例文 |
「ロクワ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8941件
【図13】本発明による携帯電話機の主要構成の関係を示すブロック図である。
图 13是示出了根据本发明的便携电话的主要构成元件的关系的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このスケジュールをここではブロックACK時間割り当て(BATA)として言及する。
此调度在本文中将被称作块 ACK时间指派 (BATA)。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、MAC層は、再送ブロックを準備し、それを送信のためにPHY層に渡す。
MAC层由此准备重发块,并将它发送到 PHY层用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、ワイヤレス通信システムにおける送信機118と受信機150とのブロック図を示す。
图 1示出了无线通信系统中的发射机 118和接收机 150的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピコLC604Aおよび610Aは、登録されたピコFLOノードに基づいて割り当てられ、変化することがある。
picoLC 604A和 610A基于经注册且可变化的那些 picoFLO节点而经指派。 - 中国語 特許翻訳例文集
AR群は、固定のネットワーク群に配置され、また、静的なロケータ群に到達することができる。
AR位于固定网络中,并可以利用静态定位符而到达。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス800は、ネットワークエンティティにより、例えば、MME130および/またはHSS140により実行してもよい。
过程 800可由例如 MME 130及 /或 HSS 140等网络实体执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4A】本発明の第1の実施形態のローカルネットワークQoSテーブルを示す説明図である。
图 4A是表示本发明的第 1实施方式的本地网 QoS表的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aは、本発明の第1の実施形態のローカルネットワークQoSテーブル401を示す説明図である。
图 4A是表示本发明的第 1实施方式的本地网 QoS表 401的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
後端のブロックの長さは、読取範囲Rの長さを所定長さで割った余りの長さとなる。
后端的块的长度为以规定长度除尽读取范围 R的长度余下的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1の実施形態の送信側の通信端末の内部構成を示すブロック図である。
图 1是表示第一实施方式的发送侧的通信终端的内部构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施形態の受信側の通信端末の内部構成を示すブロック図である。
图 2是表示第一实施方式的接收侧的通信终端的内部构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7を参照して、ネットワーク要素60がロサンジェルスに実装されたと仮定する。
参考图 7,假设已经在洛杉矶实现网络元件 60。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、MOSトランジスタ221と定電流源225とで構成されるソースフォロワの出力はVRSである。
此时,包含 MOS晶体管 221和恒流源 225的源跟随器的输出为 VRS。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】携帯電話装置1の基本的な構成要素を示したブロック図。
图 2是表示便携式电话装置 1的基本的构成要素的模块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明を適用した携帯電話機の一実施の形態の構成を示すブロック図である。
图 1是示出根据本发明的实施例的移动电话的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】コピー機能についてのワークフロー呼出時の表示画面の遷移を示す図である。
图 5表示调用复印功能的工作流时的显示部的显示画面的推移。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明のために、FEC誤り訂正プロセスを、コアネットワークセグメント14用に利用すると仮定する。
出于说明的目的,假设 FEC纠错过程将用于核心网络段 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】携帯電話の機能的構成の他の例を示すブロック図である。
图 8是表示便携式电话之功能性结构的其他例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】携帯電話の機能的構成の他の例を示すブロック図である。
图 10是表示便携式电话之功能性结构的其他例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、第3実施形態の携帯電話1の機能的構成を示すブロック図である。
图 8是表示第 3实施方式的便携式电话 1之功能性构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、第6実施形態の携帯電話1の機能的構成を示すブロック図である。
图 10是表示第 6实施方式的便携式电话 1之功能性构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、映像処理装置100について、登録モードと認証モードに分けて説明する。
以下,对于影像处理装置 100分为注册模式和认证模式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2のワークステーションのプロセッサ59により実行される処理の1つの例を図11に例示する。
由图 2的工作站的处理器 59执行的处理的例子如图 11所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャストネットワーク106から受信されたチャネル612は、HDTVチャネルであることができる。
从广播网络 106接收到的信道 612可为 HDTV信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】ネットワーク装置103にて実行されるウェブサービス処理のフローチャートである。
图 4是网络设备执行的 Web服务处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図7の加重積和部の機能の構成例を示すブロック図である。
图 8是图示图 7的加权积和单元的功能的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】図7の加重積和部の機能の他の構成例を示すブロック図である。
图 16是图示图 7的加权积和单元的功能的另一示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
係止ロック部材13の突出部13bは第2のギア部13aの外側に形成されている。
接合构件 13的突起部 13b形成于第二齿轮部 13a的外侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、サーバ側で集中管理する場合に比べて、プログラムの実装が容易である。
进而,与在服务器侧进行集中管理的情况相比,程序的安装较容易。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、ワークフローをウィザード形式で表示した際の流れの一例を示す説明図である。
图 6是表示以向导方式显示工作流时的流程的一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図6を用いて、ワークフローでのウィザード表示形式を説明する。
首先,使用图 6来说明工作流的向导显示方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、ワークフローを呼び出した際に表示されるヘルプ画面Hの一例を示す説明図である。
图 17是表示调用工作流时显示的帮助画面 H的一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図6は、コピーに関するワークフローの一例を示している。
例如,图 6至图 8示出了与复印有关的工作流程的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】撮像面における動き検出ブロックの割り当て状態の一例を示す図解図である。
图 6是表示摄像面中的运动检测块的分配状态的一例的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6を参照して、撮像面には9つの動き検出ブロックMD_1〜MD_9が割り当てられる。
参考图 6,在摄像面分配 9个运动检测块 MD_1~ MD_9。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6を参照して、撮像面には9つの動き検出ブロックMD_1〜MD_9が割り当てられる。
参照图 6,在摄像面上分配 9个运动检测块 MD_1~ MD_9。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図12(b)に示すように、光導波路の入射側にマイクロレンズ141を設けても良い。
此外,如图 12B中所示,微透镜 141可以被设置在光学波导的光入射侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】車両ナビゲーション装置及び携帯電話機の構成を示す機能ブロック図
图 2是例示车辆导航设备和蜂窝电话的功能方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、リソース・アロケータ208によって、時間ベースの復号リソースが同様に割り当てられうる。
此外,资源分配器 208可以类似地分配基于时间的解码资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用可能なリソースブロックを、伝送のためにUEに割り当てることができる。
可以将可用的资源块分配给 UE以用于传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
1001個の循環シフトm=100から1100からなるブロックは、データのために使用され、「D」で表される。
具有 1001个循环移位 m=100到 1100的方框用于数据,并表示为“D”。 - 中国語 特許翻訳例文集
図中の枠w11は、集積回路として、1つのシステムLSIにパッケージすべき部分を示す。
图中的框 w11表示应作为集成电路而封装在一个系统 LSI中的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
ワンタッチボタン706は予め登録された宛先を呼び出すためのボタンである。
“单触”按钮 706是用于检索预登记的目的地的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、携帯電話機の基本的な構成要素を示したブロック図である。
图 2是示出了移动电话 100的基本构成要素的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
祝い膳を用意している間に、父、祖父、子供、客は囲炉裏で焼いた餅を食べます。
在准备祝膳的时候,我爸爸、爷爷、孩子和客人在围炉里吃烤饼。 - 中国語会話例文集
私の先生にお願いすれば、医薬関係の様々な所を見ることができるかもしれません。
如果拜托我老师的话,或许可以看到医药相关的各处场所。 - 中国語会話例文集
ヨーロッパの植民地主義者たちは世界を自分たちの間で分けようとした。
欧洲的殖民地主义者们企图在他们自己之间瓜分世界。 - 中国語会話例文集
私たちは被験者が答えやすいようにクローズドエンドで質問することにした。
我们为了让受试者能够更容易的回答问题,决定用封闭式问答的方式进行提问。 - 中国語会話例文集
私たちは意匠の類似を理由に、商標登録をさせてもらえなかった。
因为存在相似的商标,所以我们没能注册商标。 - 中国語会話例文集
例文 |