「レfúháo」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > レfúháoの意味・解説 > レfúháoに関連した中国語例文


「レfúháo」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 932 933 934 935 936 937 938 939 940 .... 999 1000 次へ>

一方、アダプティブアイ信号処理によって、干渉除去能力が要求さる。

另一方面,自适应阵列信号处理中要求去除干扰能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

変形例に係る受信装置100は、図1に示さた受信装置100と同様のタイプである。

变形例所涉及的接收装置 100是与图 1所示的接收装置 100同样的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定部20は、図2のように示さた干渉信号全体に対する干渉ベルを測定する。

测定部 20对图 2所示的干扰信号全体测定干扰水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願発明の実施例が、次に、図面を参照して、詳細に記述さる。

现在将参考附图详细描述本发明的示例,其中: - 中国語 特許翻訳例文集

ーザ光源10は、温度を調節するために、熱電クーラー(TEC)に結合さている。

激光源 10被耦合到热电冷却器(TEC)12以调整其温度。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に他の例として、図10(a)及び図10(b)のヌルRE構造が順次使用さる。

作为另一个例子,可以以预定的顺序使用图 10(a)和图 10(b)的空 RE结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、フームn+2から変更さたサービスに対する受信が可能になる。

因此,接收器能够从帧 (n+2)起接收切换的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、フームn+2から変更さたサービスに対する受信が可能になる。

因此,从帧 (n+2)开始,接收器能够接收切换的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ604で、送信器は、P2信号が挿入さたフームを受信器に伝送する。

然后,在步骤 604,发送器发送包括 P2信号的帧到接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、注釈1はフーム601の左上の隅の方形ボックスに対応付けらている。

例如,注释 1与帧 601左上角中的矩形框相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集


注釈5は補助的なオーディオコンテンツを提供するために使用さる一例である。

注释 5是用于提供补充音频内容的注释的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示さた例においては、新しい注釈の内容は或る新注釈文708を含んでいる。

在示出的示例中,新注释内容包括一些新注释文本 708。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジットネットワークは、主として支払機器による使用のために設計さた。

信用网络经设计以主要与支付工具一起使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本明細書において開示さている装置の一例に基づく基地局のブロック図である。

图 10是根据所公开的设备的一个示例的基站的框图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

次のフィールド412は、フーム内のデータ・パケットの数を識別するために使用さる。

下一字段 412用于标识帧中的数据分组的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

粗く較正さた加入者4は、データバス2を介してデータフーム10を受信することが出来る。

经过粗略校准的用户 4可以通过数据总线 2接收数据帧 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線周波数ベルで信号をウォータマークする異なる手法が存在するかもしない。

在射频级别上给信号加水印可以有不同的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

シミューション結果に基づいて、我々は、本方法が堅牢であることを推測することができる。

根据仿真结果,我们可以推断该方法是鲁棒的。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS44の処理で取得さたフーム画像の画像データが、発光部12によるフラッシュ光を伴わずに撮像さた画像データであり、ステップS45の顔検出処理で当該フーム画像から顔が検出さた人数と、ステップS42の顔検出処理でスルー画像から顔が検出さた人数とが一致する場合には、信頼性は「1」であると判定さる。

另外,在步骤 S44的处理中所取得的帧图像的图像数据是不伴随着发光部 12的闪光所拍摄到的图像数据、且步骤 S45的面部检测处理中从该帧图像检测出面部的人数与步骤 S42的面部检测处理中从预览图像检测出面部的人数一致的情况下,判定为可靠性为“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS44の処理で取得さたフーム画像の画像データが、発光部12によるフラッシュ光を伴わずに撮像さた画像データであり、ステップS45の顔検出処理で当該フーム画像から顔が検出さた人数と、ステップS42の顔検出処理でスルー画像から顔が検出さた人数とが一致しない場合には、信頼性は「0」であると判定さる。

另一方面,在步骤 S44的处理中所取得的帧图像的图像数据是不伴随着发光部 12的闪光所拍摄到的图像数据、且步骤 S45的面部检测处理中从该帧图像检测出面部的人数与步骤 S42的面部检测处理中从预览图像检测出面部的人数不一致的情况下,判定为可靠性为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、漏込み光補正用画素24から得らる漏信号M1及びM2の合算信号を演算処理し、漏込み光補正用画素24の周囲の通常画素22から得らる正規信号S1、漏信号M1及びM2の合算信号から減算して、通常画素の正規信号S1のみを出力する。

也就是,对从漏光修正用像素 24得到的漏光信号 M1和 M2的合并信号进行运算处理,并且用从漏光修正用像素24周围的普通像素22得到的正常信号S1、漏光信号M1和 M2的合并信号减去上述所得到的信号,因而仅输出普通像素 22的正常信号 S1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図9を参照して、ジスタ内に設定さる各設定値について説明する。

这里,将参考图 9描述将设置在寄存器中的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】図27は、BD−ROMプーヤにおけるAVデータ再生の基本処理の流を示すフローチャートである。

图 27是在 BD-ROM播放器中 AV数据再生的基本处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】図30は、BD−ROMプーヤにおける字幕データの処理の流を示すフローチャートである。

图 30是 BD-ROM播放器的字幕数据的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的な例としてはメニュー画面を介した再生対象の動的変更が挙げらる。

作为典型的例子可以举出通过菜单画面来进行再生对象的动态变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

に代わって、VOB内での時間とアドスとの関係を結びつけるのがタイムマップ(TMAP)である。

取而代之的是以时间图 (TMAP)来联结 VOB内的时间和地址的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該イベントは、有効規格情報(Duration)で記さる期間(“T1”)ディ状態にある。

该事件处于以有效标准信息 (Duration)来表示的期间 (“T1”)准备状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図27は、BD−ROMプーヤにおけるAVデータ再生の基本処理の流を示すフロー図である。

图 27是 BD-ROM播放器中 AV数据再生的基本处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図29(B)は、BD−ROMプーヤにおけるユーザイベントに係る処理の流を示すフロー図である。

图 29(B)是 BD-ROM播放器的用户事件所涉及的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図30は、BD−ROMプーヤにおける字幕データの処理の流を示すフロー図である。

图 30是 BD-ROM播放器的字幕数据的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、Title1およびTitle3については、タイトル番号とプイリスト(コンテンツ)との関係は維持さる。

并且,关于 Title1和 Title3,标题号码和播放列表 (内容 )之间的关系是被维持的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】時間軸に沿った漸進的3D表示の位置ず量の関係の一例を示す図

图 7A到图 7C是显示渐进的 3D显示的位置变化与时间的关系的实例的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

図7は時間軸に沿った漸進的3D表示の位置ず量の関係の一例を示す。

图 7A到 7C显示渐进的 3D显示中的位置偏移量与时间之间的关系的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照すると、本発明の構成が実装可能な移動体通信環境が例示さる。

参考图 5,示出了本发明的布置可以在其中被实现的移动通信环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のフームを、第4の関連速度を有する第3のフームに非同期的にマッピングし;

将第二帧异步映射成具有第四关联速率的第三帧; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、iXTFフームからXTPフームを回復させるための例示的機能構成要素の図である。

图 11是用于从 iXTF帧恢复 XTP帧的示例性功能部件的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

データエンコーダ108は、第1の送信機120、第2の送信機122及び第3の送信機124に連結さる。

所述数据编码器 108耦合到第一发射器 120、第二发射器 122及第三发射器 124。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図では、OCRサーバ50によるOCR処理(S141e)においてエラーが発生した例が示さている。

在图 18中,假设在 OCR服务器 50的 OCR处理 (S141)中发生了错误。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図の例では、OCRサービスの実行結果として、失敗(エラー)を示す「NG」が記録さている。

在图 19中,“失败”被记录作为 OCR服务的处理结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】課金度数及び実行結果が記録さたジョブトラッキングデータの例を示す図である。

图 14说明记录了收费度和执行结果的作业追踪数据的例子; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】課金度数が無効化さたジョブトラッキングデータの例を示す図である。

图 18说明包括清零的付费度的作业追踪数据的例子; - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、課金度数が無効化さたジョブトラッキングデータの例を示す図である。

图 18说明包括为零的收费度的作业追踪数据的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は4x4ブロックの例を示しているが、8x8画素ブロックについても同様のモードが定義さる。

图 5表示 4×4块的例子,而对于 8×8像素块也能够定义相同的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は4x4ブロックの例を示しているが、8x8画素ブロックについても同様のモードが定義さる。

图 5表示 4×4块的例子,而关于 8×8像素块也定义同样的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

M−1は各Pフームと次のP(又はI)フーム間のBフームの数である。

M减1是每个 P帧和下一个 P帧 (或 I帧 )之间的 B帧的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】図23は、割り当てらた重み付けを伴うP及びBフームのシーケンスを示す図である。

图 23是显示具有分配的权重的 P帧和 B帧序列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bフーム1400に対する各マクロブロックは、以下の混合として構成さる:

B帧 1400的每个宏块可根据下列项构造成混合形式: - 中国語 特許翻訳例文集

Bフーム1500に対する各マクロブロックは、以下の混合として構成さる:

B帧 1500的每个宏块可根据下列项构造成混合形式: - 中国語 特許翻訳例文集

Bフーム1700に対する各マクロブロックは、以下の混合として構成さる:

B帧 1700的每个宏块可以根据下列项构造成混合形式: - 中国語 特許翻訳例文集

図23は、割り当てらた重み付けを伴うP及びBフームのシーケンスを示す図である。

图 23是显示具有分配权重的 P帧和 B帧序列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 932 933 934 935 936 937 938 939 940 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS