「ロイ シン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ロイ シンの意味・解説 > ロイ シンに関連した中国語例文


「ロイ シン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38640



<前へ 1 2 .... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 .... 772 773 次へ>

【図6】1つの実施形態による、ATSC M/Hシステムの基本バージョンの機能ブロックを示す図である。

图 6是按照一个实施例的 ATSC M/H系统的基本版本功能块的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】MIMO多重における適応送信位相制御を行う送信装置を示すブロック図である。

图 28是表示进行 MIMO复用中的自适应相位控制的发送装置的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】MPLS区間で障害が発生したときの現用/予備切り替えのフローチャート。

图 23是在 MPLS区间产生故障时的现用 /预备切换的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図23は、MPLS区間で障害が発生したときの現用/予備切り替えのフローチャートである。

图 23是在 MPLS区间产生故障时的现用 /预备切换的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施例1におけるテレビ放送受信装置を示すブロック図である。

图 1是表示本发明的实施例 1中的电视广播接收装置的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】モアレを検出する処理手順の一例を示すフローチャートである。

图 13是描述用于检测云纹的步骤的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、PHY層の信号処理機能の例を示す概念的ブロック図である。

图 2是图解了 PHY层的信号处理功能的示例的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】16QAMコンステレーションの実施例を概略的に示すブロック図である。

图 5是示出 16QAM星座的实施例的示意框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサP105は、バスP125を介してメインメモリ(ROM P120および/またはRAM P115を含む)と通信する。

处理器 P105经由总线 P125与主存储器 (包括 ROM P120和 /或 RAM P115)通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにインストーラは、取得した構成情報をプリンタテーブルに記録する(ステップS16)。

此外,安装器在打印机表中记录所获取的配置信息 (步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集


図1に示すように、原稿トレイ4の上方には、原稿供給ローラ5を配設してある。

如图 1中所示,文稿供给辊 5布置在文稿托盘 4上方。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】携帯電話における発呼処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 12是表示便携式电话的呼出处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】携帯電話におけるTEL発呼処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 13是表示便携式电话的 TEL呼出处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】携帯電話におけるP2P発呼処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 14是表示便携式电话的 P2P呼出处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】携帯電話における着呼処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 15是表示便携式电话的呼入处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】携帯電話におけるTEL着呼処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 16是表示便携式电话的 TEL呼入处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】携帯電話におけるP2P着呼処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 17是表示便携式电话的 P2P呼入处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】エネルギー検出システムのさらなる例を示す概念ブロック図。

图 13是示出能量检测系统的另一例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】エネルギー検出システムのさらに別の例を示す概念ブロック図。

图 14是示出能量检测系统的另一例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このネゴシエーションプロセスは、さらなるCPU処理を行い、遅延を引き起こす。

该协商过程占用额外的 CPU处理并导致延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対応して、転送装置14のシステム制御部141は、通知先情報を管理(登録)する(ACT2)。

与此对应,传送装置 14的系统控制部 141管理 (登录 )通知目标地信息 (ACT2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここではスタッフによる進路・修学相談と学習サポートを受け付けています。

这里接受升学就业的咨询,还有指导学习的工作人员。 - 中国語会話例文集

日本の広島でも雨の被害はありましたが、そちら韓国は大丈夫ですか?

日本广岛也收到大雨侵害,韩国那边没事吗? - 中国語会話例文集

私が職場に戻って来た時は,皆は既に熱心に討論を始めていた.

赶我回到车间,大伙已经热烈地讨论起来了。 - 白水社 中国語辞典

別れ際に老人は何度も引き止めたが,私はしきりにお礼を言って,やっと暇を告げた.

临别时老人再三挽留,我连连道谢,才告辞了。 - 白水社 中国語辞典

彼女が一たび口を切ると,会場は更に静かになり,まるでがらんとした広場のようだった.

她一开口,会场更加没有声音,几乎像一个空荡荡的广场。 - 白水社 中国語辞典

彼は懸命に影響を広げて,自分の足場を固めることができるようにした.

他拼命地扩散影响,以便自己能站住脚跟。 - 白水社 中国語辞典

戸口の所まで来たら出会い頭に中から出て来る王さんにぱったり出会ってしまった.

到门口劈头碰见了老王从里边出来。 - 白水社 中国語辞典

話には根拠が必要だ,勝手に決めてかかって結論を下してはならない.

说话要有根据,不能想当然地下结论。 - 白水社 中国語辞典

(既に処理を行なった事柄や発表済みの言論などが)妥当であって手直しすることはない.

至当不易((成語)) - 白水社 中国語辞典

ここで、CPU24は、携帯端末用画像形成装置制御プログラムを画像形成装置1から取得すると判定した場合、携帯端末用画像形成装置制御プログラムの送信を要求する送信要求を画像形成装置1に対して送信する(ステップS5)。

如果确定了从图像形成装置1处获得用于手持设备的图像形成装置控制程序,然后 CPU24向图像形成装置 1发送请求,以发送用于手持设备的图像形成装置控制程序 (步骤 S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、特徴量演算部6は、例えば、被写体非存在画像P2のYUVデータに基づいて、所定数(或いは、所定数以上)の特徴の高いブロック領域(特徴点)を選択して、当該ブロックの内容をテンプレート(例えば、16×16画素の正方形)として抽出する。

具体地,特征量运算部 6基于例如被摄体不存在图像 P2的 YUV数据,选择规定数量 (或者规定数量以上 )的特征高的块区域 (特征点 ),提取该块的内容作为模板 (template)(例如,16×16像素的正方形 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、オーバーフロー判定情報より履歴情報ファイルで管理されている履歴数がオーバーフロー履歴実施回数を超えていないと確認された場合には、オーバーフローフラグに「false」が設定される。

例如,当确认在溢出判定信息的历史信息文件中管理的历史记录的数目未超过溢出历史记录的数目时,溢出标志为“假”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、オーバーフロー判定情報より履歴情報ファイルで管理されている履歴数がオーバーフロー履歴実施回数を超えていると確認された場合には、オーバーフローフラグには「true」が設定されている。

如果确认由溢出判定信息的历史信息文件管理的历史记录的数目超过溢出历史记录的数目,则溢出标志被设为“真”。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記使用率の案内処理において、ユーザがログインした場合、デジタル複合機は、ログインしたユーザの紙の使用率をプリントサーバ2から取得する。

在上述使用率的提示处理中,在用户进行了注册的情况下,数字复合机 1从打印服务器 2取得已注册的用户的纸张使用率。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、プロセッサ202は、デバイスによってサポートされている非オーバーレイ・プロトコルを使用して、トランシーバ206および通信リンク212を介してデバイスと通信する。

例如,处理器 202使用该设备支持的非覆盖协议,通过收发机 206和通信链路 212与该设备进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブシステム状態検出部111は、通信プロトコルに基づき、ヘッダ情報を付加するような通信パケットの生成処理をサブプロセッサ110が開始したタイミングでタイマー118を起動させる。

在副处理器 110开始例如基于通信协议添加头信息的通信包生成处理的定时,副系统状态检测单元 111开始计时器 118。 - 中国語 特許翻訳例文集

蓄積時間中は、光電変換素子21で電気信号に変換された信号が、ソースフォロワ回路の入力トランジスタ23のソース電極より増幅されて出力されている。

在积累期间中,在源极跟随器电路中的输入晶体管 23的源极处将光电转换元件 21中转换的电信号放大,并从那里输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの他の実施形態において、スピーカ装置は、データの送受信中にローカルシステムクロックとして使用されるローカルクロック信号402を調整するのではなく、節電Bluetoothスニフモードで動作する場合にBluetoothピコネットで各スピーカ装置においてBluetooth無線装置500の周期的な同期を維持するために使用される低電力発振器(LPO)クロックを調整することにより、オーディオ復号化及び/又は周波数ホッピングを制御する調整クロック信号を生成してもよい。

在一些其它实施方式中,取代于调整在传输 /接收数据期间用作本地系统时钟的本地时钟信号 402,扬声器设备可以通过调整低功率振荡器 (LPO)时钟产生用于控制音频解码和 /或跳频的经调整时钟信号,当工作在节能蓝牙呼吸模式中时,所述 LPO时钟被用来维持每一个扬声器设备中蓝牙无线电 500与蓝牙微微网的周期同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

好適に、CAN通信システムにおけるデータ伝送は、データバスを介して、CANプロトコルより上位の追加的なプロトコル層として構成されるTTCANプロトコルにより行なわれる。

在该 CAN通信系统中,数据传输优选根据 TTCAN协议通过数据总线进行,其中该 TTCAN协议被构造成 CAN协议之上的附加协议层。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、予測ベクトルを算出する際に、例えば対象ブロックの右上に隣接するブロックC(動きベクトルMVC)など、その他のブロックを利用しても良い。

其中,在计算预测向量时,也可以利用例如邻接对象块的右上的块 C(运动向量 MVC)等其它的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMリレー12は、NSPnを介したインターネットへのアクセスを要求するローカル装置にローカルIPアドレスを割り当て、NSPnから受信した所用のIP構成データを当該ローカル装置に渡す。

其将本地 IP地址分配给请求通过 NSPn接入互联网的本地设备,并将从 NSPn接收到的需要的 IP配置数据传送至该本地设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】記録走査間で処理を行う全体の処理手順を示す図

图 5是示出用于进行记录扫描间的处理的整体处理过程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】シアン及びマゼンタの各記録走査間で量子化を行うための構成を示す図

图 11是示出用于进行青色记录扫描与品红色记录扫描间的量化的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】サンプリング周波数とビットクロック周波数の関係を示す図である。

图 7是示出采样频率与位时钟频率之间的关系的表格; - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のPONでは、DBAそのものを論理DBAと物理DBAとに分割して実施する。

在本发明的 PON中,将 DBA本身分割为逻辑 DBA和物理 DBA来实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力端子Input3は、RGB端子であり、PCから供給されるRGBアナログ信号に対応する。

输入端子 Input3是 RGB端子,对应从 PC提供的 RGB模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−2−1)通信装置Aによる第1のセキュアな通信フレームのブロードキャスト送信

(A-2-1)通信装置 A的第 1安全通信帧的广播发送 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−2−3)通信装置Nによる第2のセキュアな通信フレームのブロードキャスト送信

(A-2-3)通信装置 N的第 2安全通信帧的广播发送 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU130は、ACT224、227、228を経て、図9に示すフローを実行して、1枚目の原稿G1を空反転する。

CPU 130经 ACT224、227、228,执行图 9所示的流程,使第一张文稿 G1空掉头。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 .... 772 773 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS