例文 |
「レンアイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1203件
そのような場合はご連絡ください。
那样的话请您联系我。 - 中国語会話例文集
長い間あなたから連絡がありません。
很久没有你的消息。 - 中国語会話例文集
気をつけて。連絡を取り合いましょう。
注意身体。常联系啊。 - 中国語会話例文集
私たちはメールで連絡を取り合います。
我们通过短信互相联系。 - 中国語会話例文集
私はあなたと連絡を取り合いたいです。
我想要和你保持联系。 - 中国語会話例文集
連絡を取り合いましょう、お元気で。
保持联络吧,保重身体。 - 中国語会話例文集
短い間に連続して電話が鳴った。
短时间的连续的电话响了 - 中国語会話例文集
彼女からの連絡はずいぶん長い間ない。
好长时间都没有她的联系了。 - 中国語会話例文集
彼らの冗談の言い合いは洗練されている。
他們互相开玩笑很有經驗。 - 中国語会話例文集
このレッスンを休む場合は必ず連絡して下さい。
休课的时候请务必通知。 - 中国語会話例文集
私たちはこれからもこまめに連絡を取り合いましょう。
我们接下来也经常联系吧。 - 中国語会話例文集
そんな恋愛がしたいと思った。
我曾经想谈一场那样的恋爱。 - 中国語会話例文集
これからも連絡を取り合いましょう。
我们今后也相互联系吧。 - 中国語会話例文集
時々連絡を取り合いましょう。
我们时不时地取得联络吧。 - 中国語会話例文集
試合に勝つには、たくさん練習しなければならない。
想在比赛中获胜必须多多练习。 - 中国語会話例文集
長い間連絡しなくてごめんなさい。
很抱歉那么久没联系你。 - 中国語会話例文集
長い間連絡できずにすみませんでした。
对不起很长时间没能与您联络。 - 中国語会話例文集
質問がある場合は、遠慮なく連絡下さい。
有疑问的时候,请随时联系。 - 中国語会話例文集
何かよいアイデアがありましたらご連絡下さい。
如果您有什么好的建议,请联系我。 - 中国語会話例文集
彼は結婚後は恋愛遊戯にふけるのをやめた。
他在结婚后就不在沉迷于那些恋爱游戏了。 - 中国語会話例文集
連邦法が労働組合費の天引きを認めている。
联邦法同意劳动工会费的先行扣除。 - 中国語会話例文集
欠席される場合にはその旨ご連絡下さい。
如果不能出席的话请告知我。 - 中国語会話例文集
緊急の場合私に連絡をください。
紧急情况请联系我。 - 中国語会話例文集
うちのチームは3試合連続無得点です。
我们球队连续三场比赛没得分了。 - 中国語会話例文集
自己紹介と挨拶の練習がしたいです。
我想练习自我介绍和问候。 - 中国語会話例文集
どのような場合でも,試練に堪え得る必要がある.
在任何场合,都要经得起考验。 - 白水社 中国語辞典
今度の巡り会いは彼の一連の回想を誘った.
这次相逢触发了他一连串的回忆。 - 白水社 中国語辞典
若い人はあまり若いうちに恋愛をしてはならない.
青年人不要过早地搞对象。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はちょうど恋愛中である.
他俩正恋爱着呢。 - 白水社 中国語辞典
彼は2年間恋愛してやっと結婚した.
他恋爱了两年才结婚。 - 白水社 中国語辞典
青年はあまり若いうちに恋愛をするのはよろしくない.
青年人不宜过早地谈恋爱。 - 白水社 中国語辞典
恋愛が彼女の学業をおろそかにさせた.
恋爱使她荒废了学业。 - 白水社 中国語辞典
試合前にしっかりと訓練に力を入れる.
赛前抓紧练兵。 - 白水社 中国語辞典
夏の間新党員を集めて順番に訓練する.
暑期组织新党员轮训。 - 白水社 中国語辞典
インダンスレンで藍色に染色した綿布.
士林布 - 白水社 中国語辞典
恋愛や結婚を遅らせるよう大いに呼びかける.
大力提倡晚恋晚婚。 - 白水社 中国語辞典
ごくわずかの間に,私は練習問題を片づけた.
一会儿的工夫,我就把练习做完了。 - 白水社 中国語辞典
早すぎる恋愛は往々にして無知とつながっている.
早恋往往和无知联在一起。 - 白水社 中国語辞典
恋愛は,男性が総じて女性より積極的となる.
谈恋爱,男方总是要比女方主动一些。 - 白水社 中国語辞典
液晶チューナブルフィルタ24は、レンズ23とレンズ25との間の光路上に設けられている。
液晶可调滤光器 24设置在透镜 23与透镜 25之间的光路上。 - 中国語 特許翻訳例文集
媒体228は、ユーザプリファレンス254と、アイコンデータベース256と、連絡先データベース258も含む。
介质 228也包括用户偏好 254、图标数据库 256和联系人数据库 258。 - 中国語 特許翻訳例文集
休暇中に緊急のご連絡の用が生じた場合どちらにご連絡すべきでしょうか。
如果在休假中有了紧急的事情应该跟谁联络呢? - 中国語会話例文集
10日以上経っても商品発送のご連絡が届かない場合はご連絡下さい。
过了10天以上还没有收到商品发货的联络的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
2つの連続する測定値の間の差が“Old_phone_detection_threshold”より大きい場合、FXSは通話を通常処理する。
如果两个连续测量之间的差值大于“Old_phone_detection_threshold”,FXS正常地处理呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
納品後に不具合が見つかった場合はカスタマーセンターまでご連絡下さい。
交货之后发现瑕疵品的话请联系顾客中心。 - 中国語会話例文集
メインスイッチがオフされた場合には、一連の動作を終了する。
如果主开关断开,则 CPU 121终止该系列操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードB504a、504bの間に直接物理的連結は必要でない。
在节点 -B 504a、504b间不需要任何直接的物理连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、関連情報表示処理(ステップS114)が行われる。
在这种情况下,执行相关信息显示处理 (步骤 S114)。 - 中国語 特許翻訳例文集
Pアイリスレンズ内の絞り羽根の縁は、光を分散しやすい。
P光圈镜头内的光圈叶片的边缘往往使光分散。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】6回に分けて連写撮影した場合を例示する図である。
图 2是示例分为 6次进行连拍摄影时的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |