集

彼が自転車を分解するのをじっと見ました。

我一直盯着他拆卸自行车。 - 中国語会話例文集

彼が出ている映画はほとんど観ました。

我几乎看了所以他出演的电影。 - 中国語会話例文集

彼はきらきらと潤んだ目で彼女を見つめた。

他用闪闪发亮的湿润的眼睛注视着她。 - 中国語会話例文集

ただ彼の言ったことの意味が分かりません。

只是我不明天他说的话的意思。 - 中国語会話例文集

神は存在しないものだと彼は論じている。

他主张着神是不存在的。 - 中国語会話例文集

彼は君の作品を一文の値打ちもないとけなす.

他把你的作品褒贬得一文不值。 - 白水社 中国語辞典

私と彼の関係はよりいっそう親密になった.

我和他的关系更亲密了一层。 - 白水社 中国語辞典

皆は1列に並んで,ボールを次から次へと送る.

大家排成一行,传递皮球。 - 白水社 中国語辞典

私は彼が玄関に入って行くのをじっと見つめていた.

我一直盯着他进了大门。 - 白水社 中国語辞典

彼は君にどんなことを話しましたか?

他对你说了些什么? - 白水社 中国語辞典

君は誰のことでかんしゃくを起こしているの?

你发谁的脾气? - 白水社 中国語辞典

清朝時代,彼は進士という身分を持っていた.

前清时,他有进士功名。 - 白水社 中国語辞典

皆がちゃんと整列し終わったら,出発する.

大家站好队,马上出发。 - 白水社 中国語辞典

君はどうして彼らと一緒に組んでいるのか!

你怎么跟他们伙在一起? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 284 285 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS