「レ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > レの意味・解説 > レに関連した中国語例文


「レ」を含む例文一覧

該当件数 : 24708



<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 494 495 次へ>

彼は裏庭の「厠」―屋外トイ―に向かい、そこに座って新聞を読んだ。

他面向后院的室外厕所,坐在那里度报纸。 - 中国語会話例文集

まずその気持ちをストートに歌にしたいと思いました。

首先我想把那份感情直接用歌唱出来。 - 中国語会話例文集

メールアドスがいつもと違いましたので、再度メール致しました。

邮箱地址和以往的不一样,所以再发一次邮件。 - 中国語会話例文集

隣の人に、ステオの音量を下げてもらうように頼んだ。

拜托了旁边的人把音响放小点声。 - 中国語会話例文集

スプーを狭い空間で使用するときは、換気して使用する。

在狭小的空间里使用喷雾器时,请通风使用。 - 中国語会話例文集

お母さんが帰ってこないうちに急いでプゼントを隠した。

趁着妈妈还没有回来急忙把礼物藏了起来。 - 中国語会話例文集

我々は自動膨張式のマットスを草の上に敷いた。

我们把自动膨胀式的垫子扑倒草地上面。 - 中国語会話例文集

車を止める場合、ブーキは数回に分けてかけるようにするとよい。

停车的时候,分几次踩刹车为好。 - 中国語会話例文集

故障したトイがいつ修理さるのか確認してください。

请确认出故障的厕所什么时候维修。 - 中国語会話例文集

ビを見ながら彼らが帰ってくるのを待つことにした。

我决定了一边看电视一边等他们回来。 - 中国語会話例文集


休まずに仕事をしているので、ストスが溜まる一方です。

不休息一直工作,所以压力越积越多。 - 中国語会話例文集

あなたの住所録に私のアドスを加えてください。

请在你的通讯录里加上我的地址。 - 中国語会話例文集

母がよくセルツァーでモンソーダを作ってくました。

母亲经常用 赛尔脱兹矿泉水给我做柠檬苏打水。 - 中国語会話例文集

横浜の赤ンガ倉庫は、古き良き時代のシンボルである。

横滨的红砖仓库是古老而美好的时代的象征。 - 中国語会話例文集

学校が終わると、隣の家で友達と一緒にテビゲームをします。

放学之后,在邻居家和朋友一起玩电视游戏。 - 中国語会話例文集

患者にかんして重大なミスがあった時は、ポートがあります。

有关于患者重大的失误的时候,有报告的。 - 中国語会話例文集

便器に、トイットペーパー以外は流さないでください。

请不要用便池冲走厕纸以外的东西。 - 中国語会話例文集

避難の際、エベーターは絶対に使用しないで下さい。

避难的时候,请一定不要使用电梯。 - 中国語会話例文集

私は昨日部屋の掃除と筋トで疲てしまって、22時には寝ました。

我昨天打扫房间和锻炼肌肉太累了,22点就睡了。 - 中国語会話例文集

トロなお店で食事を楽しむ若者たちが見えます。

在复古的店里能看到享受着吃饭的年轻人们。 - 中国語会話例文集

私と息子は毎年、クッキーを作って、プゼントします。

我和儿子每年都做曲奇饼当礼物。 - 中国語会話例文集

ビは、良か悪しかたくさんの影響を与えます。

电视带来了许多好的和坏的影响。 - 中国語会話例文集

お尋ねしますが、このストランはどちらに行けばありますか?

请问,这家餐厅要往哪边走? - 中国語会話例文集

ただし、グード変更するなら納期は間に合わない。

但是如果要变更等级的话就赶不上交货时间了。 - 中国語会話例文集

徐波睡眠は最も深い眠りで、ノンム睡眠とも呼ばる。

慢波睡眠是一种最深度的睡眠,又被称作深层睡眠。 - 中国語会話例文集

このストランはフランスから冷凍のアンドゥイユを輸入している。

这家餐厅从法国进口冷冻辣熏肠。 - 中国語会話例文集

鈴木さんは居てもたってもいらずにジに入っていました。

铃木坐立不安,进了收银台。 - 中国語会話例文集

下記のアドスにメッセージを送信することができます。

可以向下面写的地址发送短信。 - 中国語会話例文集

汗の臭いも気にならないフグランスをご用意しております。

准备了不用担心汗臭味的香氛。 - 中国語会話例文集

コーダーは取材や記者会見でよく使わます。

录音机在采访或者记者见面会上经常被使用。 - 中国語会話例文集

イクダンスはとても地味だと言わてしまうとムッとする。

听到人说霹雳舞很土不禁感到生气。 - 中国語会話例文集

全国高校野球の決勝戦をテビで観ました。

在电视上看了全国高中棒球的决胜比赛。 - 中国語会話例文集

行く途中、銀行に寄り、待ち合わせ場所のストランに行きました。

去的途中顺便去了趟银行,然后去了约好碰面的餐厅。 - 中国語会話例文集

ンズは表面に反射防止コーティングが施さている。

镜头表面被涂上了防止反射的涂层。 - 中国語会話例文集

私はエキギターの非音楽的な不協和音が好きではない。

我不喜欢电吉他的非音乐性的不和谐的声音。 - 中国語会話例文集

彼女の白いドスは漆黒の肌に素晴らしく映えていた。

她的白礼服配上黑皮肤显得很漂亮。 - 中国語会話例文集

一般的にチケットスの切符は払い戻しができない。

一般情况下无票的票是不能退的。 - 中国語会話例文集

ンタルビデオ店によって、子供向けのDVDを借りました。

去了影片出租店租了给小朋友看的DVD。 - 中国語会話例文集

夫と朝ごはんを食べたあと、洗濯をしてテビを観た。

和丈夫一起吃了早饭之后,洗了衣服还看了电视。 - 中国語会話例文集

昨晩遅くまでテビを見ていたから、今朝は眠かった。

因为昨晚看电视看到很晚所以今天早上很困。 - 中国語会話例文集

庭にある淡いオンジ色の木々の葉を私は楽しんだ。

我很享受观赏园子里的浅橙黄色的树木的叶子。 - 中国語会話例文集

使用済みのトイットペーパーはちゃんと流して下さい。

用完了的厕纸请干净地冲走。 - 中国語会話例文集

自分の作ったストランで、多くの人と触合いたいです。

想在自己建立的餐厅里和很多的人接触。 - 中国語会話例文集

皮膚科医は私の肌にチノイド薬を処方した。

皮肤科的医生针对我的皮肤给我开了一些类视色素的处方药。 - 中国語会話例文集

女の子が数人「恋のマカナ」に合わせて踊っていた。

数名女生一起跟着一首叫做恋的马卡雷纳的旋律跳着舞。 - 中国語会話例文集

ストス低減は多くの病気のリスクを減らすのに役立ちうる。

减轻压力能够有助于降低许多疾病的风险。 - 中国語会話例文集

ご注文がお決まりでしたらジでお会計お願いします。

决定购买的话请到收银台结账。 - 中国語会話例文集

以前の職場では、接客やジ打ち、清掃などを行っておりました。

在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。 - 中国語会話例文集

仕事をストスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。

在工作上是否感觉到压力是根据心情而变化的。 - 中国語会話例文集

英語とフランス語の試験を受けてベルアップを目指す。

考了英语和法语的考试,目标是提高水平。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 494 495 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS