例文 |
「ロコ草」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17902件
従来技術では周知のように、U及びVをサブサンプリングすることによってより良好に圧縮されることができる例えばYUV色空間に色を変換することも可能である。
也可能将这些颜色转换成例如 YUV颜色空间,其如本领域中已知的可以通过子采样 U和 V更好地压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの例において、周知の構造およびデバイスは、ここに提示される例示的な実施形態の新規性を曖昧にすることを回避するために、ブロック図の形態で示されている。
在一些情况下,以框图形式展示众所周知的结构及装置以避免使本文中所呈现的示范性实施例的新颖性模糊不清。 - 中国語 特許翻訳例文集
この状態でカメラ制御部20は、複数のサムネイルの中から任意に1つのサムネイルがタップ操作等で選択されると、記録デバイス34から、当該選択されたサムネイルに対応する画像ファイルを読み出す。
这种状态下,如果通过轻敲操作等,在多个缩略图中选择了任意一个缩略图,那么照相机控制器 20从记录装置 34中读取与选择的缩略图对应的图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、本発明のColorFunctionは、変換関数Tf1およびTf2を組み合わせることによって得ることができ、これらの変換関数Tf1およびTf2は、例えば、ポスト・プロセッシング(後処理)またはポスト・プロダクションでの2つの変換されたコンテンツのバージョンを制作するために使用される。
如之前所讨论的,本发明的颜色函数是通过组合转换函数 Tf1和 Tf2所获得的,转换函数 Tf1和 Tf2用于例如在后期处理或后期制作期间产生两个经转换的内容版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドライブ922は、例えば、磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク、又は半導体メモリ等のリムーバブル記録媒体928に記録された情報を読み出し、又はリムーバブル記録媒体928に情報を書き込む装置である。
驱动器 922是读取记录在可拆卸记录介质 928(例如,磁盘、光盘、磁光盘或半导体存储器 )上的信息或将信息写入可拆卸记录介质 928的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドライブ922は、例えば、磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク、又は半導体メモリ等のリムーバブル記録媒体928に記録された情報を読み出し、又はリムーバブル記録媒体928に情報を書き込む装置である。
驱动器 922是读取记录在可移动记录介质 928(诸如磁盘、光盘、磁光盘或半导体存储器 )上的信息或者将信息写入可移动记录介质 928的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドライブ922は、例えば、磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク、又は半導体メモリ等のリムーバブル記録媒体928に記録された情報を読み出し、又はリムーバブル記録媒体928に情報を書き込む装置である。
驱动器922是读取记录在可拆卸介质928(如磁盘、光盘、磁光盘或半导体存储器)上的信息,或者把信息写入可拆卸记录介质928中的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態例において、通信は、エレクトロニクス装置400がポート識別子を初期化するときに、及び/またはエレクトロニクス装置400がポート識別子を変更する毎に、エレクトロニクス装置400よって開始される。
在另一示例性实施例中,当电子设备 400初始化一端口标识符和 /或每当其改变一端口标识符时,通信由电子设备 400发起。 - 中国語 特許翻訳例文集
各制御信号駆動回路20は、列選択回路5aからの列選択信号に従って、画像データ受信回路6aに接続される1本の制御信号線21を並列に駆動する構成である。
各控制信号驱动电路 20构成为按照来自列选择电路 5a的列选择信号,并行驱动与图像数据接收电路 6a连接的 1条控制信号线 21。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、1のRMモジュールは2より多くのRM符号を含むことができ、1のRM符号がL番目のFECブロックシグナリングに使用されたとき、他はL+2番目のFECブロックシグナリングまたは通信環境の要求に基づく他方の選択物に使用されることができる。
例如,一个 RM模块可以包括多个 RM码,并且如果一个 RM码用于第 L个 FEC块信令,则另一 RM码可用于第 L+2个 FEC块信令,或者可以根据通信环境要求进行其它选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、eNBAはこれを選択的に行う必要がある場合があり、この場合、eNBBは、PDCCHAの電力を増強する(ブロック248)ためにeNBA206が使用する関連情報(セルサイズおよび位置、ユーザのトラヒック割当て)をeNBA206にバックホールで伝達することができる(ブロック246)。
此外,eNBA可能有选择地想这样做; 在此情况下,eNBB可以将一些相关的信息 (小区大小和位置、其用户的业务分配情况 )在回程上传送给 eNBA 206(模块 246),使得 eNBA 206使用这些信息来提升 PDCCHA的功率(模块 248)。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機502及び送信機512は、コントローラ510に直接又はプロセッサ506(示される)を介して動作可能な形でさらに結合することができる。
接收机 502和发射机 512可进一步起作用地要么直接要么经由处理器 506(未示出 )地耦合到控制器 510。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドライバ18b,18cおよびAGC回路20には、こうして検出された座標(A,T,G)によって特定される絞り量,露光時間およびAGCゲインが設定される。
在驱动器 18b、18c及 AGC电路 20中,设定通过这样检测出的坐标 (A,T,G)所特定的光圈量、曝光时间及 AGC增益。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドライバ18b,18cおよびAGC回路20には、こうして検出された座標(A,T,G)によって特定される絞り量,露光時間およびAGCゲインが設定される。
在驱动器 18b、18c以及 AGC电路 20中,设定由以上述方式检测的坐标 (A,T,G)所确定的光圈量、曝光时间以及 AGC增益。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】OSSモジュールにより実行されるアクションの概要を示すフローチャートである。
图 6图解说明了 OSS模块执行的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
11. 共通パイロットであるサブキャリアを予約する段階を有する、請求項10に記載の方法。
11.如权利要求 10所述的方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】コードブックを生成するための方法のさらなる例を示すフロー図である。
图 9是示意了用于产生码本的方法的另一示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】課金度数及び実行結果が記録されたジョブトラッキングデータの例を示す図である。
图 14说明记录了收费度和执行结果的作业追踪数据的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、画像量子化部26のさらに具体的な構成の一例を示すブロック図である。
图 4是图示图像量化单元 26的进一步具体配置的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
LSP415は(ノード111上で構成されると)、ノード111間で完全な論理接続を提供する。
LSP 415(一旦配置在节点 111上 )提供节点 111之间的全逻辑连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
マイコン110は、生成した画像ファイルを、カードスロット153を介して、メモリカード300に記憶させる。
微机 110经卡槽 153将生成的图像文件存储在存储卡 300中。 - 中国語 特許翻訳例文集
マイコン110は、生成した画像ファイルを、カードスロット153を介して、メモリカード300に記憶させる(1409)。
微机 110经卡槽 153将生成的图像文件存储在存储卡 300中 (S1409)。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリー22は、例えばROMとRAMとを備えており、CPU21によって実行されるプログラムやデータを記憶する。
存储器 22例如包括 ROM和 RAM,并存储数据和 CPU 21执行的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】4つの段階で実行されるレート制御を説明するブロック図である。
图 1是图示在四个阶段 (stage)中执行的速率控制的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、実施例に従って移動局により実行される処理のフロー図である。
图 3是根据一个实施例由移动站执行的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】出力先となる印刷ポートの変更方法について説明するためのフロー図である。
图 10是用于说明成为输出目的地的印刷端口的变更方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後ブロック220にて、パケットが受信されたかどうかに関する判定が行われる。
然后可在框 220处判断分组是否被接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
N個の保持回路H1〜HNそれぞれは、保持用配線LHにより制御部40Aと接続されている。
N个保持电路H1~HN的各个通过保持用配线 LH而与控制部 40A连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 前記入力値は乱数である請求項1に記載のプロセッサ。
2.如权利要求 1所述的处理器,其中,所述输入值是随机数。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の観点では、ダウンリンクパイロットシンボルは、直交周波数分割多重化(OFDM)される。
在另一方面,下行链路导频码元被正交频分复用 (OFDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の観点では、アップリンクパイロットシンボルは、直交周波数分割多重化(OFDM)される。
在另一方面,上行链路导频码元被正交频分复用 (OFDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図43】図40に示されているシステム・ターゲット・デコーダ4023の機能ブロック図である。
图 43是图 40所示的系统目标解码器 4023的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図46】図44に示されているシステム・ターゲット・デコーダ4423の機能ブロック図である。
图 46是图 44所示的系统目标解码器 4423的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図66】図65に示されているシステム・ターゲット・デコーダ6524の機能ブロック図である。
图 66是图 65所示的系统目标解码器 6524的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図75】図74に示されているストリーム処理部5の代表的な構成を示す機能ブロック図である。
图 75是表示图 74所示的流处理部 5的代表性结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図56】図54に示されているシステム・ターゲット・デコーダ4603の機能ブロック図である。
图 56是图 54所示的系统目标解码器 4603的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図58】図57に示されているシステム・ターゲット・デコーダ4903の機能ブロック図である。
图 58是图 57所示的系统目标解码器 4903的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2には、空間分割多重用のミリ波信号伝送路の構造例が示されている。
图 3A到 3F示出了用于空分复用的毫米波信号传输路径的结构的若干示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5には、復調機能部8400とその周辺回路の基本構成が示されている。
图 8A到 8D示出解调功能单元 8400和外围电路的基本配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS102において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストの一部を作成する。
在步骤 S102中,本地服务器 400创建内容列表的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】描画データ生成部の構成のさらに他の例を示すブロック図である。
图 10是例示了绘图数据发生器的另一构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】描画データ生成部の構成のさらに他の例を示すブロック図である。
图 13是例示了绘图数据发生器的另一构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、コントローラ51は、PlayListファイルに記述されているview_typeをスイッチ111に出力する。
例如,控制器51将在 PlayList文件中描述的 view_type输出到开关 111。 - 中国語 特許翻訳例文集
図33は、記録装置に設けられる3D video TS生成部のさらに他の構成例を示す図である。
图 33示出了要设置到记录设备的 3D视频 TS生成单元的又一个配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図33】記録装置に設けられる3D video TS生成部のさらに他の構成例を示す図である。
图 33示出设在记录设备中的 3D视频 TS生成单元的又一配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図33は、記録装置に設けられる3D video TS生成部のさらに他の構成例を示す図である。
图 33示出了设置在记录设备中的 3D视频 TS生成单元的又一个配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】制御部により実現される機能ブロックの構成例を示す図である。
图 3是控制部分实现的功能块的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】制御部により実現される機能ブロックの構成例を示す図である。
图 2图示通过控制单元实现的功能块的配置示例; - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック504、508、510、及び512は本開示の範囲内で任意の順序で実行され得る。
在本发明的保护范围之内,可以以任何顺序来执行框 504、框 508、框 510和框 512。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうである場合は、PEアクションは、ステップ620でドロップに変更され、処理は、BLOCKノード622に進む。
如果这样,则在步骤 620,将 PE行为改变为放弃,并且处理进行至阻止节点 622。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |