例文 |
「ロクワ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8941件
彼はいつも安売りに出くわすのに,私はこれまでどうして出くわさなかったのだろうか?
他总遇得着卖便宜东西,我怎么从来也遇不着? - 白水社 中国語辞典
彼は武術の演技でいろいろな技を披露し,やんやの喝采を博した.
他表演武术使出了不少花招,博得一片喝采。 - 白水社 中国語辞典
この商品はふわふわした肌ざわりのマイクロ素材です。
这个商品是有亲肤触感的微纤维材质。 - 中国語会話例文集
彼らはわあわあと議論百出,いつまでもわめき散らしている.
他们七嘴八舌地议论纷纷,吵嚷不休。 - 白水社 中国語辞典
彼女が着く頃には彼の講演は終わっているだろう。
她们到的时候他的演讲可能已经结束了吧。 - 中国語会話例文集
工事現場の至るところに彼の模範的な事績が広く伝わっている.
工地上到处传扬着他的模范事迹。 - 白水社 中国語辞典
私はここで心を休めたい,私はここでゆったりとくつろぎたい.
我想在这里养养神。 - 白水社 中国語辞典
手紙にしろ電話にしろ電報にしろ,とにかく君は彼に知らせなくてはいけない.
(天论)写信也罢,打电话也罢,打电报也罢,反正你得通知他。 - 白水社 中国語辞典
日曜日に私に留守番をしろと言うのだが,私もかえって半日煩わされることがなく幸いだ.
星期天让我看家,我也乐得清静半天。 - 白水社 中国語辞典
散々苦労したあげく文句を言われ,とても悔しい.
辛苦了半天还受埋怨,觉得很委屈。 - 白水社 中国語辞典
野菜作りはなかなか難しく,(やることはいろいろある→)頭を使わなくてはいけない.
种菜并不简单,名堂多着呢。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の子供が外国へ行くのが(惜しいと思わないだろうか→)つらくないだろうか.
他舍得自己的孩子去外国吗? - 白水社 中国語辞典
どうか私のために一筆つけ加えて,彼によろしくお伝えください.
请你给我附上一笔,问他好。 - 白水社 中国語辞典
私は血を分けた肉親を捜し当てて,本当にこの上なく驚く喜んだ.
我找到了亲骨肉,真是惊喜万分。 - 白水社 中国語辞典
ひしめき合ったその一群は,笑いざわめく声が道路わきに達する.
拥拥挤挤的那一群,欢笑之声可达路侧。 - 白水社 中国語辞典
オコジョの毛皮は冬に白く変わる。
貂的毛在冬天就变白了。 - 中国語会話例文集
あまりにも面白くて、私は思わず買ってしまった。
因为太有意思了,所以毫不犹豫买了。 - 中国語会話例文集
彼は怖くなって顔色まで変わった.
他吓得脸色都变了。 - 白水社 中国語辞典
この歌は私たちの故郷で広く歌われている.
这首歌曲在我们家乡很流行。 - 白水社 中国語辞典
物わかりが悪く,人の顔色も読めない.
不识相,没眼色。 - 白水社 中国語辞典
広場の人々はにわかにどっと騒がしくなる.
广场上的人群顿时喧腾起来。 - 白水社 中国語辞典
物わかりが悪く,人の顔色も読めない.
不识相,没眼色。 - 白水社 中国語辞典
私はくらくらして気絶しかけるところだった。
我感到头晕差点晕倒。 - 中国語会話例文集
私の父は今晩は遅く帰ってくるだろう。
我的父亲今晚会晚点回来吧。 - 中国語会話例文集
私はすべってあやうく尻もちをつくところだった。
我滑了一下差点摔到屁股。 - 中国語会話例文集
君が行くところまで,私たちはどこへでもついて行く.
你走到哪里,我们跟到哪里。 - 白水社 中国語辞典
どうぞよろしく私たちをご指導ください.
请多指教我们。 - 白水社 中国語辞典
地上の楽園といわれるところである。
被称为人间乐园的地方。 - 中国語会話例文集
彼女は来るだろうと思われている。
大家认为她应该会来。 - 中国語会話例文集
どうしてわたしはこんなに遅れているのだろう?
为什么我这么落后呢? - 中国語会話例文集
我々が席を予約しないといけないだろう。
我们不得不去预约席位吧。 - 中国語会話例文集
私は彼の無口なところが可愛いと思います。
我觉得他沉默寡言的地方很可爱。 - 中国語会話例文集
ちょうど宿題を終わらせたところだ。
我正好刚做完作业。 - 中国語会話例文集
わが軍は長駆突入し,向かうところ敵なしだ.
我军长驱直入,所向披靡。 - 白水社 中国語辞典
下心のあるお世辞,うわべだけの取り繕い.
虚情假意((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は我々に小声で「溝に注意しろ」と警告した.
他小声地警惕着我们:“注意水沟”。 - 白水社 中国語辞典
我々のところには大量のストックがある.
我们这儿有大量库存。 - 白水社 中国語辞典
今すぐ行って,彼に不意打ちを食わせろ.
你立刻就去,给他一个冷不防。 - 白水社 中国語辞典
広場の上空には喜びの歌声が響きわたっている.
广场上空飘扬着欢乐的歌声。 - 白水社 中国語辞典
諸葛孔明は儒者たちと議論を戦わす.
诸葛亮舌战群儒。 - 白水社 中国語辞典
黒のスカート,藍のあわせ,薄水色のそでなしの肌着….
乌裙,蓝夹袄,月白背心… - 白水社 中国語辞典
敵はわが軍の威力におびえさせられるところとなった.
敌人为我军的威力所震慑。 - 白水社 中国語辞典
君は忙しくて手が回らないだろうから,1人手伝わせよう.
你忙不过来,给你搭个人吧。 - 白水社 中国語辞典
この品は君にやろう,私のわずかばかりの記念品にしてくれ.
这件东西就送给你,算我一点念心儿吧。 - 白水社 中国語辞典
別の実施形態においては、単一のマクロブロックがn個のマクロブロックによって分離される代わりに、単一のマクロブロックはそれ自体その元のマクロブロックの周りのマクロブロックの組を含むまで拡張されても良い。
在另一实施例中,不是单个宏块被 n个宏块隔开,而是单个宏块本身可被扩展为包括围绕原始宏块的一组宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
太郎は私にキスをしてくれました。
太郎亲了我。 - 中国語会話例文集
私の祖母が老衰で亡くなった。
我祖母寿终正寝了。 - 中国語会話例文集
顔色が悪く見えます。
你脸色看起来很差。 - 中国語会話例文集
私は美容サロンに行く予定だ。
我打算去美容沙龙。 - 中国語会話例文集
私の家は六人家族です。
我家有六口人。 - 中国語会話例文集
例文 |