意味 | 例文 |
「ロシュ城」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13283件
特徴抽出モジュールであるブロック2の詳細を図3に示す。
模块 2是特征提取模块,在附图 3中详细示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
(具体的事物や将来・理想など抽象的事物について)いろいろな色が入り交じって美しい,色とりどりで鮮やかである.
五彩缤纷((成語)) - 白水社 中国語辞典
カメラ202が縦列206群の露光を完了する場合に、カメラ202は、縦列206群の露光を終了する。
当照相机 202完成曝光列 206的组时,照相机 202结束它的曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女たちはあなたの授業を受講できて喜びました。
她们因为听了你的课而高兴。 - 中国語会話例文集
なお、黒重視処理の詳細については後述する。
另外,在后面的说明中对黑色文字重视处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
入札を行うところからまた始めないとならないでしょうね。
又要从招标开始重头再来了吧。 - 中国語会話例文集
少数の若者は無秩序無規律で,出勤してもひとところにたむろして世間話をする.
少数少年无组织无纪律,上班扎堆聊天。 - 白水社 中国語辞典
このラジオ局はしょっちゅうクラシック・ロックを流している。
这个广播局经常播放经典摇滚音乐。 - 中国語会話例文集
高速道路に各種の乗用車が行き来している.
高速公路上来往着各种小轿车。 - 白水社 中国語辞典
敵は自動車道路の両側の村に侵入した.
敌人向公路两旁的村子侵犯。 - 白水社 中国語辞典
私はジョンソン先生の授業はとてもおもしろいと思います。
我觉得约翰逊老师的课很有意思。 - 中国語会話例文集
処理終了メッセージ512は、2視点画像の記録処理が終了した旨を示す文字である。
处理结束消息 512是指示完成 2视点图像的记录处理的字符。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理終了メッセージ523は、多視点画像の記録処理が終了した旨を示す文字である。
处理结束消息 523是指示完成多视点图像的记录处理的字符。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機はまた、同じ時間・周波数ブロック上で送信機から受信されたデータ伝送に関して受信機空間処理を実行する。
该接收机还对在同一时频块上接收到的来自各发射机的数据传输执行空间处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
荷物は20キログラムかっきりで,重量超過していない.
行李刚刚二十公斤,没超重。 - 白水社 中国語辞典
圧縮処理部3では、計算した黒濃度の平均値を、黒文字の黒濃度を示す黒文字情報として使用し、色濃度の平均値を、色文字の色濃度を示す色文字情報として使用する。
在压缩处理部 3,将计算得到的黑色浓度的平均值作为表示黑色文字的黑色浓度的黑色文字信息使用,将彩色浓度的平均值作为表示彩色文字的颜色浓度的彩色文字信息使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は有数の優秀な労働者だ.
她是数得着的劳动能手。 - 白水社 中国語辞典
航路標識灯はまるで夜光真珠のようだ.
航标灯好像是夜明珠。 - 白水社 中国語辞典
入国審査も無事通過して、旅行鞄を受け取るところまで来ました。
顺利通过了入境审查,到了行李提取处。 - 中国語会話例文集
万世の師表.(儒教では孔子・孟子を,道教では老子を指す.)
万世师表((成語)) - 白水社 中国語辞典
それは今のところ順調に進捗しているように思っています。
我觉得那个目前进展顺利。 - 中国語会話例文集
彼はしょっちゅう公園に来て歩き回り,じっと(ベンチに)腰を下ろし,瞑想にふける.
他时常到公园徘徊,滞坐,沉思默想。 - 白水社 中国語辞典
この文章は彼が口述し,私が記録したものだ.
这篇文章是他口述,我记下来的。 - 白水社 中国語辞典
この技術はわが社にプロダクトイノベーションをもたらすだろう。
这项技术一定会给我们公司带来产品创新吧。 - 中国語会話例文集
終了の指示があった場合(S342のYES)、登録モードを終了する。
有结束的指示时(S342的是 ),结束注册模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
(紙上で戦争を語る→)机上の空論をする,シミュレーションをする.
纸上谈兵 - 白水社 中国語辞典
新聞・雑誌上に学術論争の文章が発表された.
报刊上发表了争呜的文章。 - 白水社 中国語辞典
彼女の新刊は中編小説を3編収録している。
她的新刊里收录了三篇中篇小说。 - 中国語会話例文集
このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に供給した電力量等の情報を取得する。
在这一点,电力信息收集装置 4获取 (例如 )关于向管理对象块 12供给的电力量的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に供給した電力量等の情報を取得する。
此时,电力信息收集设备 4获得例如与供给管理对象块 12的电力量有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機は、ブロック550からブロック560に進み、完了する。
接收机自框 550前进至框 560并完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機は、ブロック546からブロック560に進み、完了する。
接收机自框 546前进至框 560并完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
この文章は論拠が十分で,説得力が大きい.
这篇文章论据充足,说服力很强。 - 白水社 中国語辞典
今日は太郎の柔道の試合を観に行きました。
今天去看了太郎的柔道比赛。 - 中国語会話例文集
‘总工会’は彼に労働勲章を授与した.
总工会授给了他一枚劳动勋章。 - 白水社 中国語辞典
学術界はこの問題に対処して討論を広く繰り広げた.
学术界针对这个问题展开了讨论。 - 白水社 中国語辞典
さらに、プロセッサ310は、受信信号の受信信号強度表示レベルを検出できる。
此外,处理器 310可以检测接收信号的接收信号强度指示等级。 - 中国語 特許翻訳例文集
今後は新しい住所でご対応よろしくお願いいたします。
今后在新地址接待,请多多关照。 - 中国語会話例文集
食住とも困難で,生産の条件もそろっていない.
吃住都很困难,生产条件也不具备。 - 白水社 中国語辞典
今度の紙上の論争は既に収拾のつかない事態になっている.
这场笔墨官司已成一笔糊涂账。 - 白水社 中国語辞典
その授業に登録した人はだいたい100人いた。
修那门课程的人大概有100人。 - 中国語会話例文集
彼は事情が変わったと聞いて,心中びくびくした.
他一听事情有变化,心里就二乎了。 - 白水社 中国語辞典
第1の入力Aが1にセットされ、かつ第2の入力Bが0にセットされると、検出回路2の出力qは出力q自身になるであろう。
由于第一输入 A被设为 1,而第二输入 B被设为 0,所以检测电路 2的输出 q将是输出 q本身。 - 中国語 特許翻訳例文集
労働条件の改善を要求します。
要求改善工作条件。 - 中国語会話例文集
(台湾の)シルバーシート.(中国では‘老弱病残孕专座’と言う.)
博爱座 - 白水社 中国語辞典
基準搬送波と受信信号は混合回路に入力され乗算信号が生成される。
将基准载波和接收到的信号输入到混频电路,以产生倍增信号(multiplication signal)。 - 中国語 特許翻訳例文集
今、詳しい研究プログラムについて上司と討論しています。
我现在正在就详细的研究方案跟上司进行讨论。 - 中国語会話例文集
ロンドンの株式市場は1年ぶりに急落した。
伦敦股市时隔一年后暴跌 - 中国語会話例文集
法に基づき厳重に処分し,決して手心を加えない.
依法严办,决不留情。 - 白水社 中国語辞典
労働に従事しながら勉強をする,アルバイトしながら学校に通う.≒工读((略語)).
半工半读 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |