「レーダー像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > レーダー像の意味・解説 > レーダー像に関連した中国語例文


「レーダー像」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2713



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 54 55 次へ>

ビデオテープレコーダー.≦录机.

录影机((方言)) - 白水社 中国語辞典

コーヒーができたので冷蔵庫からケーキを出してください。

因为咖啡泡好了所以请从冰箱里把蛋糕拿出来。 - 中国語会話例文集

コーヒーができたので冷蔵庫からケーキを出してください。

咖啡好了,请从冰箱里拿出蛋糕来。 - 中国語会話例文集

VALID_SH状態440の間、sh_cntパラメータが1だけ増加される。

在 VALID_SH状态 440期间,sh_cnt参数可以增加 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

この左画信号が左画データとして左画メモリ5Lに書き込まれる。

该左图像信号作为左图像数据写入左图像存储器 5L。 - 中国語 特許翻訳例文集

この現処理によって感光体153にトナー画が形成される。

通过该显影处理在感光体 153上形成墨粉图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視カメラ101-1〜101-6は、監視画を撮し、この監視画に対応した画データを生成し、内蔵の画圧縮エンコーダで得られた圧縮画データを、ネットワーク102を介して、監視装置103に送信する。

监视相机 101-1至 101-6捕捉监视图像,生成与监视图像相对应的图像数据,并且把由内部的图像压缩编码器获得的压缩图像数据经由网络 102发送到监视装置 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合の第1のフレーム画を図6(b)に示し、第2のフレーム画を図6(c)に示す。

图 6B示出在这种情况下的第一帧图像,而图 6C示出第二帧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

・第一の画または第一の画のセットがステッピングモーターのステップ1で記録される。

在步进电机步 1记录一个第一图像或第一组图像; - 中国語 特許翻訳例文集

まだ5つのケーキが冷蔵庫にあります。

还有5个蛋糕在冰箱里。 - 中国語会話例文集


まだ冷蔵庫の中に5つのケーキがあります。

在冰箱里还有5个蛋糕。 - 中国語会話例文集

彼らが編集した映は私とジェーンのものだった。

他们编辑的视频是我和简。 - 中国語会話例文集

すなわち、代表画443がレビュー表示される。

也就是说,回看显示代表图像 443。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライブ映がスクリーンに映り出されます。

荧幕上播出了现场表演的画面。 - 中国語会話例文集

モニターにはっきりとした映が映し出された.

屏幕上显示出清晰的图像。 - 白水社 中国語辞典

例えば、第1撮モードのときと比べて第2撮モードのときにフレームレートが速い場合や、第1撮モードのときにビニング読み出しを行う場合には、第1撮モードのときと比べて第2撮モードのときのゲインが大きいことが好ましい。

例如,与第 1摄像模式相比在第 2摄像模式时帧速率较快的情况下,或在第 1摄像模式时进行像素并邻组合读出的情况下,优选为与第 1摄像模式相比,在第 2摄像模式时的增益较大。 - 中国語 特許翻訳例文集

心エコー図は心臓のイメージを表して、心臓の状態を診断するために用いられる。

心电图表现心脏的跳动形态,被用于诊断心脏的状态。 - 中国語会話例文集

また、マイコン228は、画ファイルを読み出し、複数の画データからの画データの選択を受け付け、選択された画データを当該画ファイルから削除する(画データの選択的削除)。

而且,微机 228读出图像文件,接受对所述多个图像数据中的图像数据的选择,从该图像文件中删除所选择的图像数据 (图像数据的选择性删除 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

度変換部12は、解度を変換させた後のフレーム画で構成される動画を第2画符号化部22に出力する。

分辨率变换部 12将由分辨率变换后的帧图像构成的运动图像输出到第 2图像编码部 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS15では、レジスタRGST1に登録された9個の実フレーム番号RFNにそれぞれ対応する9フレームの画データをオープン状態の画ファイルから読み出し、読み出された9フレームの画データに基づいてプレビュー画データを作成する。

在步骤 S15中,从打开状态的图像文件中读出分别与登记在寄存器 RGST1中的 9个实帧编号 RFN对应的 9帧图像数据,根据读出的 9帧图像数据,制作预览图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】分岐部に入力されるフレーム画、第1画符号化部により符号化されるフレーム画および第2画符号化部により符号化されるフレーム画の関係を示す図である。

图 2是表示分歧部所输入的帧图像、第 1图像编码部所编码的帧图像以及第 2图像编码部所编码的帧图像的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、分岐部11に入力されるフレーム画F1、第1画符号化部21により符号化されるフレーム画F2および第2画符号化部22により符号化されるフレーム画F3の関係を示す図である。

图 2是表示分歧部 11所输入的帧图像 F1、由第 1图像编码部 21编码的帧图像 F2以及由第 2图像编码部 22编码的帧图像 F3的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、第1撮モードのときと比べて第2撮モードのときには、画素ピッチが小さく、フレームレートが速い。

像这样,与第 1摄像模式时相比,在第 2摄像模式时减小像素间距,加快帧速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

・ステッピングモーターはステップ2に移動し、第一の画または第一の画のセットがステッピングモーターのステップ2で記録される。

使步进电机移动到步 2,在步 2记录一个第一图像或第一组图像; - 中国語 特許翻訳例文集

そして、2視点画モードが設定されているか否かが判断され(ステップS922)、2視点画モードが設定されている場合には、制御部230が、左視点画を代表画として決定する(ステップS923)。

进行关于是否设置 2视点图像成像模式的确定 (步骤 S922),并且如果设置 2视点图像拍摄模式,则控制单元 230决定左视点图像作为代表图像 (步骤 S923)。 - 中国語 特許翻訳例文集

INVALID_SH状態455の間、sh_cntパラメータおよびsh_invalid_cntパラメータは、それぞれ、1だけ増加される。

在 INVALID_SH状态 455期间,sh_cnt参数和 sh_invalid_cnt参数可以分别增加1。 - 中国語 特許翻訳例文集

補間される画408iは、現行左ソース画402gよりも、後行左ソース画403gに時間的に近い。 すなわち、時間的に3倍近い。

内插的图像 408i比当前左侧源图像 402g在时间上更靠近 (也就是时间上 3倍更靠近 )之后的左侧源图像 403g。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1・2画データの一例を示す図

图 3A和 3B是图示第一和第二图像数据的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図32】ヘッダブロックのデータ構造例を示す図である。

图 32示出首标块的数据结构示例; - 中国語 特許翻訳例文集

第2右視点フレーム(t)930が現在映である。

在时刻 t的第二右视点帧 930是当前帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、画データの読出し処理の例を示す。

图 7示出图像数据读取处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

山田さんのメールアドレスに画を送信しました。

向山田先生的电子邮箱里发送了图片。 - 中国語会話例文集

(2)ヘッダHsに組み込まれた動画データMDの解度は、静止画データSDの解度よりも小さいので、動画データMDが複数枚のフレーム画を含む構成であっても、動画データMDをヘッダHsに組み込むことができる。

(2)在头部 Hs中组入的动态图像数据 MD的分辨率比静止图像数据 SD的分辨率小,因此即使是动态图像数据 MD包含多张帧图像的 结构,也可以在头部 Hs中组入动态图像数据 MD。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較フレーム取得部23は、SDRAM106に格納されている複数の画データから、評価フレームと比較する画データを読み出す。

比较帧取得部 23从储存于 SDRAM106的多个图像数据中读入与评价帧进行比较的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、単写画ファイルの構造は、図4Aにおいて、連写に関連する管理情報がなく、ヘッダおよび画データのそれぞれの領域に単写画のヘッダと画データが記録された構造である。

另外,单拍图像文件的结构为,在图 4A中,没有与连拍相关的管理信息,在标头及图像数据的各个区域中记录单拍图像的标头和图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、撮装置10の第一の動作例を示すフローチャートである。

图 9是表示摄像装置 10的第一动作例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に、撮装置10の第2の動作例を示すフローチャートを示す。

图 10表示摄像装置 10的第二动作例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示すように、メニュー表示形式では、例えば、「資料作成」のワークフローを呼び出すと「両面/分割」のメニュー画im1、「ステープル」のメニュー画im2、「ページ番号付け」のメニュー画im3が表示される。

如图 10所示,在菜单显示方式下,例如,当调用“资料制作”工作流时,显示“双面/分割”的菜单图像 im1、“装订”的菜单图像 im2、“插入页码”的菜单图像 im3。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、撮装置16から出力される生画データのフレームレートが60fpsから30fpsに低減し、生画データに基づくスルー画の表示が中断される。

结果,将从摄像设备 16输出的原始图像数据的帧率从 60fps减小到 30fps,中断基于原始图像数据的直通图像的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、テレビ受機402Aは、第一のデータをテレビ受機402Cに対して伝送し、テレビ受機402Cから第三のデータを受信する。

类似地,电视接收器402A将第一数据发射到电视接收器402C且从电视接收器 402C接收第三数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、オーバーラップ部分を含むタイル画のデータ量を、その印刷モードに応じて変更することができ、これにより画データの増大を抑えて、ユーザが意図した画品質と処理速度で印刷できる。

因此,包括重叠部分的片图像的数据量可以根据打印模式而变化,由此可以抑制图像数据增大,并且按用户所要求的图像质量和处理速度进行打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第1撮モードのときと比べて第2撮モードのときには、各フレームデータの各画素が受ける光の量は少ない。

另外,与第 1摄像模式时相比,在第 2摄像模式时,各帧数据的各像素所接受的光量较少。 - 中国語 特許翻訳例文集

左画と右画へのLCD画素の割り当ては、ポートレートモードと風景モードとの間で変化する。

LCD像素到左和右图像的分配过程是在肖像和风景模式之间变化的。 - 中国語 特許翻訳例文集

センターキー102が押されると、撮モードがシーンに対応して自動的に選択されるインテリジェントオート中に、撮モードを現在の撮モードにロックさせる第1の操作信号が発生する。

当按下中心键 102时,在其中根据场景自动地选择成像模式的智能自动模式中,生成把成像模式锁定为当前成像模式的第一操作信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図では、第n−1フレームを構成する右眼用画Rn−1の一部と、第nフレームを構成する左眼用画Lnおよび右眼用画Rnと、第n+1フレームを構成する左眼用画Ln+1の一部が表されている。

图中示出了第 (n-1)帧中包括的右眼图像 Rn-1的部分、第 n帧中包括的左眼图像 Ln和右眼图像 Rn的部分以及第 (n+1)帧中包括的左眼图像Ln+1的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEC_SH状態445の間、test_shパラメータは偽にリセットされ、FEC_cntパラメータは1だけ増加される。

在 FEC_SH状态 445期间,test_sh参数可以重置为“假”,FEC_cnt参数可增加 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

補間される画406iは、先行左ソース画401gよりも、現行左ソース画402gに時間的に近い。 すなわち、時間的に3倍近い。

内插的图像406i比先前的左侧源图像 401g在时间上更靠近 (也就是时间上 3倍更靠近 )当前左侧源图像 402g。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、第1撮モードと第2撮モードとの間で各画素データを互いに近い値とすることができる。

通过此方式,在第 1摄像模式与第 2摄像模式之间,可将各像素数据设为彼此接近的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、ステップS80で算出した局所動きベクトルに基づいて、第1の画データと第2の画データとの間の位置ずれを補正した後、位置ずれ補正後の第1の画データおよび第2の画データ間の相関係数値に基づいて、2つの画データを合成する。

其中,根据步骤 S80计算出的局部运动矢量校正第 1图像数据与第 2图像数据之间的位置偏差,然后根据校正了位置偏差后的第 1图像数据与第 2图像数据之间的相关系数值,合成 2个图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームメモリ214は、コントローラ218の制御にしたがって、記憶しているLRペアのうちのL画の画データとR画の画データを連続して読み出し、画サイズ変換回路215に出力する。

帧存储器 214依据控制器 218的控制连续地读取存储在帧存储器 214中的 L-R对中的 L图像的图像数据和 R图像的图像数据,并将 L图像的图像数据和 R图像的图像数据输出给图像大小转换电路 215。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 54 55 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS