意味 | 例文 |
「レースコース」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33748件
これで3回同じデータをあなたは送っています。
目前为止给你送了3回相同的数据。 - 中国語会話例文集
これがデフォルトのデータ格納先フォルダです。
这是默认的数据保存文件夹。 - 中国語会話例文集
シドニーからそれを借りることができますか?
你可以从悉尼借用那个吗? - 中国語会話例文集
これは、日本で人気のあるケーキ屋さんです。
这是在日本很受欢迎的蛋糕坊。 - 中国語会話例文集
それをメールに添付して送ることができますか?
你可以把那个添加到邮件中发过去吗? - 中国語会話例文集
このメールは自動転送されています。
这邮件是自动转发的。 - 中国語会話例文集
このメールは自動転送されます。
这封邮件会被自动转发。 - 中国語会話例文集
これはギターという楽器だそうです。
据说这是一种叫吉他的乐器。 - 中国語会話例文集
これよりヒールが高い靴はありますか?
有比这个跟更加高的鞋子吗? - 中国語会話例文集
これは、会社のイメージアップにもつながるのです。
这关系到公司的形象改善。 - 中国語会話例文集
これからもあなたにメールを送ってもよいですか。
今后也可以给你发邮件吗? - 中国語会話例文集
これからもメールしてもいいですか。
今后也可以发邮件吗? - 中国語会話例文集
セールの時には多くの人がそこを訪れます。
打折的时候很多人会去那。 - 中国語会話例文集
このデパートではかわいい服もたくさん売られています。
这个商店有很多好看的衣服。 - 中国語会話例文集
これらの資料はデータによる管理が必要です。
这些资料有必要根据数据来管理。 - 中国語会話例文集
このケーキはどのようにして作られたのですか。
这个蛋糕是怎么做的? - 中国語会話例文集
これは私の友達からもらったビールです。
这是我朋友给我的啤酒。 - 中国語会話例文集
それはこの商品ページから買えば良いですか。
那个从这个商品页面上买就可以了吗? - 中国語会話例文集
コンサートが成功するよう、祈っているよ、頑張れ!
祝你演奏会成功,加油! - 中国語会話例文集
これをすぐにオークションに出品しました。
我马上就在拍卖会上展出了这个。 - 中国語会話例文集
これは不倫をテーマにした歌です。
这是以不伦为主题的歌。 - 中国語会話例文集
これはAについてのフォローアップの調査結果です。
这是关于A的补充调查结果。 - 中国語会話例文集
このページを離れる前に保存しますか?
这页要在离开前保存吗? - 中国語会話例文集
私はこれをドライクリーニングしてほしいです。
我想把这个干洗。 - 中国語会話例文集
スクールバスに乗り遅れるところでした。
正好赶不上校车。 - 中国語会話例文集
これが皆があのチームを嫌う理由です。
这是我讨厌那个团队的理由。 - 中国語会話例文集
このメールは自動転送されています。
那封邮件被自动转发着。 - 中国語会話例文集
これはギターという楽器だそうです。
据说这是叫做吉他的乐器。 - 中国語会話例文集
これよりヒールが高い靴はありますか?
有比这个根儿高的鞋吗? - 中国語会話例文集
これから5通の電子メールを送信します。
我接下来要发5封电子邮件。 - 中国語会話例文集
これからあなたにメールを送ります。
我接下来给你发邮件。 - 中国語会話例文集
ネパールを訪れることが楽しみです。
我期待去尼泊尔。 - 中国語会話例文集
迷惑メールが送られてこないよう設定する。
我设定了屏蔽垃圾邮件。 - 中国語会話例文集
このクリームはあなたの手をあかぎれから守ります。
这个乳霜可以保护你的手不皲裂。 - 中国語会話例文集
このファイルは昨日の17時にアップデートされています。
这个文件是昨天17点时上传的。 - 中国語会話例文集
このファイルは7月24日時点にアップデートされています。
这个文件夹7月24号更新了。 - 中国語会話例文集
かつてそれをテーマとした本を読んだことがあります。
我以前有读过将那个作为主题的书。 - 中国語会話例文集
かつてそれをテーマにした本を読んだことがあります。
我以前有读过关于那个主题的书。 - 中国語会話例文集
これはそのパーティで歌うべき歌です。
这是应该在那个聚会上唱的歌。 - 中国語会話例文集
これは先日送ったメールと同じ内容です。
这个跟前些天发送的邮件是相同的内容。 - 中国語会話例文集
これらのノートは太郎のものですか。
这些笔记是太郎的东西。 - 中国語会話例文集
サーチライトは人の群れの中をあちこち移動する.
探照灯在人群中扫来扫去。 - 白水社 中国語辞典
このニュースは既に新聞に発表されている.
这消息已在报上披露。 - 白水社 中国語辞典
これはゴムテープと同様,伸び縮みする.
这种东西跟橡皮筋一样,可以伸缩。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの角がこすれて丸くなっている.
桌子角儿磨圆了。 - 白水社 中国語辞典
14. 前記方法は、コンピュータ読み取り可能媒体に記録された、コンピュータへの命令のセットに具現化されており、該コンピュータへの命令のセットは、コンピュータにロードされたとき、コンピュータに前記方法を実行させることを特徴とする
14.根据权利要求 11所述的方法,其中: - 中国語 特許翻訳例文集
スピーカ、マイクロフォンなどの他のユーザ・インターフェース・デバイスが、図示されていないが、移動局500上に含まれることが可能である。
诸如扬声器、麦克风等其他用户接口设备未被示出,但是可被包括在移动站 500上。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、記憶装置92又はメモリ18は、作成されたワークフローを記憶することにより、ワークフローが登録される(ステップ♯10→エンド)。
然后,存储装置 92或存储器 18通过存储所制作的工作流而登录工作流 (步骤#A7→结束 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷処理ルーチンが実行されると、メインコントローラー21のCPU22は、まず、選択されたカラー画像(RGBデータ)をメモリーカードMCから読み出すと共に(ステップS100)、印刷モード選択画面を表示してユーザーによる印刷モードの選択を受け付ける(ステップS110)。
若执行印刷处理例程,则主控制器 21的 CPU22首先从存储卡 MC读出选择出的彩色图像 (RGB数据 )(步骤 S100),并且显示在印刷模式选择画面上,并接收用户进行的印刷模式的选择 (步骤 S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンピュータ302内に、またはこのコンピュータのネットワークインターフェース上のサブコンポーネントとしてネットワークセキュリティモジュール304を一体化することは、コンピュータ302が、無線接続を介してこのネットワーク110に接続されるときに特に有用となり得る。
将网络安全模块 304集成于计算机 302中,或作为计算机网络接口上的子组件,这在计算机 302通过无线连接连接至网络 110的情况下可能是尤其有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |